background image

Massives Buche-Gestell

Tischplatte, abnehmbar

leicht transportabel

schneller Auf- und Abbau 

Der 

Hochstuhl

im Detail:

HERLAG-Produkte werden zur Sicherheit Ihres Kindes mit
großer Sorgfalt hergestellt und durch unsere Qualitätskontrolle
ständig überprüft. Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung
vor der 1. Benutzung aufmerksam durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtig - Vor Gebrauch sorgfältig lesen - Für spätere Verwendung aufbewahren!

Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise und geben Sie diese Bedienungsanleitung ggf. an weit-
ere Nutzer des 

Hochstuhl

weiter. 

● 

Der 

Hochstuhl

darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d. h. als Sitzgelegenheit für ein (1) Kind. 

a.) Sitz in höchster Position, Fußablage, Schrittgurt und Tablett montiert: als Hochstuhl für ein Kind, das bereits 
selbständig sitzen kann.
b.) Sitz in beliebiger Position, ohne Fußablage, Schrittgurt und Tablett: als Stuhl mit variabler Sitzhöhe.

● 

HERLAG Hochstühle sind nach EN 14988-1-2:2006 gefertigt und nur für Kinder geeignet, die bereits allein aufrecht sitzen können.

Warnung: Die Funktion als Hochstuhl ist nur gewährleistet, wenn Schrittgurt
und Tablett montiert sind!

ACHTUNG: Der Hochstuhl ist nicht dazu bestimmt, zum Transport oder
zum Verstauen demontiert zu werden. 

ACHTUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt in dem

Hochstuhl

.

ACHTUNG: Stellen Sie den Stuhl nur auf einem sicheren Untergrund und nie - 
mals in der Nähe von Gefahren quellen (z. B. offenem Feuer, Hitze quellen,Trep - 
pen, usw.) oder an erhöhten Positionen (z. B. Tisch) auf. Gefahr von er heb lichen
Verletzungen! Transportieren Sie den Stuhl nur ohne Kind.

ACHTUNG: Halten Sie Ihr Kind während des Aufstellens und des Abbau -
ens des Stuhles von diesem fern. Setzen Sie Ihr Kind nur in ein ordnungs-
gemäß aufgebauten 

Hochstuhl

. Nehmen Sie Verstellungen an den 

Bedienelementen nur ohne Kind in dem Stuhl vor.

Achtung: Bitte alle Schrauben zunächst nur lose montieren und erst nach 
komplettem Zusammenbau fest ziehen. Bitte keine maschinellen Hilfsmittel 
wie z. B. Akkuschrauber verwenden!

Der 

Hochstuhl 

ist ausschließlich für den stationären Gebrauch gedacht und darf nicht in Fahrzeugen benutzt werden.

Hängen/Stellen Sie keine Gegenstände an den 

Hochstuhl

, die dessen Standfestigkeit/Stabilität beeinträchtigen könnten.

Der 

Hochstuhl

darf nur benutzt werden, wenn alle Bauteile sachgemäß von einer erwachsenen Per son angebracht und 

eingestellt worden sind. Kontrollieren Sie den 

Hochstuhl

in regelmäßigen Ab stän den auf unbeabsichtigt gelöste 

Verbindungen und mögliche Beschädigungen/Fehlteile. In diesem Fall muss der Stuhl der Nutzung entzogen werden, 
bis eine fachgerechte  Reparatur  erfolgt ist. Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile verwendet werden. 
Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Fachhändler.

Tipp-Topp

Kinder-Hochstuhl

Reinigung und Wartung 

Reinigen Sie den 

Hochstuhl

nur mit einem milden, handelsüblichen, keinesfalls lösungsmittelhaltigen, ätzenden oder 

umweltschädlichen Reinigungsmittel und einem feuchten, weichen Tuch. 

HERLAG-Hochstühle bestehen aus Massivholz. Der Farbton des Holzes wird sich möglicherweise im Laufe der Zeit 
durch Lichteinwirkung verändern. Dieses stellt keinen Mangel dar.

Bei Verwendung von Sitzverkleinerern aus Baumwolle ist ein Ausbluten der Farben durch häufiges Waschen sowie 
ein Ausbleichen des Stoffes durch Lichteinwirkung möglich Dieses stellt keinen Mangel dar.

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer die Artikelnummer und die Seriennummer des Hochstuhles an. Beides 
finden Sie auf dem silberfarbenen Typenschild am Produkt.

Konstruktionsänderungen vorbehalten !

2

7

Sicherheitshinweis: 

Der Schrittgurt muss möglichst stramm befestigt werden. Dazu befesti-

gen Sie den Gurt, je nach gewählem Abstand zwischen Sitzplatte und Sitzbrett, an einer der
zwei Positionen an der Sitzunterseite.
Zusätzlich zum Schrittgurt können Sie Ihr Kind mit dem 

optional erhältlichen

Sicherheits-

Beckengurt gegen Herausrutschen aus dem Kinderhochstuhl sichern. Bitte befestigen Sie den
Beckengurt entsprechend der Montageabbildung und sorgen Sie für eine korrekte Einstellung.  

Safty information:

The crotch strap must be fixed as tightly as possible. Fix the strap to one

of the two holes underneath the seat once the distance between table top an seat has been
chosen.

In addition to the crotch strap you may secure your child against sliding out of the high chair

with the 

optional available

hip strap. Please follow the assembly figure to attach the hip strap

and ensure that it has been correctly adjusted.

Consigne de sécurité: 

La sangle d’entrejambe doit être tendue au maximum. Pour ce faire,

vous fixerez la sangle en choisissant la distance entre la table et le siège, a l’une des deux
positions se trouvant sous le siège.

En plus de la sangle d’entrejambe, vous pouvez sécuriser votre enfant contre d’involontaires

glissades avec une sangle de sécurité au niveau du bassin, 

disponible comme accessoire

.

Nous vous prions de fixer la sangle pour le bassin conformément à la notice de montage et
de veiller à un réglage correct.

Veiligheidsadvies:

De veiligheidsgordel dient zo stevig mogelijk bevestigd te worden.

Bevestig daarvoor de gordel, naar gelang de gekozen afstand tussen tafelblad en zitting,
aan één van de twee posities aan de onderzijde van de zitting.
Naast de veiligheidsgordel kunt u uw kind met de 

disponible comme accessoire

heup-

gordel tegen onbedoeld onderuitglijden uit de kinderstoel beveiligen. Bevestig de heupgordel
volgens de daarbij horende montagehandleiding en zorg voor een correcte instelling.

7

3x

3x

Zuletzt ziehen Sie alle Schrauben gut fest. Bitte

keine maschinellen Hilfsmittel wie z. B. Akku -
schrauber verwenden!

Finaly, tighten all bolts at the end of the assembly

firmly. Do not use electric screwdrivers!

Après cet étape de montage, contrôlez le serrage

de tous les assemblages à vis. N’utilisez pas un
tournevis électrique!

Schroef alle onderdelen vast en controleer of ze op

de juist plek zitten. Gebruik geen elektrische
schroefmachine!

kürzer

länger

Optional erhältlich.
Optional available.
Disponible comme accessoire.
Als accessoire verkrijgbaar.

H9039-00

Summary of Contents for TIPP-TOPP

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Art Nr H4883 6xxx Tipp Topp Kinder Hochstuhl Abb ähnlich D GB NL F KSC SERVICECENTER Henry Everling Str 2 D 59174 Kamen E Mail kscservice web de docu 933h 07 10 ...

Page 2: ... Reinigungsmittel und einem feuchten weichen Tuch HERLAG Hochstühle bestehen aus Massivholz Der Farbton des Holzes wird sich möglicherweise im Laufe der Zeit durch Lichteinwirkung verändern Dieses stellt keinen Mangel dar Bei Verwendung von Sitzverkleinerern aus Baumwolle ist ein Ausbluten der Farben durch häufiges Waschen sowie ein Ausbleichen des Stoffes durch Lichteinwirkung möglich Dieses stel...

Page 3: ...nly use the High chair after all component parts have been mounted and adjusted by an adult person Regularly check the High chair as to unintentionally loosened connections and possible defects missing parts In this case the chair must not be used any longer until a proper repair has been made Only use spare parts supplied by the manufacturer In such a case please contact your local dealer For the...

Page 4: ... électrique La chaise haute est exclusivement prévue pour un usage stationnaire et ne doit pas être utilisée dans un véhicule N accrochez pas d objets sur la chaise haute qui pourraient influencer sa stabilité Avant d utiliser la chaise haute il faut que tous les composants soient montés et ajustés par un adulte Contrôlez la chaise haute régulièrement afin de détecter des assemblages desserrés et ...

Reviews: