Hertz Mille LEGEND ML 1650.3 Owner'S Manual Download Page 3

6

English /

 

English

Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products 

must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing the car audio 

emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the 

system properly. However, the range of possible applications is wide; for further information, please feel 

free to contact your trusted dealer or our technical support at the email [email protected] Before 

installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. Failure to 

respect these instructions may cause unintentional harm or damage to the product.

1. 

All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any 

 

custom structures you may have built. Confirm your installation is solid and safe. A component 

 

coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles. 

2.

  Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne.

3.

  In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready 

 

for the final installation.

4.

  Do not carry out any installation inside the engine compartment.

5.

  Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding 

 

any possible damage.

6.

  Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal 

 

operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle.

7.

  Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt.

8.

  Do not install the tweeter without the protective grille.

9.

  Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle. 

10.

  Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables 

 

or structural elements essential to the vehicle underneath or in the selected area.

11.

  When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near 

 

moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and protected along its entire 

 

length and its insulation is self-extinguishing.

12.

  Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.

13.

  When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring 

 

(grommet). Be sure to provide proper protection for cables running close to heat-generating devices.

14.

  Do not run the wires outside of the vehicle.

15.

  Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.

16.

  Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.

SAFE SOUND

USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT LONG EXPOSURE TO 

EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR HEARING. SAFETY MUST BE AT THE 

FOREFRONT WHILE DRIVING.

Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate collection 

of waste) 

Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary 

domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the 

disposal of these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest 

recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and disposing of waste in a proper way 

contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.

Eesti /

 

Estonian

Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted peavad 

vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto helisüsteemist saadavaid elamusi. See 

kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud süsteemi õigeks paigaldamiseks 

ja kasutamiseks. Siiski on kasutusrakenduste valik lai; täpsema info saamiseks võtke ühendust oma 

usaldusväärse edasimüüjaga või meie tehnilise toega e-posti aadressil [email protected] Lugege 

enne komponentide paigaldamist põhjalikult kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid juhiseid. Nende 

juhiste eiramine võib põhjustada tootele soovimatuid kahjusid ja vigastusi.

1. 

Kõik komponendid tuleb korralikult šassii külge kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste 

 

kohta. Veenduge, et paigaldus on korralikult kinnitatud ja turvaline. Sõidu ajal lahti tulev detail võib 

 

rängalt vigastada nii autosolijaid kui teisi sõidukeid. 

2.

  Tööriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killud või tootejäägid võivad laiali paiskuda.

3.

  Hoidke soovimatute kahjustuste vältimiseks toodet võimalusel originaalpakendis seni, kuni te olete 

 

valmis seda lõplikult paigaldama.

4.

  Ärge paigaldage midagi mootoriruumi.

5.

  Enne paigalduse alustamist lülitage välja põhiseade ja kõik muud audiosüsteemi osad, kuna vastasel 

 

juhul võivad need viga saada.

6.

  Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei häiri sõiduki mehaaniliste ja elektriseadmete 

 

normaalset tööd.

7.

  Ärge paigaldage kõlareid kohta, kus nad võivad kokku puutuda vee, ülemäärase niiskuse või 

 mustusega.

8.

  Ärge paigaldage kõrgsageduskõlarit ilma kupli eesmise kaitsevõreta.

9.

  Ärge paigaldage komponente ega vedage kaableid sõiduki elektrikarbi lähedale.

10.

  Šassii puurimisel ja lõikamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud 

 

piirkonnas ega selle all pole ei elektrijuhtmeid ega sõiduki struktuurielemente. 

11.

  Kaablite juhtimisel jälgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega ega satuks liikuvate 

 

mehaaniliste seadmete lähedale. Veenduge, et see on kogu pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud 

 

ning et selle isolatsioon on isekustuv.

12.

  Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristlõikega (AWG) kaableid.

13.

  Kaabli tõmbamisel läbi sõiduki šassiis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserõngaga. Jälgige, et 

 

te tagaksite kuumust kiirgavate alade läheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.

14.

  Ärge vedage kaableid väljaspool sõidukit.

15.

  Kasutage parima kvaliteediga kaableid, ühendusi ja muid lisaseadmeid, näiteks kataloogist Connection.

16.

  Garantiikaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.

OHUTU HELI

KASUTAGE MÕISTLIKULT OHUTUT HELI. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA HELIRÕHUGA 

HELI KUULAMINE VÕIB KUULMIST KAHJUSTADA. SÕIDUKI JUHTIMISEL ON ESMATÄHTIS OHUTUS.

 

Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jäätmete kogumist)

Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri märgiga, ei või utiliseerida koos teise tavapäraste 

olmejäätmetega. Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis on suutelised neid 

tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks 

neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine 

aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.

Summary of Contents for Mille LEGEND ML 1650.3

Page 1: ...eak ups at high frequency 8 Three spoke very acoustically transparent anti resonant aluminium alloy basket featuring built in venting holes 9 CNC machined elegant diamond cut basket edge featuring the Hertz logo 10 Die cast aluminium factory provided grille featuring diamond cut aluminium Hertz logo F E A 165 mm 6 5 in B 141 mm 5 55 in C 80 mm 3 15 in D 69 mm 2 71 in E 170 mm 6 7 in F 26 mm 1 02 i...

Page 2: ...OWNER S MANUAL Comp System Sub www hertzaudiovideo eu ...

Page 3: ...cycling disposal site please contact your local municipal office Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health Eesti Estonian Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul Teie rahulolu on esimene tingimus millele meie tooted peavad vastama rahulolu mille saavad need kes loodavad kogeda auto helisüsteemist saada...

Page 4: ...용 Pakuotės turinys Zawartość opakowania Conteúdo da embalagem Комплектация Obsah balenia Vsebina embalaže Contenido del embalaje Förpackningens innehåll ส วนประกอบผลิตภัณฑ Paket içeriği ML 280 3 ML 700 3 ML 1800 3 ML 1650 3 MLCX 2 TW 3 MLG 700 3 MLG 165 3 MLG 1800 3 ML 2000 3 MLG 2000 3 Optional ML 2500 3 MLK 165 3 ML 165 3 ML 28 3 MLG 165 3 MLCX 165 3 MLK 1650 3 ML 280 3 ML 1650 3 MLCX 2 TW 3 MLG...

Page 5: ...oon Montage encastré Einbau Χωνευτή τοποθέτηση Szintbe szerelés Pemasangan di dinding langit langit Montaggio incassato フラッシュマウント 플러시 마운트 Rėmelio montavimas Montaż płaski Montagem embutida Скрытый монтаж Zapustená montáž Prilegajoča namestitev Montaje empotrado Spolmontering การใส ลำ โพงในแนวราบ Gömme montaj ML 280 3 ML 28 3 L1 L2 A B D C A B C D ML 28 3 53 4 48 28 13 5 mm 2 1 1 89 1 1 0 53 in ML ...

Page 6: ...ngle recommandés Empfohlene Länge und Winkel Προτεινόμενο μήκος και γωνία Javasolt hossz és szög Panjang dan sudut terbaik Distanze e angolazione suggeriti 長さ 角度案 권장 길이 및 앵글 Rekomenduojamas ilgis ir pakreipimo kampas Sugerowana długość i kąt Sugestão de extensão e ângulo Рекомендуемое расстояние и угол установки Odporúčaná dĺžka a uhol Predlagana dolžina in nagib Longitud y ángulo sugeridos Föresl...

Page 7: ...nitys Montage Montage Τοποθέτηση Beszerelés Pemasangan Montaggio マウント 마운트 Montavimas Montaż Montagem Монтаж Montáž Namestitev Montaje Montering การใส ลำ โพง Montaj A B C D E F U V ML 700 3 87 8 74 47 41 3 93 17 80 3 7 mm 3 45 2 91 1 85 1 62 3 66 0 67 3 15 0 14 in ML 165 3 165 141 82 70 170 26 156 5 mm 6 5 5 55 3 22 2 75 6 7 1 02 6 14 0 2 in ML 1650 3 165 141 80 69 170 26 156 5 mm 6 5 5 55 3 15 2 7...

Page 8: ...mery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat G H Монтаж 安装 Montaža Montáž Montage Mounting Paigaldamine Kiinnitys Montage Montage Τοποθέτηση Beszerelés Pemasangan Montaggio マウント 마운트 Montavimas Montaż Montagem Монтаж Montáž Namestitev Montaje Montering การใส ลำ โพง Montaj G H I MLCX 165 3 146 114 40 mm 5 74 4 49 1 57 in MLCX 2 TM 3 195 119 41 mm 7 67 4 68 1 61 in MLCX 2 TW 3 195 119 41 mm 7 67 4 68 1 61 ...

Page 9: ...ystému Aansluiten van de systemen Connecting the systems Süsteemi ühendamine Järjestelmän kytkeminen Branchement du système System anschließen Σύνδεση του συστήματος A rendszer csatlakoztatása Menghubungkan sistem Collegamenti dei filtri システムの接続 시스템 연결 Sistemos sujungimas Podłączając system Ligar o sistema Подключение системы Pripojenie systému Priključevanje sistema Conexión del sistema Anslut sy...

Page 10: ...280 3 ML 28 3 ML 165 3 INPUT 2dB 2dB 2dB 2dB 2dB 2dB TW WF IN WF IN TW 2dB TW 2dB TW 0dB 0dB 0dB 0dB MLCX 2 TM 3 MLK 700 3 MLCX 165 3 MLK 165 3 Amp Hi pass 250 Hz 12 dB Oct Speakers output AMP Filter configuration Scan for additional and updated set up ...

Page 11: ... DISPLAY SET UP Suggested DISPLAY crossover set up ML 280 3 DISPLAY ML 1650 3 ON Biamping Selector WF TW INPUT WF TW OUTPUT Mid Contour OFF ON Hi Contour OFF ON WF ON OFF Hi Boost 2dB 0dB 2dB Tweeter Level 12 15 cm ...

Page 12: ...Suggested IN CAR crossover set up A TWEETER OFF AXIS B TWEETER ON AXIS ON Biamping Selector WF TW INPUT WF TW OUTPUT Mid Contour OFF ON Hi Contour OFF ON WF ON OFF Hi Boost 2dB 0dB 2dB Tweeter Level B A B A Scan for additional and updated set up ...

Page 13: ...28 3 DISPLAY ML 165 3 ML 28 3 12 15cm A DISPLAY B IN CAR ML 165 3 Suggested crossover set up Scan for additional and updated set up TW WF IN WF IN TW 2dB TW 2dB TW 0dB TW TW 2dB TW 2dB TW 0dB ML 28 3 Hi Contour ON OFF B A A B ...

Page 14: ...sover set up Mid Notch 6dB 0dB 4dB MLK 700 3 IN CAR SET UP A TWEETER OFF AXIS B TWEETER ON AXIS INPUT MIDRANGE TWEETER 2dB 2dB 0dB Amp Hi pass 250 Hz 12 dB Oct Speakers output AMP Filter configuration ML 280 3 TWEETER 2dB 2dB 0dB A B ...

Page 15: ...Méretek Ukuran Ingombro サイズ 크기 Dydis Wielkość Dimensão Размер Rozmery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat E F D B C A B C D E F U V ML 2000 3 217 185 138 117 223 46 199 5 5 mm 8 54 7 28 5 43 4 6 8 78 1 8 7 83 0 22 in ML 2500 3 268 236 160 141 274 58 5 250 6 2 mm 10 55 9 29 6 3 5 55 10 79 2 3 9 84 0 24 in A U V ...

Page 16: ...таж 安装 Montaža Montáž Montage Mounting Paigaldamine Kiinnitys Montage Montage Τοποθέτηση Beszerelés Pemasangan Montaggio マウント 마운트 Montavimas Montaż Montagem Монтаж Montáž Namestitev Montaje Montering การใส ลำ โพง Montaj OK 1 2 3 7 5 8 6 2 1 4 ...

Page 17: ...tılar 1 SPEAKER SERIES PARALLEL MIXED AMP AMP AMP AMP FREE AIR DC RESISTANCE ML 280 3 ML 28 3 ML 1650 3 ML 165 3 ML 700 3 ML 1800 3 ML 2000 3 ML 2500 3 1 Speaker 3 3 3 8 3 2 2 7 Ω 2 Speaker 6 6 7 6 6 4 5 4 Ω 3 Speaker 9 9 11 4 9 6 8 1 Ω 4 Speaker 13 2 15 2 12 8 10 8 Ω 2 Speaker 1 7 1 9 1 6 1 4 Ω 3 Speaker 1 1 1 3 1 1 0 9 Ω 4 Speaker 0 8 1 0 0 8 0 7 Ω 4 Speaker 3 3 3 8 3 2 2 7 Ω 6 Speaker 2 2 2 5 2...

Page 18: ...i ühenduste impedantsid Seuraavilla sivuilla on useita kytkentäesimerkkejä Tarkista alla olevasta taulukosta pienin impedanssi jonka vahvistimesi hyväksyy valmistajan suositusten perusteella Älä koskaan käytä vahvistimessa tätä matalampia kuormia Näiden kaavojen avulla voit laskea impedanssin eri kytkentätyypeille Divers exemples de connexions sont répertoriés dans les pages suivantes En vous réfé...

Page 19: ...ncia Skupna impendanca Impedancia total Total impedans ความต านทานทั งหมด Toplam empedans Паралелно свързване 并联连接 Paralelno povezivanje Paralelní připojení Parallelle schakelingen Connections in parallel Paralleelühendused Rinnankytkennät Connexions en parallèle Parallelverbindung Συνδέσεις παράλληλες Párhuzamos kapcsolás Koneksi paralel Connessioni in parallelo 並列接続 병렬 연결 Lygiagretus prijungimas...

Page 20: ...34 ...

Page 21: ...35 Owner s Manual ...

Page 22: ...ra subwoofer Resonanslådor projekt för subwoofer แผนการทำ งานของลำ โพงซับวูฟเฟอร Subwoofer için ses kasaları projeleri SEALED ENCLOSURE The sealed enclosure combines three key aspects of a subwoofer box design Audiophile sound through natural low frequency roll off and tight bass Extremely compact footprint design Ease of construction and absence of air turbulence typical of duct port tuning in re...

Page 23: ...dB Oct Scan for additional and updated box designs SPL 1W impedance excursion 700W SPL dB 15 10 5 0 5 0 5 10 15 20 25 30 Frequency Hz 20 50 100 200 Closed Box 17lt Excursion mm Impedance Ohm SPL 1W impedance excursion 700W SPL dB 15 10 5 0 5 0 5 10 15 20 25 30 20 Excursion mm Impedance Ohm Frequency Hz 50 100 200 Closed Box 10lt TUNED TO 55 Hz WITH QTC 0 79 TUNED TO 50 Hz WITH QTC 0 7 For updated ...

Page 24: ...CT 10 0 35 55 0 79 320 12 60 280 11 02 190 7 48 ML 2000 3 PERFORMANCE 17 0 6 50 0 70 350 13 78 300 11 81 250 9 84 ML 2500 3 COMPACT 17 0 6 49 0 89 350 13 78 300 11 81 250 9 84 ML 2500 3 PERFORMANCE 25 0 88 42 5 0 80 400 15 75 350 13 78 260 10 24 PANELS LAYOUT A C C B A B BOX ASSEMBLY A M H W D C B Pic 1 ...

Page 25: ... 222 13 78x10 24 2 Mounting Hole M Wood Thickness Suggested Subsonicfilter cut off Suggested Lo pass filtercut off Damping Material mm in mm in 186 7 32 19 0 75 10 15Hz 24dB Oct 60 70Hz 24dB Oct Pic 2 186 7 32 19 0 75 15 20Hz 24dB Oct 60 80Hz 24dB Oct Pic 2 235 9 25 19 0 75 10Hz 24dB Oct 60 70Hz 24dB Oct Pic 2 235 9 25 19 0 75 10Hz 24dB Oct 60 80Hz 24dB Oct Pic 2 DAMPING MATERIAL Pic 2 BOX ASSEMBL...

Page 26: ... 4 1k 28k ML 700 3 Midrange 70 3 100 Hi Pass filtered 250 Hz 12 dB Oct 4 200 20k ML 1650 3 Woofer 165 6 5 250 125 4 40 6 5k ML 1800 3 Woofer 180 7 400 200 4 38 6k ML 2000 3 Subwoofer 200 8 1400 700 4 30 600 ML 2500 3 Subwoofer 250 10 1400 700 4 27 500 MLK 165 3 Woofer 165 6 5 300 150 4 40 25k Tweeter Tweeter diaphragm 35 1 8 MLK 700 3 Midrange 70 3 200 100 4 200 28k Tweeter Tweeter diaphragm 35 1 ...

Page 27: ... x 0 2 100 4 Neodymium Pressed pulp cone with mineral powders 6 12 13 5 95 x 28 x 6 3 7 x 1 1 x 0 24 100 4 Neodymium Pressed pulp cone with mineral powders 7 5 16 53 100 x 45 x 22 3 94 x 1 77 x 0 86 36 1 4 High density flux ferrite Pressed pulp cone with cotton fiber 1 65 3 64 27 8 x 3 5 x 3 1 1 x 0 14 x 0 12 28 1 1 Neodymium Tetolon 0 075 0 16 45 x 25 x 3 5 1 77 x 0 98 x 0 13 20 0 8 Neodymium Pre...

Page 28: ...Elektroakustiska parametrar อิเล กโทร อคูสติก พารามิเตอร Elektro aküstik parametreler ML 28 3 ML 280 3 ML 165 3 ML 700 3 ML 1650 3 ML 1800 3 ML 2000 3 ML 2500 3 D mm 28 28 132 65 132 149 165 212 Xmax mm 5 1 1 5 4 13 17 Re Ω 3 3 3 3 3 3 3 8 3 3 3 2 2 7 2 75 Fs Hz 900 900 65 110 65 60 40 33 Le mH 0 024 0 013 0 36 0 05 0 24 0 35 0 72 1 05 Vas l 9 1 1 8 3 12 2 9 5 23 5 Mms g 0 4 0 4 17 2 7 17 5 27 5 1...

Page 29: ...ο εσωτερικό του οχήματος και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως το μοναδικό μέτρο σύγκρισης με τα υπόλοιπα υποφωνικά μεγάφωνα A megadott érzékenység nincs közvetlen összefüggésben a jármű belsejében generált akusztikus nyomással és nem használható kizárólagos összehasonlítási alapként a többi mélynyomóval való összehasonlításra Sensitivitas yang tertera tidak terhubung langsung dengan tekanan akusti...

Page 30: ...fied or tampered with by unauthorised people its serial number has been altered or cancelled While the product is under warranty defective parts will be repaired or replaced at the manufacturer s discretion The defective product along with notification about it must be returned to the dealer from which it was purchased together with the warranty certificate duly filled in If the product is no long...

Reviews: