HERKULES ZGS 3300 UG Operating Instructions Manual Download Page 49

1. Opis stroja (Slika 1/2)

1.  Ročica za odpahnjevanje
2.

Ročaj

3.  Stikalo za vklop/izklop
4. Glava 

stroja

5. List 

žage

6.  Zaščita lista žage, pomična
7. Prislonsko 

vodilo

8. Vrtljiva 

miza

9.  Talna plošča, fiksna
10. Pritrdilni ročaj
11. Kazalec
12.  Skala vrtljive mize
13. Pritrdilni roč
14. Krilnati vijak
15. Skala
16. Varovalni sornik
17.  Zapora gredi žage
18. Končni prislon

2. Obseg dobave

Čelilna in zajeralna žaga

Vpenjalna priprava (19)

Podporni nosilci

List žage s trdo kovinsko oblogo (5)

Vreča za žagovino (24)

Ključ za menjavo lista žage (32)

3.  Namenska uporaba

Čelilne in zajeralna žaga se uporablja za čeljenje lesa
in plastike  odgovarjajoče velikosti stroja.
Žaga ni namenjena za rezanje lesa za kurjavo.
Stroj se lahko uporablja samo za namen, za
katerega je izdelani.
Vsaka druga vrsta uporabe, ki ni v skladu z
namensko uporabo te žage, ni namenska uporaba.
V primeru kakršnih koli škod ali poškodb v primeru
nenamenske uporabe nosi vso odgovornost
uporabnik/upravljalec žage in ne proizvajalec.
Uporabljati se smejo samo za ta stroj določeni listi
žage. Prepovedana je uporaba kakršnih koli rezalnih
plošč.
Sestavni del namenske uporabe je tudi spoštovanje
varnostnih napotkov pri delu z žago kot tudi navodil
za montažo in napotkov za delo z žago, ki so
navedeni v navodilih za uporabo.
Osebe, ki delajo s strojem in ga vzdržujejo, morajo
poznati ta navodila in biti poučeni o možnih

nevarnostih.
Pri delu z žago je treba najnatančneje upoštevati
veljavne predpise za preprečevanje nezgod pri delu.
Upoštevati je treba ostale splošne predpise na
področju medicine dela in tehnične varnosti.
Spreminjanje stroja v celoti izključuje jamstvo
proizvajalca in njegovo odgovornost za nastalo
škodo zaradi izvedenih sprememb na stroju.
Kljub spoštovanju namenske uporabe pa ni možno v
celoti izključiti vseh faktorjev tveganja.
Zaradi konstrukcije in sestave stroja se lahko zgodi
sledeče:

Kontakt z listom žage v nepokritem območju
delovanja lista žage.

Poseganje v vrteči se list žage ( poškodbe
vreznin )

Odboj obdelovanca in delov obdelovanca

Lom lista žage

Izmet odlomljenih koščkov trde kovine lista žage

Poškodbe ušes zaradi neuporabe zaščite za
ušesa

Zdravju škodljive emisije lesnega prahu pri
žaganju v zaprtih prostorih

Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile
konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali
industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega
jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne,
obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje
podobnih dejavnosti.

4. Pomembni napotki

Prosimo, če skrbno preberete navodila za uporabo
in upoštevate napotke, ki so navedeni v navodilih. S
pomočjo navodil za uporabo se seznanite z napravo,
s pravilno uporabo žage in z varnostnimi napotki.

Emisijske vrednosti za hrup

Hrupnost te žage je bila izmerjena v skladu z
DIN EN ISO 3744; E DIN EN 31201; 6/93, ISO
7960 Priloga A; 2/95. Hrup na delovnem mestu
lahko prekorači vrednost 85 db (A). V takšnem
primeru mora uporabnik upoštevati ukrepe za
zaščito pred hrupom. (Uporaba zaščite za
ušesa!) 

Prosti tek

Nivo hrupa L

pA

95,9 dB

Nivo hrupnosti L

WA

108,9 dB

„Navedene vrednosti predstavljajo emisijske
vrednosti in ne predstavljajo istočasno tudi vrednosti
za varnost na delovnem mestu. Čeprav ni nobene

SLO

49

Anleitung ZGS 3300 UG_SPK7:_  06.06.2007  14:53 Uhr  Seite 49

Summary of Contents for ZGS 3300 UG

Page 1: ...ngssav Bruksanvisning Drag kap och geringss g q K ytt ohje Veto katkaisu ja jiirisaha Haszn lati utas t s von fejez s sarkal f r sz B Upute za uporabu povla ne pile pile za prorezivanje i koso rezanje...

Page 2: ...2 1 1 31 2 3 4 6 5 7 18 8 9 30 28 10 12 19 20 Anleitung ZGS 3300 UG_SPK7 _ 06 06 2007 14 52 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 2 3 5 6 7 4 17 3 5 6 10 12 11 20 13 16 14 20 18 a 5 29 18 20 12 b 5 e 15 c 23 d Anleitung ZGS 3300 UG_SPK7 _ 06 06 2007 14 52 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 13 7 19 1 9 2 8 12 10 11 14 28 10 18 19 a 27 26 24 34 14 35 17 13 6 33 4 25 32 5 Anleitung ZGS 3300 UG_SPK7 _ 06 06 2007 14 52 Uhr Seite 4...

Page 5: ...nd sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung...

Page 6: ...dem Anschlie en der Maschine da die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Hinweis Dieses Werkzeug wurde vor dem Versand im Werk genau justiert Pr fen Sie f r beste Ergebnisse die...

Page 7: ...Maschinenkopf 4 kann durch l sen der Spannschraube 13 nach links auf max 45 geneigt werden Warnung Schlie en Sie den Stecker nie an der Stromquelle an bevor alle Installationen und Einstellungen abge...

Page 8: ...e 25 im Uhrzeigersinn l sen Drehen Sie die Flanschschraube 25 ganz heraus Das S geblatt 5 vom Innenflansch abnehmen und herausziehen Das neue S geblatt in umgekehrter Reihenfolge wieder einzusetzen un...

Page 9: ...r any damage resulting from such changes Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors The following hazards may arise in connection wit...

Page 10: ...rrections as necessary 6 1 Setting the angle stop to 90 and 45 Fig 5 6 7 Release the angle clamping lever 13 and move the cutting head 4 all the way to the right Secure the angle clamping lever 13 Use...

Page 11: ...ition if required dependent on the cutting width Place the piece of wood to be cut against the stop rail 7 and on the turntable 8 Lock the material with the clamping device 19 on the base plate 9 to p...

Page 12: ...he movable blade guard 6 in reverse order Ensure that the saw shaft lock 17 is slackened Check to make sure that all safety devices are properly mounted and in good working condition before you begin...

Page 13: ...e la m decine du travail et de la s curit Des transformations effectu es sur la machine excluent enti rement la responsabilit du fabricant pour des d g ts en r sultant En d pit d une utilisation selon...

Page 14: ...l usine avant l envoi Pour de meilleurs r sultats v rifiez la pr cision des r glages suivants et corrigez les en cas de besoin 6 1 R glage de la but e en coin sur 90 et 45 fig 5 6 7 Desserrez le levi...

Page 15: ...it et d utilisation 7 4 Tron onnage de 90 et table de rotation 0 fig 8 Pour les largeurs de coupe de 170 mm max la fonction de tirage de la scie peut tre fix e en position arri re l aide de la vis ore...

Page 16: ...z la lame de scie 5 de la bride int rieure et retirez la Placez la nouvelle lame de scie en proc dant dans l ordre inverse et serrez fond Attention Le biais de coupe des dents autrement dit le sens de...

Page 17: ...de medicina laboral y seguridad en el mbito de trabajo Cualquier cambio efectuado en el aparato y los da os ocasionados por tal cambio exoneran al fabricante de toda responsabilidad A pesar de hacer u...

Page 18: ...da con precisi n en la f brica antes de su env o Para obtener un mejor resultado comprobar la precisi n de los siguientes ajustes y en caso necesario corregirlos 6 1 Ajustar los topes angulares a 90 y...

Page 19: ...iones de manejo y seguridad 7 4 Corte de 90 y mesa giratoria de 0 fig 8 En cortes con un ancho de hasta 170 mm la funci n de tracci n de la sierra se puede fijar en la posici n posterior con el tornil...

Page 20: ...ltar el tornillo de brida 25 girando en el sentido de las agujas del reloj Extraer por completo el tornillo de brida 25 Extraer y retirar la hoja de la sierra 5 de la brida interior Volver a ajustar y...

Page 21: ...tecnico I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il produttore da qualsiasi responsabilit ed escludono totalmente i danni rispettivamente risultanti Sebbene la sega venga regolamentarmente usata...

Page 22: ...ire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete Nota questo utensile stato regolato esattamente in fabbrica prima della s...

Page 23: ...impostazione e prima di aver letto e capito le istruzioni per l uso e la sicurezza 7 4 Troncatura a 90 e piano girevole a 0 Fig 8 In caso di larghezze di taglio fino a 170 mm la funzione di traino de...

Page 24: ...orza allentate la vite flangiata 25 in senso orario Svitate del tutto la vite flangiata 25 Staccate la lama 5 dalla flangia interna e sfilatela Rimontate la nuova lama nell ordine inverso e serratela...

Page 25: ...ger p maskinen bortfalder ethvert ansvar for eventuelle skader som f lge heraf fra producentens side Ogs ved korrekt anvendelse af saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldst ndigt Det...

Page 26: ...tigheden af f lgende indstillinger og om n dvendigt foretage efterjustering 6 1 Indstilling af vinkelanslag til 90 og 45 fig 5 6 7 L sn vinkel klemmegrebet 13 og flyt sk rehovedet 4 helt ud til h jre...

Page 27: ...t i denne position afh ngig af snitbredde L g det tr der skal saves p anslagsskinnen 7 og p drejetallerkenen 8 Fikser materialet p fundamentpladen 9 med fastsp ndingsanordningen 19 for at forhindre at...

Page 28: ...kkef lge Kontroller at savakselsp rren 17 er l snet Inden du arbejder videre med saven skal du checke om beskyttelsesudstyret virker som det skal Vigtigt Hver gang efter skift af savklinge skal du ko...

Page 29: ...ktas F r ndringar p maskinen leder till att tillverkarens ansvarighet helt bortfaller f r skador som uppst r som f ljd d rav Trots ndam lsenlig anv ndning kan s rskilda terst ende riskfaktorer inte ut...

Page 30: ...justerats in exakt i fabriken f re leverans F r att f b sta m jliga resultat ska du kontrollera att f ljande inst llningar r exakta Korrigera vid behov 6 1 St lla in vinkelanh llen p 90 och 45 bild 5...

Page 31: ...skinens verdel 4 i det vre l get Skjut maskinens verdel 4 bak t med handtaget 2 och fixera i detta l ge vid behov beroende p s gbredd L gg in virket du ska s ga p vridbordet 8 och emot anslagslisten 7...

Page 32: ...gan Montera s gklingans r rliga skydd 6 i omv nd ordningsf ljd vertyga dig om att s gaxelsp rren 17 har lossats Kontrollera att alla skyddsanordningar r funktionsdugliga innan du forts tter att anv nd...

Page 33: ...sten mukaisesta k yt st huolimatta ei tiettyj j m riskej voida sulkea t ysin pois Koneen suunnittelusta ja rakenteesta voi aiheutua seuraavia vaaratilanteita sahanter n koskettaminen suojaamattomalla...

Page 34: ...siirr koneen p t 4 riasentoon oikealle Kiinnit se kulmakiinnitysvivulla 13 kiinni t h n asentoon K yt vastekulmaa a b s t ess si sahanter n asentoa 90 kulmaan p yt n n hden Irroita varmistusmutteri d...

Page 35: ...ausleveydest Aseta sahattava puu vastekiskoon 7 ja k nt p yd lle 8 Kiinnit materiaali kiinnityslaittein 19 pohjalevyyn 9 jotta se ei voi p st luiskahtamaan pois sahauksen aikana Siirr vapautusvipua 1...

Page 36: ...anter nsuojus 6 takaisin paikalleen p invastaisessa j rjestyksess Varmista ett sahanakselin lukitus 17 on irroitettu Ennen kuin jatkat sahan k ytt tulee tarkastaa ett suojavarusteet ovat toimintakunno...

Page 37: ...g pen t rt n v ltoztat sok a gy rt szavatol s t s az ebb l ad d k rok megt r t s t teljesen kiz rj k Bizonyos fennmaradt rizik t nyez ket rendeltet sszer haszn lat eset n sem lehet teljes m rt kben k...

Page 38: ...tok a h l zati adatokkal megegyeznek e Utas t s Az elk ld s el tt ez a szersz m a gy rban pontosan be lett ll tva A legjobb eredm nyek rdek ben a k vetkez be ll t sok pontoss g t s korrig lja ket sz k...

Page 39: ...ra 8 A 170 mm ig terjed v g si sz less gekig a f r sz von funkci j t a sz rnyascsavarral 14 a h ts helyzetben lehet fix lni Ha a v g si sz less g 170 mm en fel l lenne akkor gyelni kell arra hogy a sz...

Page 40: ...k v g si ferdes g nek ez annyit jelent hogy a f r szlap forg si ir ny nak egyeznie kell a g ph zon lev ny l ir ny val A f r szlap felszerel se el tt gondosan meg kell tiszt tani a f reszlapkarim kat A...

Page 41: ...ovano konstrukcijom i sastavom stroja se mogu pojaviti slijede i rizici diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile diranje lista pile dok se okre e posjekotine povratni udarac izratka i dijelova...

Page 42: ...45 slijedite isti postupak ali reznu glavu pokre ite ulijevo i koristite lijevi vijak e 6 2 Pode avanje povr ine postavljanja sl 12 Spustite reznu glavu i pritisnite tipku za blokadu 16 Provjerite na...

Page 43: ...isklju ivanje 3 Pa nja Zbog povratne opruge stroj se automatski vra a prema gore to zna i da ru ku 2 nakon zavr etka rezanja ne smijete pustiti nego glavu stroja polako i laganim protupritiskom pokre...

Page 44: ...tite dosjedni gumb za rezanje pod kutom 10 i okrenite stol sasvim udesno Blokirajte stol pod kutom od 45 Povucite reznu glavu naprijed i zatim blokirajte vodilice Spustite reznu glavu i pritisnite tip...

Page 45: ...bce a z toho vznikl kody I p es pou it podle elu ur en nelze zcela vylou it ur it rizikov faktory Dotyk pilov ho kotou e v nezakryt oblasti ez n Z sah do b c ho pilov ho kotou e ezn razy Zp tn vrh n o...

Page 46: ...pily 4 zcela doprava hlovou sv rac p ku 13 ut hn te K nastaven pilov ho kotou e na 90 ke stolu pou vejte p lo n heln k a b Pokud je t eba justov n povolte samosvornou matici d a ot ejte roubem c tak...

Page 47: ...l up nac m za zen m 19 upnout na z kladov desce 9 aby se zabr nilo posouv n b hem ez n Odji ovac p ku 1 posouvat dol aby byla uvoln na hlava stroje 4 Za vyp na 3 stisknout aby se zapnul motor Rukojet...

Page 48: ...je blokovac za zen h dele pily 17 uvoln n Ne budete s pilou op t pracovat je t eba p ekontrolovat funk nost ochrann ch za zen Pozor Po v m n pilov ho kotou e p ekontrolovat jestli pilov kotou voln b v...

Page 49: ...podro ju medicine dela in tehni ne varnosti Spreminjanje stroja v celoti izklju uje jamstvo proizvajalca in njegovo odgovornost za nastalo kodo zaradi izvedenih sprememb na stroju Kljub spo tovanju na...

Page 50: ...To orodje je bilo pred odpremo natan no nastavljeno v tovarni V namen najbolj ih rezultatov pri delu preverite natan nost slede ih nastavitev in jih po potrebi korigirajte 6 1 Nastavitev kotnih prislo...

Page 51: ...ilnati vijak 14 spro eno pomi en v glavi stroja 4 Glavo stroja 4 namestite v zgornji polo aj Potisnite glavo stroja 4 za ro aj 2 nazaj in po potrebi fiksirajte v tem polo aju glede na velikost reza Po...

Page 52: ...monta o lista age morate skrbno o istiti prirobnico lista age Pomi no za ito lista age 6 morate ponovno montirati v obratnem vrstnem redu Prepri ajte se e je zapora gredi age odpu ena 17 Preden nadalj...

Page 53: ...firma sorumlu tutulamaz Makinenin kullan m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz Makinenin yap s ve konstr ksiyonu itibariyle a a da a klanan noktalar meydana ge...

Page 54: ...erine ayarlanmas ekil 5 6 7 A dayana s kma kolunu 13 a n ve kesme ba n 4 tam olarak sa a hareket ettirin A dayana s kma kolunu 13 s k n Testere b a n n tezgaha do ru 90 a ile pozisyonland r lmas i in...

Page 55: ...ikkat edilecektir Makine kafas n 4 st pozisyona getirin Makine kafas n 4 saptan 2 tutarak arkaya itin ve gerekti inde bu pozisyonda sabitleyin kesim geni li ine ba l olarak Kesilecek malzemeyi dayanak...

Page 56: ...ir testere b a korumas n 6 s kme i leminin tersi y n nde tekrar monte edin Testere mili blokaj n n 17 a k olmas n kontrol edin Testere ile al maya ba lamadan nce koruma donan mlar n n fonksiyonlar n k...

Page 57: ...isse risikofaktorer ikke fullstendig utelukkes F lgende puntker kan finne sted betinget av maskinens konstruksjon og oppbygging Ber ring av sagbladet i omr der som ikke er dekket Inngripen i roterende...

Page 58: ...l bordet Trekk til l semutteren d Sett vinkelindikatoren 15 p 0 med skruen c Bruk samme metode for stille inn anlegget p 45 men beveg i dette tilfelle skj rehodet mot venstre og benytt venstre skrue e...

Page 59: ...nedover gjennom arbeidsstykket Etter at sagingen er ferdig avsluttet settes maskinhodet tilbake i verste hvilestilling igjen og du kan slippe l s P AV bryteren 3 OBS P grunn av returfj ren sl r maski...

Page 60: ...etsanordningene fungerer slik de skal f r du fortsetter arbeidet med sagen OBS Hver gang du har skiftet sagblad m du kontrollere at sagbladet kan rotere fritt i slissen i dreiebordet b de i loddrett s...

Page 61: ...atbilsto u lieto anu nevar piln gi izsl gt noteiktus nenov rstus riska faktorus Saist b ar iek rtas konstrukciju un uzb vi var rasties das situ cijas Pieskar an s z a pl tnei nenosegt z a zon Str d j...

Page 62: ...sprostuzgriezni d Le a r d jumu 15 novietojiet uz 0 izmantojot skr vi c Lai atbalstu iestat tu 45 le izmantojiet to pa u metodi ta u griez jgalvu virziet pa kreisi un lietojiet kreiso skr vi e 6 2 Kon...

Page 63: ...l un atlaidiet iesl g anas izsl g anas sl dzi 3 Uzman bu Atvilc jatspere ier ci autom tiski uzsit uz aug u t i p c z anas pabeig anas neatlaidiet rokturi 2 bet gan l ni un ar vieglu pretspiedienu virz...

Page 64: ...t vai z a pl tne gan vertik l st vokl gan noliekt 45 le br vi grie as groz mgalda lum 7 9 Z a p rne ana Atskr v jiet fiks cijas sviru 10 un pagrieziet galdu pa labi l dz galam Nofiks jiet galdu 45 sl...

Page 65: ...r ar Stykkin sem a saga e a hlutar eirra sl st aftur Sagarbla i brotnar Galla ir har m lmshlutar sagarbla sins skj tast t Heyrnarskemmdir ef ekki eru nota ar vi eigandi heyrnarhl far Heilsuspillandi r...

Page 66: ...skr fan vinstramegin e 6 2 Stilling st riflatar mynd 12 Setji sagarh fu ni ur og r sti inn sagarl singunni 16 Gangi r skugga um a s gin s stillt 0 geirskur Setji vinkil a st rifletinum og a sagarbla...

Page 67: ...agarh f inu varlega upp 7 5 Hli arskur ur 90 og sn ningsbor 0 45 mynd 9 H gt er a saga til hli ar til h gri og til vinstri me 0 45 horni Sn i bor inu 8 r tta tt me haldfanginu 10 a er a segja a kvar i...

Page 68: ...ri Festi aftur bor i me 45 horni Togi sagarh fu fram og festi sle ann L kki sagarh fu i og r sti inn festingarrofanum 16 Beri s gina innbygg i bur arhaldfangi 31 grunnpl tu 8 Vi hald G ti ess a loftra...

Page 69: ...standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje sl...

Page 70: ...d f r tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai v ltoz sok jog t fenntartva j Technick zm ny vyhrazeny X Tehni ne spremembe pridr ane...

Page 71: ...dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain...

Page 72: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 73: ...accesorios sin componentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaf...

Page 74: ...enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim elektri nim i elektroni k...

Page 75: ...aksesuar ile yard mc malzemeler bu d zenlemeden muaf tutulur Kun for EU land kke kast elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om utbrukt elektro og elektronisk utst...

Page 76: ...im s rstaka endurvinnslu gu umhverfisverndar sta inn fyrir a senda t kin til baka er eigandi eirra hvattur til a vinna a v a r tt endurvinnsla eigi s r sta egar hann afsalar s r t kinu sem eigandi a e...

Page 77: ...lectricit locale que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit r pond l une des deux exigences a ou b C Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed sogget...

Page 78: ...olaget att anslutningspunkten vid vilken produkten ska anv ndas uppfyller ett av ovan n mnda villkor a eller b q Tuote t ytt standardin EN 61000 3 11 asettamat vaatimukset ja sit koskevat erityiset li...

Page 79: ...pieg des uz mumu lai J su piesl g anas vieta atbilstu k dai no min taj m div m pras b m a vai b E T ki uppfyllir kr fur sta alsins EN 61000 3 11 og er h s rst kum kr fum var andi tengingu a ir a a er...

Page 80: ...to the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 81: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Page 82: ...sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej aren...

Page 83: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Page 84: ...g anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks...

Page 85: ...ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand...

Page 86: ...ai virheellisest k yt st esim laitteen ylikuormittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden e...

Page 87: ...atok mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe m...

Page 88: ...jena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska...

Page 89: ...pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny...

Page 90: ...li pribora neupo tevanje predpisov za vzdr evanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr po kodbe zaradi padca na...

Page 91: ...te cihaza a r y klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne i...

Page 92: ...godkjente redskaper og tilbeh r som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner el...

Page 93: ...ces p rslogo ana vai nepie autu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmanto ana apkopes un dro bas noteikumu neiev ro anu sve erme u iek anu ier c k piem ram smilts akme i vai putek i sp ka pieliet...

Page 94: ...i hir ingu og ryggislei beinungum ef a a skotahlutir komast inn t ki t d sandur e a ryk n ingsh tt e a mish ndlun t d ef t ki er l ti falla ni ur n venjulegu sliti t kinu byrg in fellur einnig r gildi...

Page 95: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsg...

Page 96: ...ng m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defek...

Reviews: