background image

22

I

recchiature elettriche il gruppo elettrogeno deve
essere collegato a terra. Collegate un pezzo di cavo
fra l’attacco di terra (4) del generatore ed una massa
esterna.

10. Manutenzione

L’utensile deve venire pulito regolarmente dalla 
polvere e dallo sporco. È consigliabile eseguire la 
pulizia con un panno o una spazzola fine.

Non usate sostanze caustiche per la pulizia della 
parte in plastica.

Svuotate la miscela di benzina dal gruppo 
elettrogeno se non viene usato per un certo 
tempo.

Attenzione! Spegnete subito l’apparecchio e
rivolgetevi al servizio assistenza:

in caso di vibrazioni o di rumori insoliti;

se il motore sembra sottoposto a sovraccarico o 
spesso non si accende;

11. CARATTERISTICHE TECNICHE

Generatore: sincrono
Tipo di protezione: 

IP 23

Potenza continua S1: 

2800 W

Potenza massima S2 5 min.: 

3100 W

Tensione nominale: 

2x230 V 1 ~

Frequenza: 50 

Hz

Corrente nominale:                                           12,1 A
Tipo motore azionamento: 

a 4 tempi, raffreddato ad aria

Cilindrata: 242 

cm3

Potenza max.: 

5,88 KW / 8 PS

Carburante:               normale benzina senza piombo
Volume serbatoio: 

25,0 l

Peso: 72 

kg

Livello di potenza acustica LWA: 

98 dB (A)

Livello di pressione acustica LPA:

96 dB (A)

Candela di accensione:

NGK BPR5ES

Modalità operativa S1 (esercizio continuo)

L'apparecchio può essere fatto funzionare in modo
continuo con la potenza indicata.

Modalità operativa S2 (esercizio breve)

L'apparecchio può essere fatto funzionare breve-
mente con la potenza indicata (5 min.). Poi l'appa-
recchio deve rimanere ferma per un intervallo di
tempo (5 min.) per non surriscaldarsi eccessivamen-
te.

12. Cambio dell’olio, controllo del livel-
lo dell’olio (ogni volta prima di usare
l’apparecchio)

Il cambio dell'olio del motore deve essere eseguito a
motore caldo.

Usate solo olio per motori (15W40).

Posizionate il gruppo elettrogeno su una base 
adatta leggermente inclinato rispetto allo scarico 
dell'olio.

Aprite il tappo a vite di riempimento olio.

Aprite il tappo a vite di scarico dell'olio e fate 
defluire l'olio caldo del motore in un recipiente di 
raccolta.

Dopo lo scarico dell'olio vecchio, chiudete il tappo 
a vite di scarico dell'olio e riposizionate il gruppo 
elettrogeno su una base piana.

Riempite l'olio per motore fino alla tacca superiore
dell'astina dell'olio (ca. 1,1 l).

Attenzione non avvitate l'astina dell'olio, ma 
inseritela solo fino al filetto.

L'olio vecchio deve essere smaltito in modo cor
retto.

13. Pulizia del filtro dell’aria

Ogni volta prima di usare l’apparecchio pulire o 
eventualmente sostituire il filtro dell’aria.

Togliete il coperchio del filtro dell’aria.

Ora potete estrarre gli elementi filtranti.

Non utilizzate detergenti aggressivi o benzina per 
la pulizia degli elementi. 

Pulite gli elementi dando dei leggeri colpi su una 
superficie liscia.

Anleitung SE 3500 SPK 1  19.04.2005  12:17 Uhr  Seite 22

Summary of Contents for 41.523.22

Page 1: ...Handleiding Elektriciteitsgenerator Istruzioni per l uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning Generator Instrukcja obs ugi Generator pr du H Haszn lati utas t s ramfejleszt Upute za uporabu Genera...

Page 2: ...2 1 4 5 2 3 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 13 11 12 5 6 4 3 8 9 7 2 3 1 4 Anleitung SE 3500 SPK 1 19 04 2005 12 17 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 6 9 7 8 5 M10x80 11 7 6 8 M6x35 9 M6x40 10 12 M6 3 3 12 9 10 11 8 1 12 11 8 10 12 2 6 5 7 4 Anleitung SE 3500 SPK 1 19 04 2005 12 17 Uhr Seite 3...

Page 4: ...arf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden Explosionsgefahr Den Stromerzeuger niemals in R umen mit leicht entz ndlichen Stoffen be treiben Die voreingestellte Drehzahl des He...

Page 5: ...dem Recycling zuf hren 8 Montage siehe Abb 5 9 8 1 Vor Inbetriebnahme Achtung Bei Erstinbetriebnahme muss Motoren l ca 1 1 l und Kraftstoff eingef llt werden Kraftstoffstand pr fen eventuell nachf lle...

Page 6: ...0 l Gewicht 72 kg Schallleistungspegel LWA 98 dB A Schalldruckpegel LWM 96 dB A Z ndkerze NGK BPR5ES Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung betrieben werd...

Page 7: ...Kraftstoff Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter ausge l st Luftfilter verschmutzt Ma nahme lstand pr fen Motor l auff llen Z ndkerze reinigen bzw tauschen Elektrodenabstand 0 6 mm Kr...

Page 8: ...he speed preset by the manufacturer is not allowed to be changed The generator or connected equipment may be damaged Secure the generator against shifting and toppling during transport Place the gener...

Page 9: ...peration 9 1 Starting the engine Open the petrol cock 13 by turning it down Move the ON OFF switch 10 to position ON with the key Move the choke lever 11 to position I I Start the engine with the reve...

Page 10: ...ith the quoted power output Operating mode S2 temporary operation The machine may be temporarily operated with the quoted power output 5 min Afterwards the machine must be stopped for a while to preve...

Page 11: ...t res ponded No fuel Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Remedy Check the oil level top up with engine oil Refuel Contact your dealer Actuate t...

Page 12: ...en passant par un tuyau d chappement Attention Attention Attention Attention m me lors du fonctionnement avec un tuyau d chappement des gaz d chappement toxiques peuvent s chapper cause du risque d in...

Page 13: ...ibles 7 Protection de l environnement Eliminez le mat riel d entretien encrass et les carburants usag s dans les d p ts pr vus cet effet Recyclez le mat riel d emballage le m tal et les mati res plast...

Page 14: ...n du moteur d entra nement 4 temps refroidi par air Cylindr e 242 cm3 max Puissance 5 88 KW 8 CV Carburant essence sans plomb normale Contenance du r servoir 25 0 l Poids 72 kg Niveau de puissance aco...

Page 15: ...crass e r gulateur ou condensateur d fec tueux la protection contre les surcharges s est d clench e filtre air encrass Mesure contr lez le niveau d huile remplissez d huile moteur nettoyez la bougie d...

Page 16: ...loten Wegens brandrisico mag de uitlaatgasslang nooit op brandbaar materiaal worden gericht Ontploffingsgevaar de elektriciteitsgenerator nooit in ruimten gebruiken waarin er zich licht ontvlambare ma...

Page 17: ...tel Vergewis u er zich van dat de ontstekingskabel goed vastzit op de bougie De onmiddellijke omgeving van de generator in oogschijn nemen Eventueel aangesloten elektrisch toestel van de generator sch...

Page 18: ...Bougie NGK BPR5ES Werkmodus S1 continubedrijf De machine kan continu met het opgegeven vermo gen worden gebruikt Werkmodus S2 korte tijdbedrijf De machine mag kortstondig niet langer dan 5 minu ten m...

Page 19: ...defect Overstroomveiligheidsschakelaar heeft gereageerd Luchtfilter verstopt geraakt Maatregel Oliepeil controleren motorolie bijvullen Bougie reinigen elektrodeafstand 0 6 mm Brandstof bijvullen Gen...

Page 20: ...ndio il tubo di scarico non deve essere mai indirizzato verso sostanze infiammabili Pericolo d esplosione non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in locali con sostanze facilmente infiammabili Non si...

Page 21: ...rabboccatelo se necessario Provvedete a una ventilazione sufficiente dell apparecchio Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela Controllate le dirette vicinanze del gruppo elet...

Page 22: ...potenza indicata Modalit operativa S2 esercizio breve L apparecchio pu essere fatto funzionare breve mente con la potenza indicata 5 min Poi l appa recchio deve rimanere ferma per un intervallo di tem...

Page 23: ...venuto l interruttore di pro tezione contro le sovracorrenti Filtro dell aria sporco Intervento Controllare il livello dell olio rab boccare l olio del motore Pulire la candela di accensione distanza...

Page 24: ...der er let ant ndelige stoffer i rummet Det fabriksindstillede omdrejningstal m ikke ndres Generatoren eller tilsluttede apparater kan blive beskadiget Generatoren skal sikres under transport s den ik...

Page 25: ...ed at dreje den nedad S t t nd sluk knappen 10 p position ON med n glen S t chokerarmen 11 i position I I Start motoren med reverseringsstarteren 12 ved at tr kke kraftigt i grebet hvis motoren ikke s...

Page 26: ...regatet p et egnet underlag en anelse skr t imod olieaftapningsskruen bn oliep fyldningsskruen bn oliep fyldningsskruen og aftap den varme motorolie i en opsamlingsbeholder N r den gamle olie er l bet...

Page 27: ...si ulatnia truj ce spaliny Ze wzgl du na niebezpiecze stwo po aru nie wolno kierowa w a wylotowego spalin bezpo rednio na materia y palne Niebezpiecze stwo wybuchu Zabrania si u ytkowania generatora p...

Page 28: ...5 9 8 1 Przed uruchomieniem Sprawdzi poziom paliwa ewentualnie uzupe ni Zabezpieczy dostateczn wentylacj urz dzenia Sprawdzi czy przew d zap onowy jest pod czony do wiecy zap onowej Sprawdzi bezpo red...

Page 29: ...kg Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Poziom ci nienia akust LWM 96 dB A wieca zap onowa NGK BPR5ES Rodzaj pracy S1 praca ci g a Urz dzenie mo e by z podan moc u ywane trwale Rodzaj pracy S2 praca kr...

Page 30: ...y regulator lub konden sator wyzwoli wy cznik nadmiarowo pr dowy zanieczyszczony filtr powietrza Spos b usuwania sprawdzi poziom oleju uzupe ni olej silnikowy oczy ci wiec zap onow odst p mi dzy elekt...

Page 31: ...g zok el A t zvesz lye miatt sohasem szabad a kipufo g g zt ml t gyull kony anyagokra ir ny tani Robban s vesz lye Soha sem zemeltesse az ramfejleszt t olyan termekben ahol k nnyen gyuladhat anyagok v...

Page 32: ...shoz 8 sszeszerel s l sd az br kat 5 9 8 1 zembe helyez s el tt Leellen rizni az zemanyag ll s t esetleg ut n na t lteni Gondoskodjon a k sz l k elegend leveg z tet s r l Gy z dj n meg arr l hogy a g...

Page 33: ...ngteljes tm nym rt k LWA 98 dB A Hangnyom sm rt k LWM 96 dB A Gy jt gyertya NGK BPR5ES zemm d S1 Tart s zem A g pet tart san lehet a megadott teljes tm nnyel zemeltetni zemm d S2 R vid idej zem A g pe...

Page 34: ...denz tor Kiold dott a t l ramv d kapcsol Szenyez d tt a leveg sz r Int zked sek Leellen rizni az olaj ll st felt l teni a motorolajat Megtiszt tani a gy jt gyerty kat Elektr dat vols g 0 6 mm zemanyag...

Page 35: ...jama s lako zapaljivim materi jalima Ne smije se mijenjati tvorni ki pode en broj okretaja Generator struje ili priklju eni uredjaji mogu se o tetiti Tijekom transporta generator struje osigurajte od...

Page 36: ...I I Motor pokrenite pomo u reverzivnog pokreta a 12 u tu svrhu sna no povucite ru ku ako se motor ne pokrene jo jednom povucite ru ku Nakon pokretanja motora polugu oka 11 ponovno vratite natrag 9 2 O...

Page 37: ...naslonjen blago ukoso obzirom na vijak za ispu tanje ulja Otvorite vijak za punjenje ulja Otvorite vijak za ispu tanje ulja i ispustite toplo motorno ulje u sabirnu posudu Kad staro ulje iste e zatvor...

Page 38: ...chiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje n sleduj c shodu podl...

Page 39: ...ub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupe nienie obowi zuj cych lokalnie przepis w ustawowych Prosimy zwr ci si do odpowiedzialnego pra cownika w regionalnym dziale obs ugi klienta...

Page 40: ...lf ltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus dr cklicher Zustimmung der ISC GmbH zul ssig The reprinting or reproduction by any other means in whole...

Reviews: