background image

24

5.6 Liste des pièces de rechange HG / Z / M 30s...

Important:
Prière d’utiliser excluisivement les pièces de rechange d’origine, sinon la garantie n’est pas valable (cf. conditions de garantie). Commander les
pièces de rechange en indiquant la désignation et le numéro de commande de votre brûleur. Sous réserve de toutes modifications techniques.

Pos.

Description

piece

No

1

Joint torique pour la rondelle d’étanchéité

1

6.10.080

2

Rondelle d’étanchéité

1

2.90.129

3

Tête de combustion

1

6.95.093

4  

Joint d’étanchéité p. la rondelle d’étanchéité

1

6.10.081

5

Garniture d’étanchéité pour la bride

1

2.95.091

6

Bride

1

2.90.100

7

Joint d’étanchéité pour le bloc d’électrodes

1

6.95.094

8

Bloc d’électrodes avec câble de raccordem.

1

3.24.015

9

Clip pour la vis de fixation du capot

1

7.34.668

10

Vis de fixation du capot

1

7.34.669

11

Plaque signaletique pour le capot

1

7.34.670

12

Capot

1

2.92.118

13

Plaque de protection thermique

1

8.95.001

14

Plaque de montage

1

2.90.005

15

Ventilateur

1

5.24.086

16

Boîtier dispositif de réglage de la vitesse de

rotation à 1 ou 2 allures

1

2.92.122

Boîtier dispositif de réglage de la vitesse de

rotation à modulation

1

2.92.120

17

Joint d’étanchéité pour le ventilateur

1

6.10.082

18

Réglage de la vitesse de rotation

1

3.13.003

Commande de la vitesse de rotation à mod.

1

3.13.014

19

Plaque isolante

1

2.95.094

20

Equerre de fixation

1

3.95.125

21

Pressostat différentiel pour air

1

5.27.051

22

Adaptateur d’aspiration d’air (en option)

1

5.27.052

23

Socle enfichable coffret de contrôle

1

3.15.024

24

Lampe de signalisation verte 1-/2 allures

avec câble de raccordement

1

3.13.006

25

Coffret de contrôle à 1 allure et à mod.

1

3.15.028

Coffret de contrôle à 2 allures

1

3.15.029

26

Adaptateur de ventilateur

1

2.90.009

27

Volute (largeur 6 mm)

1

2.90.006

Volute (largeur 12 mm)

1

2.90.141

28

Système combiné air-gaz

(Gaz naturel, gaz liquide)

1

6.19.116

29

Bourrelet de raccordement au gaz

1

6.19.073

30

Manchon fileté de gaz Rp 1/2

1

7.95.018

Pos.

Description

piece

No

31

Robinet d’arrêt Rp 1/2

1

6.35.037

32

Unité d’allumage

1

3.11.080

33

Joint torique pour bourrelet de 

raccordement au gaz 

1

6.19.106

34

Fiche Euro 7 pôles (prise femelle)

1

3.35.117

35

Fiche Euro 4 pôles (prise femelle)

1

3.35.118

36

Fiche Euro 7 pôles (fiche mâle)

1

3.35.119

37

Fiche Euro 4 pôles (fiche mâle)

1

3.35.104

sans illustration

38

Tuyau d’accouplement entrée du 

ventilateur-pressostat différentiel pour air

1

3.95.126

39

Câble réglage de la vitesse de rotation -

ventilateur (jusque HG 30s .../ HGZ 30s ...)

1

4.11.084

40

Câble coffret de contrôle - douille AMP

1

4.11.085

41

Câble coffret de contrôle - 

vannes magnétiques

1

4.11.086

42

Câble coffret de contrôle - ventilateur

1

4.11.087

43

Câble coffret de contrôle - 

pressostat différentiel pour air

1

4.11.088

44

Câble coffret de contrôle - unité d’allumage

1

4.11.089

45

Câble coffret de contrôle - fiche Euro (7 p)

1

4.11.090

46

Câble coffret de contrôle - 

réglage de la vitesse de rotation 

(jusque HG 30s .../ HGZ 30s ...)

1

4.11.091

47

Câble coffret de contrôle - équerre de

fixation (mise à la terre)

1

4.11.092

jusque HGZ 30 s ...

48

Câble coffret de contrôle - fiche Euro (4 p)

1

4.11.093

jusque HGM 30 s ...

49

Câble réglage de la vitesse de rotation - 

ventilateur

1

4.11.094

50

Câble coffret de contrôle - 

réglage de la vitesse de rotation

1

4.11.095

51

Câble réglage de la vitesse de rotation - 

fiche mâle Euro (4 pôles)

1

4.11.096

Summary of Contents for HG 30

Page 1: ...nner Gas burner Br leur gaz www herrmann burners de DE Technische Information Montage und Betriebsanleitung EN Technical information Assembly and operating instructions FR Caract ristiques techniques...

Page 2: ...1 Stufe 6 Signalleuchte 2 Stufe 7 Gasarmatur 8 Reaktionsk rper 9 Elektrodenblock 10 Gebl se 1 Flange 2 Base plate 3 Ignition unit 4 Burner control 5 Signal lamp 1st stage 6 Signal lamp 2nd stage 7 Ga...

Page 3: ...arkengasbrenner neuster Generation Die Vorteile der Brennerkonstruktion liegen in einem extrem energiesparen den Betrieb sehr geringen Schadstoffemissionen EN 676 2003 Emis sionsklasse 3 niedrigen Ver...

Page 4: ...onnelle 5 2 Donnees techniques 5 2 1 Index du br leur 5 2 2 Homologation 7 2 3 Nature du gaz et raccordement au gaz 7 2 4 Champ d activit 7 2 5 Donn es lectriques 7 2 6 Composants 7 2 7 Coffret de con...

Page 5: ...je ein Potentiome ter eingestellt Die Gebl sedrehzahl wird ber einen Hall Sensor erfasst und mittels einer elektronischen Regelung auf dem vorge w hlten Sollwert gehalten Dadurch wirken sich Schwankun...

Page 6: ...lev e l int rieur du ven tilateur provoque un m lange intensif du combustible et de l air avant la combustion Le m lange qui se forme ainsi parvient dans le foyer par le biais d un corps de r action...

Page 7: ...n ab weichenden Randbedingungen h ngt vom jeweiligen Anfahrwider stand der Feuerungsanlage ab Dieser wird von der Geometrie des Kesselw rmetauschers sowie der Rauchgasanlage beeinflusst 2 5 Elektrisch...

Page 8: ...r gler le br leur sur la puissance calorifuge souhait e par le client C est pourquoi lors de toutes demande de renseignements la commande d un br leur nous vous prions de bien vouloir nous fournir le...

Page 9: ...nentriegelung Kommt hingegen eine Flamme innerhalb der Nachz nddauer zustande bleibt der Brenner so lange eingeschaltet bis der Kesselthermostat ffnet und die Span nung an Klemme T2 abf llt Bei 2 stuf...

Page 10: ...re est ferm et que la tension est appliqu e la borne de connexion T2 de la fiche m le Euro Dans un premier temps on v rifie que l lectrode d ionisation ne pr sente pas de flamme S il n y a pas de pan...

Page 11: ...eschlossenen Ger te entsprechen Die Anbringung des Brenners am Heizkessel muss nach den DVGW Richtlinien sowie den rtlichen Vorschriften der aktuellen Gasversorgungsunterneh men erfolgen Vor Inbetrieb...

Page 12: ...2 12 Dimension de l emballage poids de transport Emballage surface de base x hauteur 310 x 295 x 525 mm Poids du br leur 8 8 kg Poids du br leur emballage 10 4 kg 2 13 Code des types Herrmann br leur...

Page 13: ...te der CO2 Gehalt im unte ren Lastpunkt deutlich vom Vorgabewert abweichen so muss am unteren Lastpunkt eine Feineinstellung ber die Offsetschraube an der Gasarmatur vorgenommen werden Durch Drehen de...

Page 14: ...re anti gaz La pression du gaz la sortie du syst me combin air gaz est r gl e en fonction du vide l entr e du ventilateur Pour renforcer le vide et l intensit des signaux un insert de guidage est disp...

Page 15: ...ax 10 Gasvolumenstrom min max 10 0 38 1 35 m3 h 0 77 1 69 m3 h Gas volume flow min max 10 Flux volum trique min max de gaz 10 Abstand zwischen Gasarmatur und Ende der Drosselschraube X 3 2 mm 4 5 mm D...

Page 16: ...15 St rursachendiagnose Lock out diagnoses Diagnostic des mises en d rangement...

Page 17: ...16 5 Setup 5 1 Schaltplan 1 stufiger Brenner Circuit diagramm 1 stage burner Sch ma de connexions br leur une allure 16...

Page 18: ...17 5 2 Schaltplan 2 stufiger Brenner Circuit diagramm 2 stage burner Sch ma de connexions br leur deux allures...

Page 19: ...18 18 5 3 Schaltplan modulierender Brenner Circuit diagramm modulating burner Sch ma de connexions br leur modulant...

Page 20: ...19 19 5 4 Abmessungen Dimensions Dimensions HG Z M 30s...

Page 21: ...20 5 4 Abmessungen Dimensions Dimensions HG Z M 30s...

Page 22: ...21 21 5 5 Ersatzteilzeichnung Spare part drawing Vue clat e des pi ces de rechange HG Z M 30s...

Page 23: ...n 1 2 Stufe mit Anschlu kabel 1 3 13 006 25 Feuerungsautomat 1 stufig modulierend 1 3 15 028 Feuerungsautomat 2 stufig 1 3 15 029 26 Adapterplatte Gebl se 1 2 90 009 27 Leiteinsatz 1 Breite 6 mm 1 2...

Page 24: ...age modul operation 1 3 15 028 Burner control 2 stage operation 1 3 15 029 26 Fan adapter 1 2 90 009 27 Swirl plate 1 width 6 mm 1 2 90 006 Swirl plate 2 width 12 mm 1 2 90 141 28 Gas air system Natur...

Page 25: ...s avec c ble de raccordement 1 3 13 006 25 Coffret de contr le 1 allure et mod 1 3 15 028 Coffret de contr le 2 allures 1 3 15 029 26 Adaptateur de ventilateur 1 2 90 009 27 Volute largeur 6 mm 1 2 90...

Page 26: ...schen Verkabelung pr fen Zur Spannungsversorgung Feuerungsautomat und Brennergeh use muss der Brenner an Phase Nullleiter und Schutzleiter angeschlossen werden Keine Flammenbildung Nicht zundf hige Ge...

Page 27: ...protective ground between Check wiring To provide power supply the burner control box and burner casing must be connected to phase neutral and protective ground No flame Non ignitable mixture Check se...

Page 28: ...auffe et le le br leur doit tre raccord la phase au bo tier du br leur conducteur neutre et au conducteur de protection Pas de formation de flamme La composition du m lange n est pas inflammable Contr...

Page 29: ...Herrmann GmbH u Co KG Liststra e 8 D 71336 Waiblingen Tel 49 7151 98928 0 Fax 49 7151 98928 49 info herrmann burners de www herrmann burners de 04550 CUSTOMIZED COMBUSTION CONCEPTS...

Reviews: