HermanMiller Paragraph Operating Instructions Manual Download Page 7

7

FR. Verrou à combinaison (mode personnel)

 
 

1.0  Configurer le code 

1.1  En maintenant la porte ouverte, tournez le bouton  
 

en position fermée.  

1.2  Faites glisser l’interrupteur à l’arrière sur la position  
 

3. RÉINIT. CODE.  

1.3  Tournez le bouton vers la gauche en position ouverte.  
1.4  Le code secret peut être configuré (par ex. : 1-2-3-4).  
1.5  Tournez le bouton vers la droite en position fermée.  
1.6  Faites glisser l’interrupteur à l’arrière sur la position  
 

1. PERSONNEL.  

1.7  Tournez le bouton vers la gauche en position  
 

ouverte pour terminer la configuration. 

2.0  Pour verrouiller 

2.1  Tournez le bouton vers la droite en position fermée. 
2.2  Tournez le cadran n’importe comment pour verrouiller.

3.0  Pour déverrouiller 

3.1  Faites tourner les molettes de manière à afficher  
 

le code secret choisi à l’étape 1.4 (ex. : 1-2-3-4). 

3.2  Tournez le bouton vers la gauche en position ouverte. 

Ouverte

Fermée

Summary of Contents for Paragraph

Page 1: ...Contents 6 Combination Lock 14 Digital Lock 24 RFID Lock HermanMiller Operating Instructions How to use your combination digital or RFID lock ...

Page 2: ...vos locaux pour la configuration initiale de votre verrou Paragraph Il sera également en mesure de vous aider si vous rencontrez des problèmes avec les piles alimentant votre dispositif ou si vous avez dépassé le nombre autorisé de tentatives de saisie de votre code DE So verwenden Sie Ihr Zahlen Digital oder RFID Schloss Hinweise Die erste Einrichtung Ihres Paragraph Schlosses sollte von Ihrem Fa...

Page 3: ...della batteria o in caso di blocco del sistema quando è stato superato il numero massimo di tentativi per l apertura della serratura NL Gebruik van uw cijfer digitaal of RFID slot Opmerkingen Neem contact op met uw faciliteitenbeheerder voor de initiële instellingen van uw Paragraph slot Die zal u ook kunnen helpen als u problemen hebt met de batterijvoeding of als u zichzelf hebt buitengesloten n...

Page 4: ...2 The secret code can be set e g 1 2 3 4 2 0 To lock 2 1 Rotate the knob clockwise to the closed position 2 2 Scramble the dials to any number to lock 3 0 To Unlock 3 1 Turn the dials to the previously set secret code from step 1 2 e g 1 2 3 4 3 2 Rotate the knob anticlockwise to the open position Open Closed ...

Page 5: ... set e g 1 2 3 4 1 5 Rotate knob clockwise to the closed position 1 6 Slide rear switch to 1 PERSONAL 1 7 Rotate knob anticlockwise to the open position to set 2 0 To lock 2 1 Rotate the knob clockwise to the closed position 2 2 Scramble the dials to any number to lock 3 0 To Unlock 3 1 Turn the dials to the previously set secret code from step 1 4 e g 1 2 3 4 3 2 Rotate the knob anticlockwise to ...

Page 6: ...onfiguré ex 1 2 3 4 2 0 Pour verrouiller 2 1 Tournez le bouton vers la droite en position fermée 2 2 Tournez le cadran n importe comment pour verrouiller 3 0 Pour déverrouiller 3 1 Faites tourner les molettes de manière à afficher le code secret choisi à l étape 1 2 ex 1 2 3 4 3 2 Tournez le bouton vers la gauche en position ouverte Ouverte Fermée ...

Page 7: ... le bouton vers la droite en position fermée 1 6 Faites glisser l interrupteur à l arrière sur la position 1 PERSONNEL 1 7 Tournez le bouton vers la gauche en position ouverte pour terminer la configuration 2 0 Pour verrouiller 2 1 Tournez le bouton vers la droite en position fermée 2 2 Tournez le cadran n importe comment pour verrouiller 3 0 Pour déverrouiller 3 1 Faites tourner les molettes de m...

Page 8: ...egeben werden z B 1 2 3 4 2 0 Verschließen 2 1 Knopf im Uhrzeigersinn zur geschlossenen Position drehen 2 2 Zahlenräder auf willkürliche Zahlen stellen um die Tür zu verschließen 3 0 Aufschließen 3 1 Zahlenräder auf den im Schritt 1 2 eingerichteten Zahlencode stellen z B 1 2 3 4 3 2 Knopf gegen den Uhrzeigersinn zur offenen Position drehen Offen Geschlossen ...

Page 9: ...1 2 3 4 1 5 Knopf im Uhrzeigersinn zur geschlossenen Position drehen 1 6 Schalter hinten auf Position 1 PERSONAL schieben 1 7 Knopf zum Einstellen gegen den Uhrzeigersinn zur offenen Position drehen 2 0 Verschließen 2 1 Knopf im Uhrzeigersinn zur geschlossenen Position drehen 2 2 Zahlenräder auf willkürliche Zahlen stellen um die Tür zu verschließen 3 0 Aufschließen 3 1 Zahlenräder auf den im Schr...

Page 10: ...4 2 0 Chiudere 2 1 Ruotare la manopola in senso orario fino alla posizione di chiusura 2 2 Ruotare casualmente i selettori impostandoli su un numero qualsiasi per chiudere la serratura 3 0 Aprire 3 1 Ruotare i selettori impostandoli sul codice segreto configurato in precedenza al passaggio 1 2 per esempio 1 2 3 4 3 2 Ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posizione di apertura Aperto Ch...

Page 11: ...in senso orario fino alla posizione di chiusura 1 6 Spostare il selettore posteriore su 1 PERSONALE 1 7 Ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posizione di apertura per impostare il codice 2 0 Chiudere 2 1 Ruotare la manopola in senso orario fino alla posizione di chiusura 2 2 Ruotare casualmente i selettori impostandoli su un numero qualsiasi per chiudere la serratura 3 0 Aprire 3 1 Ru...

Page 12: ...gesteld bijv 1 2 3 4 2 0 Vergrendelen 2 1 Draai de knop met de klok mee naar de vergrendelde positie 2 2 Draai de wieltjes naar willekeurige cijfers om het slot te vergrendelen 3 0 Openen 3 1 Draai de wieltjes naar de eerder ingestelde geheime code in stap 1 2 bijv 1 2 3 4 3 2 Draai de knop tegen de klok in naar de open positie Open Vergrendeld ...

Page 13: ... 1 5 Draai de knop met de klok mee naar de vergrendelde positie 1 6 Schuif de schakelaar aan de achterkant naar stand 1 PERSONAL 1 7 Draai de knop tegen de klok in naar de open positie om de code in te stellen 2 0 Vergrendelen 2 1 Draai de knop met de klok mee naar de vergrendelde positie 2 2 Draai de wieltjes naar willekeurige cijfers om het slot te vergrendelen 3 0 Openen 3 1 Draai de wieltjes n...

Page 14: ...tion arrows align 1 2 Enter 4 digit code 1 3 Lock mechanism will engage locking the door 2 0 To Unlock 2 1 Enter the same 4 digit code set in step 1 2 2 2 Rotate dial anticlockwise to the open position 2 3 Locker will now be open It will remain open until a new 4 digit code is entered Closed Open ...

Page 15: ...en entered 1 2 Once a correct code has been entered a Blue LED will blink twice 1 3 Enter New Code New Code 2 0 To Unlock 2 1 Enter New Code 2 2 Rotate dial anticlockwise to the open position to unlock 3 0 To Lock 3 1 Close door and rotate dial clockwise to closed position arrows align 3 2 Lock mechanism will engage locking the door Closed Open Blue LED ...

Page 16: ...ées 1 2 Saisissez un code à quatre chiffres 1 3 Le mécanisme de verrouillage est enclenché 2 0 Pour déverrouiller 2 1 Entrez le code à quatre chiffres choisi à l étape 1 2 2 2 Tournez le cadran vers la gauche en position ouverte 2 3 La porte est désormais ouverte Elle restera déverrouillée jusqu à ce qu un nouveau code à quatre chiffres soit saisi Fermée Ouverte ...

Page 17: ...eu clignote deux fois pour confirmer que le code saisi est correct 1 3 Saisissez le nouveau code puis encore une fois le nouveau code 2 0 Pour déverrouiller 2 1 Saisissez le nouveau code 2 2 Tournez le cadran vers la gauche en position ouverte pour déverrouiller 3 0 Pour verrouiller 3 1 Fermez la porte et tournez le bouton vers la droite en position fermée les flèches sont alignées 3 2 Le mécanism...

Page 18: ... aufeinander 1 2 4 stelligen Code eingeben 1 3 Schließmechanismus rastet ein und verschließt die Tür 2 0 Aufschließen 2 1 Den gleichen 4 stelligen Code eingeben wie in Schritt 1 2 2 2 Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn zur offenen Position drehen 2 3 Die Tür ist jetzt offen Sie bleibt offen bis ein neuer 4 stelliger Code eingegeben wird Geschlossen Offen ...

Page 19: ...rrekter Code eingegeben wurde blinkt eine blaue LED zwei Mal 1 3 Eingeben Neuer Code Neuer Code 2 0 Aufschließen 2 1 Eingeben Neuer Code 2 2 Drehschalter zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn zur offenen Position drehen 3 0 Verschließen 3 1 Tür schließen und Drehschalter im Uhrzeigersinn zur geschlossenen Position drehen Pfeile zeigen aufeinander 3 2 Schließmechanismus rastet ein und verschließt die ...

Page 20: ...e 1 2 Digitare un codice di 4 cifre 1 3 Il meccanismo di chiusura si attiva bloccando l anta 2 0 Aprire 2 1 Digitare lo stesso codice di 4 cifre impostato al passaggio 1 2 2 2 Ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posizione di apertura 2 3 L armadietto ora si è aperto e rimarrà aperto fino all inserimento di un nuovo codice di 4 cifre Chiuso Aperto ...

Page 21: ...rrato 1 2 Dopo aver inserito il codice corretto il LED blu lampeggia due volte 1 3 Inserire Nuovo codice Nuovo codice 2 0 Aprire 2 1 Inserire Nuovo codice 2 2 Ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posizione di apertura per aprire la serratura 3 0 Chiudere 3 1 Chiudere l anta e ruotare la manopola in senso orario fino alla posizione di chiusura frecce allineate 3 2 Il meccanismo di chiu...

Page 22: ...tegenover elkaar 1 2 Voer de 4 cijferige code in 1 3 Slotmechanisme wordt geactiveerd en de deur wordt vergrendeld 2 0 Openen 2 1 Voer dezelfde 4 cijferige code in als in stap 1 2 2 2 Draai de draaiknop tegen de klok in naar de open positie 2 3 Het kluisje is nu open Het zal open blijven tot er een nieuwe 4 cijferige code wordt ingevoerd Vergrendeld Open ...

Page 23: ... ingevoerd 1 2 Een blauwe led knippert twee keer als een correcte code is ingevoerd 1 3 Voer in Nieuwe Code Nieuwe Code 2 0 Openen 2 1 Voer in Nieuwe Code 2 2 Draai de knop tegen de klok in naar de open positie om te ontgrendelen 3 0 Vergrendelen 3 1 Doe de deur dicht en draai de draaiknop met de klok mee naar de vergrendelde positie pijltjes tegenover elkaar 3 2 Slotmechanisme wordt geactiveerd e...

Page 24: ... 1 3 LED blinks red three times and lock mechanism will engage locking the door 2 0 To Unlock 2 1 Touch card used in step 1 2 to faceplate 2 2 LED blinks green three times and lock mechanism will disengage 2 3 Rotate dial anticlockwise to unlocked position Previously set card is forgotten ready for next user Closed Open LED Dial Faceplate ...

Page 25: ...ate dial clockwise to lock position aligns with LED 1 2 Lock will engage 2 0 To Unlock 2 1 Touch card to faceplate 2 2 LED blinks green three times and lock mechanism will disengage 2 3 Rotate dial anticlockwise to unlocked position Closed Open LED Dial Faceplate ...

Page 26: ...s en rouge et le mécanisme de verrouillage s enclenche 2 0 Pour déverrouiller 2 1 Placez la carte utilisée à l étape 1 2 sur le lecteur 2 2 Le voyant clignote trois fois en vert et le mécanisme de verrouillage se libère 2 3 Tournez le bouton vers la gauche en position ouverte Les données de la carte précédente sont supprimées et le système est prêt pour le prochain utilisateur Fermée Ouverte Voyan...

Page 27: ...oite en position fermée aligné sur le voyant 1 2 Le verrou s enclenche 2 0 Pour déverrouiller 2 1 Placez la carte sur le lecteur 2 2 Le voyant clignote trois fois en vert et le mécanisme de verrouillage se libère 2 3 Tournez le bouton vers la gauche en position ouverte Fermée Ouverte Voyant Cadran Lecteur ...

Page 28: ...l rot auf Schließmechanismus rastet ein und verschließt die Tür 2 0 Aufschließen 2 1 In Schritt 1 2 verwendete Karte erneut an die Frontplatte halten 2 2 LED blinkt dreimal grün auf Schließmechanismus öffnet sich 2 3 Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn zur offenen Position drehen Zuvor eingestellte Karte wird vergessen und Schloss ist bereit für nächsten Benutzer Geschlossen Offen LED Drehschalte...

Page 29: ...nn zur geschlossenen Position drehen zeigt auf LED 1 2 Schloss rastet ein 2 0 Aufschließen 2 1 Karte an die Frontplatte halten 2 2 LED blinkt dreimal grün auf Schließmechanismus öffnet sich 2 3 Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn zur offenen Position drehen Geschlossen Offen LED Drehschalter Frontplatte ...

Page 30: ...sso e il meccanismo si attiva bloccando l anta 2 0 Aprire 2 1 Appoggiare al frontalino la scheda utilizzata al passaggio 1 2 2 2 Il LED lampeggia tre volte illuminandosi di colore verde e il meccanismo di chiusura si disattiva 2 3 Ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posizione di sblocco La scheda precedentemente impostata viene dimenticata dal sistema affinché possa essere utilizzata...

Page 31: ...one di chiusura allineato con il LED 1 2 La serratura si chiude 2 0 Aprire 2 1 Appoggiare la scheda al frontalino 2 2 Il LED lampeggia tre volte illuminandosi di colore verde e il meccanismo di chiusura si disattiva 2 3 Ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posizione di sblocco Chiuso Aperto LED Manopola Frontalino ...

Page 32: ... slotmechanisme wordt geactiveerd en de deur wordt vergrendeld 2 0 Openen 2 1 Houd de kaart die werd gebruikt in stap 1 2 voor het contactoppervlak 2 2 De led knippert drie keer groen en het slotmechanisme wordt ontgrendeld 2 3 Draai de draaiknop tegen de klok in naar de ontgrendelde positie De eerder ingestelde kaart is nu verwijderd het is klaar voor de volgende gebruiker Vergrendeld Open LED Dr...

Page 33: ... vergrendelde positie tegenover led 1 2 Slot wordt geactiveerd 2 0 Openen 2 1 Houd de kaart voor het contactoppervlak 2 2 De led knippert drie keer groen en het slotmechanisme wordt ontgrendeld 2 3 Draai de draaiknop tegen de klok in naar de ontgrendelde positie Vergrendeld Open LED Draaiknop Contactoppervlak ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Z and Y are among the registered trademarks of Herman Miller Inc Printed in the UK Please recycle 2018Herman Miller Ltd 1BMHLT All rights reserved ...

Reviews: