background image

15 

 

 
2. PERSÖNLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN 

 
GEFAHR EXPLOSIVER GASE. EIN FUNKEN IN DER NÄHE DER 
BATTERIE  KANN  ZU  EINER  BATTERIEEXPLOSION  FÜHREN. 
ZUR  VERMINDERUNG  DER  GEFAHR  EINES  FUNKENFLUGS 
IN BATTERIENÄHE: 
 

2.1. NIEMALS in der Umgebung der Batterie oder des Verbrennungsmotors rauchen oder Funken- oder 
Brandquelle aufstellen. 
2.2.  Ein  Einfrieren  der  internen  Batterie  des  Boosters  verhindern.  Nie  eine  eingefrorene  Batterie 
aufladen. 
2.3. Das Aufladen der internen Batterie in einem gut belüfteten Bereich durchführen und die Lüftung 
in keiner Weise behindern. 
2.4.  Sicherstellen,  dass  der  Bereich  um  die  Batterie  herum  während  der  Nutzung  des  Boosters 
gut belüftet ist. 
2.5.  Persönliche  Metallgegenstände,  wie  Ringe,  Armbänder,  Halsketten  und  Armbanduhren  beim 
Umgang  mit  einer  Bleisäure-Batterie  ablegen.  Eine  Bleisäure-Batterie  kann  einen  so  starken 
Kurzschlussstrom  erzeugen,  dass  ein  Ring  oder  ähnliches  am  Metall  festgeschweißt  wird, 
was zu starken Verbrennungen führt. 
2.6. Achten Sie sehr darauf, kein Metallwerkzeug auf die Batterie fallen zu lassen. Diese kann zu einem 
Kurzschluss an der Batterie oder anderen elektrischen Teilen und damit zu einer Explosion führen. 
2.7. Um einen Funkenflug zu verhindern, nie zulassen, dass die Klemmen einander oder gemeinsam 
dasselbe Metallteil berühren. 
2.8.  Bitten  Sie  am  besten  jemanden,  Ihnen  bei  Bedarf  zu  Hilfe  zu  eilen,  wenn  Sie  in  der  nähe 
der Bleisäure-Batterie arbeiten. 
2.9. Für den Fall, dass Säure auf Ihre Haut, Ihre Kleidung oder in Ihre Augen gelangt, reichlich sauberes 
Wasser und Seife bereit stellen. 
2.6. Einen komplette Augen- und Körperschutz tragen, einschließlich Schutzbrille und Schutzkleidung. 
Vermeiden Sie eine Berührung Ihrer Augen, während Sie in der Nähe der Batterie arbeiten. 
2.7. Falls Batteriesäure mit Ihrer Haut oder Ihren Kleidung in Berührung kommt, den Bereich unverzüglich 
mit  Wasser  und  Seife  waschen.  Falls  Säure  in  Ihre  Augen  gelangt,  das  Auge  unverzüglich  mindestens  
10 Minuten lang mit fließendem Wasser ausspülen und sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. 
2.8.  Falls  Batteriesäure  versehentlich  verschluckt  wird,  Milch,  Eiweiß  oder  Wasser  trinken. 
KEIN Erbrechen herbeiführen. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. 
 
 
3. VORBEREITUNG DER BOOSTER-NUTZUNG 
 

GEFAHR DES KONTAKTS MIT BATTERIESÄURE. 
BATTERIESÄURE IST EINE STARK KORROSIVE 
SCHWEFELSÄURE. 
 
 

3.1.  Vor  der  Verwendung  des  Boosters  die  Batterieanschlüsse  reinigen.  Während  des  Reinigens 
verhindern, dass Korrosionspartikel durch die Luft in Kontakt mit Augen, Nase oder Mund gelangen. 
Mit Natron und Wasser die Batteriesäure neutralisieren und damit die Korrosionspartikel in der Luft 
reduzieren. Augen, Nase oder Mund nicht berühren. 
3.2. Sämtliche Anweisungen zu Booster, Batterie, Fahrzeug und jeglichen in der Nähe der Batterie und 
des Boosters betriebenen Geräte lesen und genauestens beachten. 
3.3.  Dem  Fahrzeughandbuch  die  Batteriespannung  entnehmen  und  sicherstellen,  dass  die 
Ausgangsspannung des Boosters korrekt ist. 
3.4. Sicherstellen, dass die Kabelklemmen des Boosters festen Kontakt haben. 

 

WARNUNG 

WARNUNG 

WARNUNG 

Summary of Contents for 95980806

Page 1: ...1 PROFESSIONAL BATTERY BOOSTERS OWNER S MANUAL Booster 12V Booster 12 24V Translation of the original operating instructions EN Page 3 DE Page 13...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nderstand and follow these instructions and precautions carefully as this manual contains important safety and operating instructions The signal word indicates the level of the hazard in a situation I...

Page 4: ...ter or charger with a damaged output cable have the damaged part replaced immediately by a qualified service person 1 10 Do not operate the booster if it has received a sharp blow been dropped or othe...

Page 5: ...clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 7 If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash the area with soap and water If acid enters your eye immediately fl...

Page 6: ...If the positive post is grounded to the chassis see step 4 7 4 5 For a negative grounded vehicle connect first the POSITIVE RED clamp from the booster to the POSITIVE POS P ungrounded post of the bat...

Page 7: ...on the front of the booster The digital display will show the battery s percent of charge A fully charged battery will read 100 Charge the internal battery if the display shows it is under 100 B With...

Page 8: ...plug of the extension cord are the same number size and shape as those of the plug on the charger That the extension cord is properly wired and in good electrical condition That the wire size is larg...

Page 9: ...rely clipped on the clamp holders 2 Charge the booster as soon as possible after using the feature 7 3 Powering a 12V DC device The booster is a power source for all 12V DC accessories that are equipp...

Page 10: ...ace the cover of the fuse holder 7 The unit is now ready to use 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 1 Cleaning and user maintenance should not be done by children without supervision 9 2 Unplug the charger f...

Page 11: ...onnect the 12V device The internal breaker will automatically reset after a minute or two Try the 12V device again If it happens again replace the 12V device The battery in the booster won t hold a ch...

Page 12: ...Product Weight 10 82 kg 17 74 kg Charger 230V AC 50Hz 0 5A Output 12V 2A 230V AC 50Hz 0 5A Output 12V 2A 13 Warranty The Booster is guaranteed two years against all defects in material and workmanshi...

Page 13: ...Situation hin die wenn Sie nicht vermieden wird zum Tod oder schweren Verletzungen des Bedieners oder Umstehender f hren k nnte Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin die wenn Sie nicht...

Page 14: ...oder Ladeger t nicht mit einem besch digten Ausgangskabel betreiben Das besch digte Teil sofort durch einen qualifizierten Wartungstechniker austauschen lassen 1 10 Den Booster nicht betreiben wenn di...

Page 15: ...r den Fall dass S ure auf Ihre Haut Ihre Kleidung oder in Ihre Augen gelangt reichlich sauberes Wasser und Seife bereit stellen 2 6 Einen komplette Augen und K rperschutz tragen einschlie lich Schutzb...

Page 16: ...i den meisten Fahrzeugen siehe Schritt 4 5 Falls der Pluspol am Chassis geerdet ist siehe Schritt 4 7 4 5 Bei einem Fahrzeug mit Erdung am Minuspol zun chst die POSITIVE ROTE Klemme vom Booster an den...

Page 17: ...ann f r die Anzeige der Prozent Ladespannung f r die interne Booster Batterie verwendet werden Zum berpr fen des Ladestatus der internen Batterie den Anzeigeknopf an der Booster Vorderseite dr cken Au...

Page 18: ...ert wurde Die Steckerstifte m ssen in die Steckdose passen 6 1 5 Netzkabel und Netzstecker niemals ab ndern falls diese nicht in die Steckdose passen von einem qualifizierten Elektriker eine passende...

Page 19: ...en EIN AUS Schalter des Booster auf EIN stellen 4 Motor anlassen Falls der Motor nicht innerhalb von max 8 Sekunden startet damit aufh ren und vor dem n chsten Startversuch mindestens 3 Minuten warten...

Page 20: ...hen geschalteten Sicherung ausgestattet Technische Daten der Sicherung Booster 12V Flinke Sicherung Wechselstrom Automobil Typ 32V 300A Booster 12 24V Flinke Sicherung Wechselstrom Automobil Typ 32V 5...

Page 21: ...t wenn aus der internen Batterie eventuell S ure ausl uft 11 FEHLERBEHEBUNG PROBLEM M GLICHE URSACHE GRUND L SUNG Der Booster startet mein Auto nicht Der Kontakt der Klemmen an der Batterie ist nicht...

Page 22: ...ine Lasten auf der Batterie sind Falls doch diese entfernen Falls keine vorhanden sind Batterie pr fen oder austauschen lassen Die Batterie k nnte defekt sein Die Batterie pr fen oder austauschen lass...

Reviews: