HERKULES 43.406.61 Operating Instructions Manual Download Page 63

leikkaussyvyydelle, käännä 0°-asentoon ja
lukitse paikalleen.

Ota sahanteränsuojus pois (kts. kohtaa 7.3.)

Ota pöydän sisäke (6) pois (kts. kohtaa 7.5)

Löysennä kiinnitysruuvia (20).

7.3.1. Suurimman leikkaussyvyyden säätö 
(kuvat 6/7/8)

Työnnä halkaisukiilaa (5) ylöspäin, kunnes
sahanpöydän (1) ja halkaisukiilan (5) yläreunan
välimatka on n. 10 cm.

Sahanterän (4) ja halkaisukiilan (5) välimatkan 
tulee olla 3-8 mm.

Kiristä molemmat kolokantaruuvit (20) ja asenna
pöydän sisäke (6) paikalleen.

7.4  Pöydän sisäkkeen vaihto (kuva 6)

Kulunut tai vahingoittunut pöydän sisäke tulee
vaihtaa uuteen, muuten tapaturman vaara
nousee. 

Ota sahanterän suojus (2) pois.

Ota 6 uppokantaruuvia (34) pois.

Ota loppuun kulunut pöydän sisäke (6) ylöspäin
pois. 

Laita uusi pöydän sisäke paikalleen
päinvastaisessa järjestyksessä.

7.5 Sahanterän asennus/vaihto (kuva 6)

Huomio! Irroita verkkopistoke.

Ota pöydän sisäke pois irroittamalla kaksi
uppokantaruuvia (kts. kohtaa 7.5)

Irroita mutteri asettamalla ruuviavain (koko 24)
mutteriin ja käyttämällä toista leuka-avainta
(koko 13) moottorin akselissa
vastavääntövoimana.

Huomio! 

Käännä mutteria sahanterän

kiertosuuntaan.

Ota ulompi laippa pois ja vedä vanha sahanterä
vinosuuntaan alaspäin sisälaipalta pois.

Puhdista sahanterän laippa huolellisesti ennen
uuden sahanterän asennusta.

Asenna uusi sahanterä päinvastaisessa
järjestyksessä ja kiinnitä tiukkaan paikalleen

Huomio! Noudata kiertosuuntaa,
hammastuksen leikkausviistotuksen tulee
osoittaa kiertosuuntaan, ts. eteenpäin (katso
sahanteränsuojuksen nuolta)

Asenna halkaisukiila (5) sekä sahanteränsuojus
(2) takaisin paikoilleen ja säädä ne (kts. 7.3.,
7.4.)

Ennen kuin työskentelet sahalla jälleen, tulee
tarkastaa, että turvavarusteet ovat
toimintakuntoisia.

8.0. Käyttö

Uppovetosahaa voidaan käyttää joko
vetopyörösahana tai pöytäpyörösahana.

Käyttö uppovetosahana on tarkoituksenmukaista
kiinteiden työstökappaleiden tarkkaan,
turvalliseen katkaisuun, jolloin sahaa liikutetaan.

Käyttö pöytäpörösahana on
tarkoituksenmukaista leikatessa suurempia
työstökappaleita pitkittäissuuntaan, jolloin saha
on asennettu kiinteästi ja työstökappaletta
liikutetaan. 

8.1. Päälle-/pois-katkaisin (kuva 4)

Painamalla vihreää näppäintä .I. käynnistetään
saha. Ennen sahauksen aloittamista tulee
odottaa, kunnes sahanterän on saavuttanut
täyden kierroslukunsa. 

Sammuta saha painamalla punaista näppäintä
”0”.

8.2. Leikkaussyvyys (kuva 4)

Voit säätää sahanterän (4) haluttuun
leikkaussyvyyteen kääntämällä käsikampea (8).
Vastapäivään:       suurempi leikkaussyvyys
myötäpäivään:      pienempi leikkaussyvyys

8.3. Samansuuntaisvaste 

8.3.1  Vasteen korkeus 

Mukana toimitetussa samansuuntaisvasteessa
(7) on kaksi eri korkuista ohjauspintaa.

Sahattavan materiaalin paksuudesta riippuen
tulee käyttää vastekiskoa (25) joko kuvan 12
mukaisesti paksua materiaalia varten tai kuvan
11 mukaisesti ohuempaa materiaalia varten. 

Vastekiskon (25) korkeuden muuttaminen
alempaan ohjauspintaan sopivaksi tehdään
löysäämällä kahta pyällysruuvia (26), jotta
vastekisko (25) irtoaa kantokiskosta (24).

Ota molemmat pyällysruuvit (26) pois
vastekiskon (25) yhdestä raosta (27) ja pane ne
sitten toiseen rakoon (31). 

Asenna vastekisko (25) takaisin kantokiskoon
(24).

Muuta korkeutta ylempään ohjauspintaan
sopivaksi samalla tavoin. 

8.3.2. Leikkausleveys

Puukappaleiden pitkittäisleikkauksessa täytyy
käyttää suuntaisvastetta (7).

Suuntaisvaste (7) voidaan asentaa sahanpöydän
(1) kummalle sivulle tahansa.

Suuntaisvaste (7) täytyy asettaa sahanpöydän
(1) ohjauskiskoon (22).

Ohjauskiskossa (22) olevan asteikon (23) avulla

FIN

63

Anleitung UFZS 1800 SPK 7  12.04.2005  9:59 Uhr  Seite 63

Summary of Contents for 43.406.61

Page 1: ...per l uso Banco sega Betjeningsvejledning Fors nket sk rsav Bruksanvisning F rs nkt dragcirkels g K ytt ohje Uppovetosaha Upute za uporabu Mobilna kru na pila na stalku N vod k obsluze Pila se spodn...

Page 2: ...gere attentamente le istruzioni sul funzionamento F r maskinen monteres og tages i brug skal brugsanvisningen l ses grundigt L s igenom bruksanvisningen noggrant innan du monterar och anv nder maskine...

Page 3: ...3 1 3 52 7 4 25 8 1 32 6 11 23 9 10 12 15 4 11 9 8 2 2 5 3 16 50 51 13 Anleitung UFZS 1800 SPK 7 12 04 2005 9 59 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 5 6 9 8 7 44 max 5 mm 35 34 6 16 35 20 Anleitung UFZS 1800 SPK 7 12 04 2005 9 59 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 11 26 52 52 12 mm 10 32 12 22 45 13 25 25 Anleitung UFZS 1800 SPK 7 12 04 2005 9 59 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 17 15 16 14 26 26 36 31 25 36 b a 8 9 14 Anleitung UFZS 1800 SPK 7 12 04 2005 9 59 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 20 21 18 19 3 5 a Anleitung UFZS 1800 SPK 7 12 04 2005 9 59 Uhr Seite 7...

Page 8: ...8 23 24 22 a b M6 x 16 Anleitung UFZS 1800 SPK 7 12 04 2005 9 59 Uhr Seite 8...

Page 9: ...er umt werden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine k nnen folgende Risiken auftreten Ber hrung des S geblattes im nicht abge deckten S gebereich Eingreifen in das laufende S geblatt Schn...

Page 10: ...ige Personen d rfen nicht abgelenkt werden Beachten Sie die Motor und S geblatt Dreh richtung Nur S gebl tter verwenden deren h chstzul ssige Geschwindigkeit nicht geringer ist als die maximale Spinde...

Page 11: ...oder leicht besch digte Teile sorgf ltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgem e Funktion untersucht werden berpr fen Sie ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder o...

Page 12: ...einer Werkbank oder festem Untergestell festgeschraubt werden Vor Inbetriebnahme m ssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgem montiert sein Das S geblatt mu frei laufen k nnen Bei...

Page 13: ...vorne zeigen siehe Pfeil auf dem S geblattschutz Spaltkeil 5 sowie S geblattschutz 2 wieder montieren und einstellen siehe 7 2 7 3 Bevor Sie mit der S ge wieder arbeiten ist die Funktionsf higkeit de...

Page 14: ...geblatt schieben Der Abstand zwischen Anschlagschiene 25 und S geblatt 4 sollte ca 12 mm betragen 8 5 Winkeleinstellung Abb 17 Feststellgriff 9 l sen Durch Drehen des Griffes das gew nschte Winkelma a...

Page 15: ...n Fachhandel Verschlissenes Schiebeholz rechtzeitig ersetzen 9 1 4 Ausf hren von Schr gschnitten Abb 17 23 Schr gschnitte werden grunds tzlich unter der Verwendung des Parallelschlages 7 durchgef hrt...

Page 16: ...ossible to eliminate certain residual risk factors The following hazards may arise in connection with the machine s construction and design Contact with the saw blade in the uncovered saw zone Reachin...

Page 17: ...speed of the bench type circular saw and of the material to be cut After you have switched off the motor never slow down the saw blade 4 by applying pressure to its side Fit only blades 4 which are we...

Page 18: ...ly damaged parts are working as intended Check that the moving parts are in good working order that they do not jam and that no parts are damaged Make sure that all parts are fitted correctly and that...

Page 19: ...tc Before you actuate the On Off switch make sure that the saw blade is correctly fitted and that the machine s moving parts run smoothly Before you connect the machine to the power supply make sure t...

Page 20: ...o turn the machine off again press the red button 0 8 2 Cutting depth Fig 4 Turn the hand crank 8 to set the blade 4 to the required cutting depth Turn anti clockwise larger cutting depth Turn clockwi...

Page 21: ...when starting the cut Before use the saw must be screwed securely to the metal angle brackets a supplied To do this the metal bracket a must be secured to the machine body with the screws b as shown i...

Page 22: ...iece When you have finished the cut do not allow the saw unit to jump back into starting position on its own but guide it back slowly by hand Switch off the saw again Do not remove the offcut until th...

Page 23: ...i rement la responsabilit du fabricant pour des d g ts en r sultant Malgr un emploi conforme l affectation les facteurs de risques ne peuvent tre enti rement limin s En raison de la construction et de...

Page 24: ...se de travail abaissez le capot de protection 2 sur la pi ce travailler Si vous effectuez des coupes longitudinales dans des pi ces travailler troites utilisez imp rativement un poussoir 3 Largeur inf...

Page 25: ...s d rangements au niveau de la machine y compris des dispositifs de protection et de la lame de scie doivent tre signal s la personne responsable d s qu ils ont t d couverts Lors du transport de la ma...

Page 26: ...g 2 3 Posez le capot de protection 2 sur le coin refendre 5 afin que la vis passe travers le trou 44 du coin refendre Ne vissez pas la vis 15 fond le capot de protection de la lame doit pouvoir bouger...

Page 27: ...iguilles d une montre profondeur de coupe moindre 8 3 But e parall le 8 3 1 Hauteur de but e La but e parall le fournie avec la livraison 7 est quip e de deux surfaces de guidage de hauteurs diff rent...

Page 28: ...Apr s chaque nouveau r glage nous vous recommandons d effectuer une coupe d essai pour v rifier les cotes r gl es Apr s la mise en service de la scie patientez jusqu ce que la lame de scie a atteint...

Page 29: ...bien la pi ce usiner d une main et pressez la contre le rail de but e De l autre main tirez lentement la lame de scie par le dispositif tendeur 8 vers l avant travers la pi ce usiner Ne laissez pas le...

Page 30: ...s de seguridad El fabricante no se hace responsable por los cambios realizados en la m quina por parte del operario ni por los da os que se puedan derivar por este motivo Existen determinados factores...

Page 31: ...as joyas podr an engancharse en la hoja de la sierra cuando est girando Para trabajar en el exterior se recomienda el uso de calzado con suelas antideslizantes P ngase una redecilla para el cabello si...

Page 32: ...tambi n las prescripciones pertinentes en materia de protecci n contra accidentes y los dem s reglamentos en materia de seguridad Respete el cuaderno de instrucciones de la mutua de previsi n contra...

Page 33: ...esentativos para cada lugar de trabajo Aunque existe una correlaci n entre los niveles de emisi n y los niveles de inmisi n no se puede deducir de ello de forma fiable si es preciso o no tomar precauc...

Page 34: ...g 6 7 8 Tire de la cu a abridora 5 hacia arriba hasta alcanzar una distancia de aprox 10 cm entre la mesa para sierra 1 y la cu a abridora 5 La distancia entre la hoja de la sierra 4 y la cu a abridor...

Page 35: ...aralelo 7 debe utilizar el riel gu a 22 de la mesa para sierra 1 Por medio de la escala graduada 23 sobre el riel gu a 1 se puede ajustar el tope en paralelo 7 a la medida deseada Presionando la palan...

Page 36: ...avance de corte Ajuste el tope en paralelo 7 seg n la altura de la pieza y el ancho deseado v ase fig 8 3 Conecte la sierra Coloque las manos con los dedos apretados sobre la pieza e introduzca sta en...

Page 37: ...Atenci n Desenchufe el cable de la red Elimine con regularidad el polvo y las impurezas de la m quina Se recomienda limpiar la m quina con un cepillo blando o con un pa o No utilice ning n producto co...

Page 38: ...si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo Visto il funzionamento e la struttura dell elettro utensile si possono presentare i seguenti rischi Contatto con la lama nella...

Page 39: ...ro Le persone che lavorano con la macchina non devono venire distratte Osservate il senso di rotazione del motore e della lama Utilizzate solo lame la cui velocit massima consentita non sia minore ris...

Page 40: ...estinato Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio Verificate che l utensile non presenti danni Prima di continuare a usare l utensile verificate con cura che i dispositivi di sicur...

Page 41: ...di aspirazione 35 mm Peso 33 kg Vibrazioni 2 07 m s2 6 Prima della messa in esercizio Togliete la sega circolare da banco dall imballo e verificate che non presenti danni dovuti al trasporto L appare...

Page 42: ...erso il basso Prima del montaggio della nuova lama pulite accuratamente le relative flange Rimontate la nuova lama nell ordine inverso e serratela Attenzione Osservate il senso di rotazione l obliquit...

Page 43: ...zione Fig 17 Allentate la manopola di arresto 9 Impostate sulla scala l inclinazione desiderata girando la manopola Bloccate la manopola di arresto sull inclinazione voluta La sega dispone di una guid...

Page 44: ...amental mente utilizzando la guida parallela 7 Regolate la lama 4 sull inclinazione desiderata vedi 8 5 Impostate la guida parallela 7 in base alla larghezza e all altezza del pezzo da lavorare vedi 8...

Page 45: ...og opbygning kan der optr de f lgende risici Ber ring af savbladet i den ikke afd kkede del af savfunktionen Kontakt med det roterende savblad snits r Tilbageslag af arbejdsemner og dele af arbejdsemn...

Page 46: ...ket for motoren Der m kun inds ttes savblade 4 som er godt sk rpede uden ridser og som ikke er deforme Brug ikke rundsavblade 4 af h jtlegeret hurtigst l HS st l Der m kun bruges v rkt j p maskinen i...

Page 47: ...e m a snitbredden ikke v re mindre end tykkelsen p kl vekilen b tykkelsen p klingens savskive ikke v re st rre end tykkelsen p kl vekilen s t et skilt op med denne oplysning Den bev gelige beskyttelse...

Page 48: ...skinen skal v re solidt st ende d v s at den skal skrues fast p et arbejdsbord eller et fast understel F r maskinen tages i brug skal alle afd kninger og sikkerhedsanordninger v re monteret efter fors...

Page 49: ...ter 2 se 7 3 7 4 Inden du arbejder videre med saven skal du checke om beskyttelsesudstyret virker som det skal 8 0 Betjening Den unders nkede sk rsav kan anvendes som sk r rundsav eller bordrundsav So...

Page 50: ...r kket 8 let bagud og l sne sp rren Fig 16 8 7 Anvendelse som bordrundsav Anvendelse som bordrundsav kr ver at savaggregatet fikseres Det g res ved at lade sp rreanordningen g i indgreb i en af tr kst...

Page 51: ...e 9 1 1 og 9 1 2 og 9 1 3 9 1 5 Savning med tv rsnit fig 18 24 Tv rsnit udf res ved hj lp af tr kfunktionen Indstil nsket vinkel p savklinge kap 8 5 Anvend universalanslag som i kap 8 4 Hold godt fast...

Page 52: ...resterande riskfaktorer inte uteslutas helt P grund av maskinens konstruktion och sammans ttning kan f ljande faror uppst under drift Risk f r skador om s gklingan r rs vid inom ej skyddat s gningsom...

Page 53: ...s Beakta motorns och s gklingans rotationsriktning Efter att drivningen har kopplats ifr n f r s gklingan 4 under inga som helst omst ndigheter bromsas i f rtid genom att man trycker p klingans sidor...

Page 54: ...ler kraven enl EN 847 1 med varningsanvisning N r s gklingan byts ut m ste du se till att s gbredden inte r mindre n och s gklingans stamtjocklek inte r st rre n klyvknivens tjocklek Den r rliga skydd...

Page 55: ...en Se till att maskinen st r stabilt dvs fastskruvad p en arbetsb nk ett fast stativ eller liknande Innan maskinen tas i drift m ste alla skydd och s kerhetsanordningar ha monterats p avsett vis S gkl...

Page 56: ...ollera att alla skyddsanordningar r funktionsdugliga innan du forts tter anv nda s gen 8 0 Anv ndning Den f rs nkta dragcirkels gen kan anv ndas som en cirkels g med dragfunktion eller som bordscirkel...

Page 57: ...n som bordscirkels g S gaggretatet m ste fixeras innan s gen kan anv ndas som bordscirkels g L t sp rren sn ppa in i ett av de b da sp ren a b i dragst ngen bild 15 16 Kontrollera d refter att sp rren...

Page 58: ...inkel kap 8 5 Anv nd universal anh llet p samma s tt som i kap 8 4 H ll fast arbetsstycket ordentligt med den ena handen och tryck det mot anh llslisten Anv nd den andra handen till att dra s gklingan...

Page 59: ...k yt ss ei tiettyj j m riskitekij it voida sulkea t ysin pois Koneen kokoonpanosta ja rakenteesta johtuen saattavat seuraavat vaarakohdat viel esiinty Sahanter n koskeminen suojaamattomalla sahausalue...

Page 60: ...ei miss n tapauksessa saa jarruttaa painamalla niit sivuittain sen j lkeen kun sahan moottori on sammutettu K yt vain hyvin teroitettuja ehji ja oikeanmuotoisia sahanteri 4 l k yt py r sahanteri 4 jo...

Page 61: ...an suosittelemia sahanteri jotka vastaavat standardia EN 847 1 ja joissa on varoitusmerkint ett sahanter n vaihdossa tulee tarkastaa ett sahausleveys ei ole pienempi ja sahanter n kantalevyn paksuus s...

Page 62: ...attava kiinni ty penkkiin tai tukevaan alustaan nnen k ytt nottoa tulee kaikki suojukset ja muut turvavarusteet asentaa paikoilleen m r ysten mukaisesti Sahanter n tulee voida py ri esteett Sahatessas...

Page 63: ...urvavarusteet ovat toimintakuntoisia 8 0 K ytt Uppovetosahaa voidaan k ytt joko vetopy r sahana tai p yt py r sahana K ytt uppovetosahana on tarkoituksenmukaista kiinteiden ty st kappaleiden tarkkaan...

Page 64: ...lukitus kuva 16 8 7 K ytt p yt py r sahana K ytett ess sahaa p yt py r sahana tulee sahankoneisto lukita varmasti paikalleen T t varten tulee lukituksen antaa lukkiutua yhteen kahdesta urasta a b kuv...

Page 65: ...eveyden mukaisesti katso kohtia 9 1 1 ja 9 1 2 ja 9 1 3 9 1 5 Poikittaisleikkausten teko kuvat 18 24 Poikittaisleikkaukset tehd n vetotoiminnon avulla S d haluttu sahanter n kulma luku 8 5 K yt yleisv...

Page 66: ...venom podru ju pile Zahvat u list pile tijekom rada posjekotine Povratni udarac radnih komada i njihovih dijelova Lomovi lista pile Otkidanje nekvalitetnih dijelova listova pile od tvrdog metala O te...

Page 67: ...la koje preporu a proizvodja i koji odgovaraju EN 847 1 s upozorenjem da se kod zamjene lista pripazi na to da irina reza nije manja odnosno osnovna irina lista pile nije ve a od debljine klina za cij...

Page 68: ...i nim sigurnosnim odredbama Popravke smije izvr iti samo elektri ar s time da koristi originalne rezervne dijelove u suprotnom mo e do i do nesre e po korisnika U slu aju potrebe nosite prikladnu osob...

Page 69: ...adaptor i produ nu cijev 7 2 Montiranje demontiranje za tite lista pile sl 2 3 Za titu lista pile 2 stavite na klin za cijepanje 5 tako da vijak udje kroz rupu 44 klina Vijak 15 nemojte vrsto pritegn...

Page 70: ...dite kroz prorez 27 u grani noj vodilici 25 i ponovno ih umetnite u drugi prorez 31 Grani nu vodilicu 25 ponovno montirajte na dr a 24 Premje tanje na vi u povr inu vodilice mora se provoditi analogno...

Page 71: ...idi 8 3 Uklju ivanje pile Polo ite ake na radni komad ravno sa spojenim prstima i pomi ite ga du paralelnog grani nika 7 u list pile 4 Bo nu vodilicu uhvatite lijevom ili desnom rukom ovisno o polo aj...

Page 72: ...asti nih materijala ne koristite sredstva koja nagrizaju Odr avajte isto u vla ne funkcije agregata pile i podmazujte je u redovitim intervalima 11 0 Narud ba rezervnih dijelova Kod narud be rezervnih...

Page 73: ...ov faktory Podm n no konstrukc a uspo d n m stroje se mohou vyskytnout n sleduj c rizika Dotyk pilov ho kotou e v nezakryt oblasti ez n Z sah do b c ho pilov ho kotou e ezn razy Zp tn vrh n obrobk a s...

Page 74: ...u vejte pouze ostr a nezdeformovan pilov kotou e 4 bez trhlin Nesm b t pou v ny pilov kotou e 4 z vysoce v konn rychlo ezn ocele HSS ocel Na stroji sm b t pou v ny pouze takov n stroje kter odpov daj...

Page 75: ...pri v mene pilov ho kotouce db t na to aby rezn rka nebyla men a z kladn tlou tka pilov ho kotouce vet ne tlou tka roztahovac ho kl nu Pohybliv kryt 2 nesm b t v otev en m stavu zaji t n Pou vat horn...

Page 76: ...rolovat zda nevykazuje eventu ln dopravn kody Stroj mus b t stabiln postaven tzn p i roubov n na pracovn m stole nebo pevn m podstavci P ed uveden m do provozu mus b t v echny kryty a bezpe nostn za z...

Page 77: ...t ochranu pilov ho kotou e 2 op t namontovat a nastavit viz 7 3 7 4 Ne za nete s pilou op t pracovat p ekontrolujte funk nost ochrann ch za zen 8 0 Obsluha Pila se spodn m tahem m e b t pou v na jako...

Page 78: ...2 resp 47 8 6 Pou it jako pila se spodn m tahem Na pou it jako pila se spodn m tahem mus b t blokovac za zen 36 ezac ho agreg tu odblokov no K tomu ta n za zen 8 t hnout lehce sm rem ven a blokov n p...

Page 79: ...obku viz 9 1 1 a 9 1 2 a 9 1 3 9 1 5 Prov d n p n ch ez obr 18 24 P n ezy se prov d j pomoc ta n funkce Nastavit po adovan hel pilov ho kotou e kap 8 5 Pou vat univerz ln doraz jako v kap 8 4 Obrobek...

Page 80: ...uporabi pa ni mo no popolnoma izklju iti dolo enih faktorjev tveganja Pogojeno s konstrukcijo in sestavo stroja lahko pride do slede ih tveganj Stik z agalnim listom v nepokritem obmo ju age Poseganj...

Page 81: ...da se otroci ne bodo zadr evali v bli ini stroja ko je le ta priklju eni na elektri no omre je Poskrbite da se na delovnem prostoru ne bodo nahajali naokrog le e i deli in lesni odpadki Nered v delovn...

Page 82: ...o kodovano za itno varnostno opremo in po kodovane dele stroja mora popravljati oziroma zamenjati priznana strokovna servisna slu ba e ni v navodilih za uporabo navedeno druga e Po kodovana stikala pu...

Page 83: ...niku kot pomo pri bolj i oceni ugro enosti in tveganja 5 Tehni ni podatki Motor na izmeni ni tok 230 240 V 50 Hz Zmogljivost P S1 1500 W S6 40 1800 W tevilo vrtljajev v prostem teku n0 4300 min 1 agin...

Page 84: ...iznega vlo ka izvr ite v obratnem vrstnem redu korakov demonta e 7 5 Monta a zamenjava lista age Slika 7 Pozor Potegnite elektri ni vtika ven iz vti nice Odstranite namizni vlo ek tako da odvijete dva...

Page 85: ...za utrjevanje prislona 10 prislon nastavite v eleno stransko pozicijo in ro ico ponovno zataknite Odvijte narebri en vijak 32 nastavite eleni kot na pre nem prislonu in narebri en vijak ponovno privij...

Page 86: ...eseni del ni zajetei v obsegu dobave lahko ga dobite v doti nih trgovinah Obrabljeni potisni leseni del je treba pravo asno zamenjati 9 1 4 Izvajanje po evnih rezov Slika 17 23 Po evne reze praviloma...

Page 87: ...acak her t rl hasar ve zarardan retici firma sorumlu tutulamaz Makinenin kullan m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz Makinenin yap s ve konstr ksiyonu itibari...

Page 88: ...di er par alar temizleyin al ma yerindeki d zensizlik yaralanmalara sebep olabilir Di er ki ilerin zellikle ocuklar n alet ve elektrik kablosuna dokunmalar na izin vermeyin ve i yerinden uzak tutun M...

Page 89: ...i durun Aletin muhtemel hasarlar olup olmad n kontrol edin Aleti kullanmaya devam etmeden nce koruma donan mlar ve hafif hasarl par alar n fonksiyonlar yerine getirip getirmediklerini kontrol edin Har...

Page 90: ...n ve transport hasar n n olup olmad n kontrol edin Makine sa lam ekilde kurulmal d r Bunun i in makineyi al ma tezgah niversal alt er eve vs gibi elemanlar n zerine ba lay n al t rmadan nce t m kapakl...

Page 91: ...e direrek i flan dan kar n Yeni testere b a n montaj i leminden nce iyi bir ekilde temizleyin Yeni testere b a n s kme i leminin tersi y n nde tak n ve s k n Dikkat D nme y n ne dikkat edin di lerin...

Page 92: ...ma kolunu 10 a arak istenilen yan pozisyona ayarlay n ve kolu tekrar s k n T rt ll civatay 32 a arak enine dayanakta istenilen a l s n ayarlay n ve t rt ll civatay tekrar s k n A ayarlama tertibat nda...

Page 93: ...l itme ubuklar n derhal de i tirin 9 1 3 ok dar par alar n kesilmesi ekil 25 Geni li i 30 mm ve alt nda olan i par alar n n uzunlamas y n nde kesilmesinde kesim i leminde mutlaka itme ubu u kullan lac...

Page 94: ...a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for p...

Page 95: ...asistencia t cnica o dir jase a la direcci n de servicio t cnico indicada m s abajo GARANTIBEVIS Vi l mnar 5 rs garanti p produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti g ller om produkten u...

Page 96: ...a Talimat nda a klanan aletimiz r n n kusurlu olmas na kar 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti s resi teminat devri veya aletin m teri taraf ndan sat n al nmas ile ba lar Garanti haklar ndan faydalanm...

Page 97: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 98: ...sin componentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados S Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller...

Page 99: ...m p ilo en sti p slu enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim elektr...

Page 100: ...ttu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla r nlerinin dok mantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dahi kopyal anmas veya ba ka ekilde o alt lmas yaln zca ISC GmbH firmas n n zel onay al nmak art...

Reviews: