background image

19

• Por favor, cargue la batería cada 2 dos meses cuando no se utilize.
• Por favor, recicle la batería.
• No exponer al fuego.
• No cortocircuitar.
• No desmontar.
• No golpear.
• Mantenga la batería seca.

• Mantener alejado de altas temperaturas.

APROBADO

/

CAMBIO

X

AJUSTE

T

COMPROBAR

V

REPARAR

LIMPIEZA

C

DESMONTAR

O

P. A PUNTO

U

LUBRICACIÓN

L

La primera inspección se realizó en ____/____/____/. (dd/mm/aa)

La anterior inspección se realizó en ____/____/____. (dd/mm/aa)

EL CHEQUEO DE MANTENIMIENTO SE REALIZA CADA_______MESES

INSTALACIÓN :
____INSTALACION SOBRE UNA BASE FIRME
____VOLTAJE DE ENTRADA ES CORRECTO
____EXISTE TOMA DE TIERRA

HARDWARE : (DISPOSITIVO)
____EL INDICADOR SE ENCIENDE   EN “ON”
____CONFIGURACIÓN ORIGINAL APLICABLE
____LAS FUNCIONES DE MEMORIA SON NORMALES

ALIMENTACIÓN :
____EL CABLE ESTÁ EN BUEN ESTADO

EXTERIOR :
____NO HAY ROTURAS EN LA SUPERFICIE

PRECAUCIÓN: Batería Li-Ion

COMPROBACIONES A SEGUIR :

LISTA DE MANTENIMIENTO

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 900-6370

Page 1: ...TIoNS for uSE INSTruccIoNES DE uSo MaNuEL D uTILISaTIoN GEbraucHSaNwEISuNG ISTruzIoNI D uSo GEbruIkSaaNwEIjzING The new innovative cordless LED 1500 curing light Innovadora lámpara LED 1500 de fotopolimerización sin cable Nouvelle innovation Lampe HS LED 1500 sans fil Die neue innovative kabellose LED Lampe 1500 Lampada per fotopolimerizzazione LED 1500 senza fili De nieuwe innovatieve draadloze L...

Page 2: ...ER SIGNALS 7 TROUBLE SHOOTING TIPS 8 DEVICE SPECIFICATION 8 MAINTENANCE CHECK LIST 9 Any malfunction of this product caused by weather tempera ture or used material or any outside influences we reserve the right to negate the warranty Product specifications are subject to change and revision with out prior notice Table of Contents ...

Page 3: ...al bodily injury is caused by the use of this product in conjunction with other non regulated products 3 The manufacturer shall not assume any responsibility if any malfunction damage or personal bodily injury is caused by improper removal modification maintenance or repair with device components not supplied by the manufacturer or their authorised representative 4 The manufacturer shall not assum...

Page 4: ...eration may involve risk of defect to the device if not instructions are not followed correctly Sterilization of the Fibre Optic Probe Before first use and after use on each patient the fibre optic probe should be disinfec ted or sterilized It is recommended that the Probe be autoclaved at 134 C for 5 min utes Suggestion is to use autoclave at 134 C for maximum results The sterilization time at 13...

Page 5: ...Pulse 3 Time setting button 4 Charge Stand AV 110 V 240 V 50 60 Hz 5 Built in radiometer 6 Body cover PARTS FUNCTIONS 3 1 3 5 11 8 7 9 10 4 2 6 ENGLISH 7 Anti glare cone optional 8 Fibre optic probe 8 mm 9 Start button 10 Charging socket 11 Protective glass rubber ring optional ...

Page 6: ... charger stand and plug the adapter into the mains NOTE Check to make sure the RED led light is lit and immediately switch to GREEN led light at this point 4 Place the handpiece in the charger stand to begin the initial charging As shown in picture below GENERAL INSTALLATION 4 IMPORTANT Please make sure the initial charge of the battery is for at least 6 hours before the FIRST use This will insure...

Page 7: ... 99 seconds of setting time A MODE 1 full power up to 800 1000mW cm2 Default setting time is 8 sec B MODE 2 ramp soft up to full power Default setting time is 10 sec C MODE 3 Pulse full power 1 second on 1 second off Default setting time is 20 sec OPERATION 5 ENGLISH ...

Page 8: ...n In Mode 1 8 second setting the cycles can be utilized 30 consecutive cycle contin uosly Caution If operate HS LED 1200 for longer than 30 cycles mode 1 8 second continuosly could result high heat that is hazardous to the heat of patients s teeth 1 Choose Mode 1 2 Install the fiber Optic 3 Aim the tip at the sensor and press Start to start checking the light intensity The HS LED 1200 is equipped ...

Page 9: ... Off On Charging in Progress On Off Charging is Finished Off On Battery is Defective Flash Off CHARGER SIGNALS 7 RED charge GREEN ready ENGLISH 1 When the power is low place the handpiece onto the charger for charging 2 When the charger starts charging the power light will deem and the charge light will be rurned on to indicate the charging begins 3 The power light resumes after the handpiece if f...

Page 10: ...ical Capacity 1 350 mAh Typical AdApTOr Input AC100 V 240 V 50 60 Hz Output DC 9 V Current 1 3 A Typical LigHT guide Fiber optic with turbo tip ø10mm taper to ø Autoclavable 135ºC DESCRIPTIONS CAUSE FAILURE Red green signal lights of charge stand are unable to light up No activation Poor connection between plug and cable Defects in LCD device or pc board LCD device is unable to light up Lithium io...

Page 11: ...ion was done on____ ____ ____ dd mm yy The previous inspection was done on____ ____ ____ dd mm yy MAINTENANCE CHECK IS BEING DONE EVERY_______MONTH INSTALLATION ____INSTALLATION SITED ON A FIRM FOUNDATION ____INPUT VOLTAGE IS CORRECT ____GROUND ELECTRICAL SOCKET IS PRESENT HARDWARE DEVICE ____INDICATOR SIGNALS WHEN POWER IS ON ____ORIGINAL SETTINGS APPLICABLE ____MEMORY FUNCTIONS ARE NORMAL POWER ...

Page 12: ... 6 SEÑALES DEL CARGADOR 7 PROBLEMAS FRECUENTES 8 ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO 8 LISTA DE MANTENIMIENTO 9 En relación a la discrepancia del producto causada por el clima temperatura y materiales usados nos reservamos los derechos de explicación Las especificaciones están sujetas a cambios sin necesidad de informar Tabla de contenidos 10 ...

Page 13: ...ración por personal técnico no autorizado 2 El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad sobre mal funcionamiento daño o accidente físico causado en conjunción con otros productos regulares 3 El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad sobre mal funcionamiento daño o accidente físico si es causado por extraer modificar o reparar componentes no facilita dos por el fabricante 4 El fabricant...

Page 14: ...d IMPORTANTE Este mensaje aparece cuando la operación conlleva el riesgo de dañar el aparato si no se realiza correctamente Esterilización de la punta de fibra óptica Antes del primer uso y después de la operación con cada paciente la punta de esteril ización debe ser desinfectada o esterilizada Se sugiere usar un autoclave a 134 C para el mejor resultado El tiempo de esterilización a 134 C deberí...

Page 15: ...Tiempo de polimerizado 4 Base del cargador AV 110V 240V 50 60 Hz 5 Radiómetro incorporado 6 Carcasa del cuerpo PARTES Y FUNCIONES 11 8 7 9 10 7 Cono antideslumbramiento opcional 8 Sonda de fibra óptica 8mm 9 Botón de encendido Start 10 Conexión del cargador 11 Pantalla protectora Anillo de goma opcional 1 3 5 4 2 6 ...

Page 16: ...dentista 3 Conecte el adaptador DC a la base cargador y conecte el enchufe a la corriente eléctrica NOTA Asegúrese de que la luz ROJA está encendida y que inmediatamente cam bia a verde en este punto 4 Coloque la pieza de mano en el cargador para comenzar la carga inicial Como se muestra en el dibujo de abajo INSTALACIÓN GENERAL IMPORTANTE Asegúrese de cargar la pieza al menos 5 horas antes del pr...

Page 17: ...ima potencia por encima de 800 1000mW cm Tiempo de encendido por defecto de 8 seg B MODO 2 Ramp potencia media asciende paulatinamente hasta la potencia máxima Tiempo de encendido por defecto de 10 seg C MODO 3 Pulse pulsaciones máxima potencia 1 segundo encendido 1 segundo apagado tiempo de encendido por defecto de 20 seg FUNCIONAMIENTO ...

Page 18: ...nuevo presionando Start El Modo 1 8 segundos permite usar 30 ciclos seguidos continuamente Cuidado si se usan más de 30 ciclos seguidos se puede generar un exceso de calor en el diente siendo peligroso para el paciente 1 Elegir Modo 1 2 Instalar la fibra óptica 3 Apuntar la punta al sensor y presionar Start para comenzar a comprobar la intensi dad de la luz La Lámpara HS LED 1200 está equipada con...

Page 19: ... Off On Carga en proceso On Off Carga finalizada Off On Batería defectuosa Flash Off SEÑALES DEL CARGADOR ROJO carga VERDE listo 1 Cuando la batería esté baja colocar la pieza de mano en el cargador 2 Cuando empieza a cargarse la luz de encendido disminuye y se enciende la luz de carga lo que indica que el proceso de cargado ha comenzado 3 La luz de encendido se reanudará cuando la pieza de mano e...

Page 20: ... ion 1 pieza Voltaje 7 4V Típico Capacidad 1 350mAh Típico AdApTAdOr Entrada AC100V 240V 50 60 Hz Salida DC 9V Corriente 1 3 A Típico guÍA de LuZ Fibra óptica con turbo 10mm hasta 0 Autoclavable 135ºC DESCRIPCIONES CAUSA FALLO Las luces rojas y verdes del cargador no lucen No se enciende Mala conexión entre el enchufe y el cable Defectos en el dispositivo LCD o en pc El dispositivo LCD no luce La ...

Page 21: ...____ ____ ____ dd mm aa La anterior inspección se realizó en ____ ____ ____ dd mm aa EL CHEQUEO DE MANTENIMIENTO SE REALIZA CADA_______MESES INSTALACIÓN ____INSTALACION SOBRE UNA BASE FIRME ____VOLTAJE DE ENTRADA ES CORRECTO ____EXISTE TOMA DE TIERRA HARDWARE DISPOSITIVO ____EL INDICADOR SE ENCIENDE EN ON ____CONFIGURACIÓN ORIGINAL APLICABLE ____LAS FUNCIONES DE MEMORIA SON NORMALES ALIMENTACIÓN _...

Page 22: ...7 CONSEIL DE DÉPANNAGE 8 SPÉCIFICATIONS 8 LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTENANCE 9 Concernant les variations constatées sur l appareil dues au temps à la température et aux matériaux utilisés nous nous réservons le droit des explications Les caractéristiques de l appareil sont alors soumises à des changements et à révision sans information préalable Table des matières 20 ...

Page 23: ...nsable en cas de mauvais fonctionnement dommages ou préjudices corporels causé par l utilisation de ce produit conjointement avec d autres produits réglementés 3 Le fabricant décline toutes responsabilités en cas de disfonctionnements dommages ou préjudices corporels causés par une mauvaise installation modification mainte nance ou réparation effectuées avec des pièces non autorisées par le fabric...

Page 24: ...ou légère blessure corporelle si le mode d emploi de l appareil n est pas correctement suivi d IMPORTANT Ce message apparaît lorsque l appareil risque d être endommagé si le mode d emploi n est pas respecté Stérilisation de la embout optique Avant la première utilisation et après chaque utilisation la embout optique peut être dés infectée ou stérilisée Il est recommandé d utiliser un autoclave de ...

Page 25: ...temps de programmation 4 Socle de chargement AV 110 V 240 V 50 60 Hz 5 Radiomètre intégré 6 Corps de l appareil desCriPTioN de L APPAreiL 11 8 7 9 10 7 Embout conique de pro tection 8 Embout optique 8 mm 9 Touche MARCHE ARRET 10 Base de connexion pour le chargement 11 Ecran de protection FRANCAIS 1 3 5 4 2 6 ...

Page 26: ... de courant électrique NOTE Vérifiez que le voyant rouge est allumé et passe immédiatement au vert à ce moment là 4 Placez la pièce à main dans le socle de chargement et commencez le chargement ini tial comme ci dessous iNsTALLATioN GeNerALe 24 IMPORTANT Assurez vous que la batterie est totalement chargée durant au moins 6 heures avant la pre mière utilisation Ceci vous assurera une durée de vie p...

Page 27: ...M1 Pleine Puissance Jusqu 1000 1200 mW cm2 Temps de programmation par default 8 secondes B MODE 2 M2 Puissance croissante puissance minimale jusqu à puissance maximale Temps de programmation par default 10 secondes C MODE 3 M3 Intermittence Puissance maximale pendant 1 seconde arrêt pendant 1 seconde Temps de programmation par default 20 secondes oPerATioN ...

Page 28: ... secondes Appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE ARRET pour établir le contact Utilisation Mode 1 M1 8 secondes ce cycle peut être utilisé 30 fois de suite avec le réglage de default Important Si vous utilisez le mode 1 plus de 30 fois de suite ceci peut générer une surchauffe 1 Choisir mode 1 M1 2 insérer l embout optique dans la pièce a main 3 Mettre l embout optique contre le radiomètre sensor ...

Page 29: ...VERT Le chargement est prêt Off On Chargement en cours On Off Le chargement est terminé Off On La batterie est défectueuse Flash Off siGNAuX de CHArGemeNT ROUGE en charge VERT prêt 1 Lorsque le voyant de la batterie est au minimum Mettre la pièce à main en charge 2 Lorsque la lampe est en mode rechargement le voyant de l écran s éteindra et l icône de la batterie clignotera 3 Une fois que la lampe...

Page 30: ... 350mAh AdApTATeur d ALiMenTATiOn Voltage entrée AC100V 240V 50 60 Hz Voltage sortie DC 9V Intensité 1 3 A eMBOuT OpTique Embout optique Turbo ø 10mm Stérilisable 135ºC DESCRIPTION CAUSE PANNE Les signaux de chargement ne s allument pas La LED ne s allume pas Faible connexion entre la prise et le câble Le système électronique ou l écran LCD est défectueux L écran LCD ne s allume pas La batterie Li...

Page 31: ... été faite le ____ ____ ____ dd mm yy LA LISTE DE VéRIFICATION SERA FAITE TOUS LES _______MOIS INSTALLATION ____L INSTALLATION A éTé FAITE DANS UN ENDROIT ADAPTé ____LA PUISSANCE D ALIMENTATION DU COURANT EST CORRECTE ____PRéSENCE D UNE PRISE D éLECTRICITé AU SOL ____SPéCIFICATIONS ET TEMPéRATURE ENVIRONNANTE APPAREIL ____SIGNAUX INDICATEURS QUAND L APPAREIL EST SUR ON ____RéGLAGE DE LA TEMPéRATUR...

Page 32: ...M 6 LADESIGNALE 7 STÖRUNGSHILFEN 8 GERÄTESPEZIFIKATIONEN 8 WARTUNGSCHECKLISTE 9 Wir behalten uns das Recht der Erklärung vor bzgl Diskrepanzen dieses Produktes die hervorgerufen werden könnten durch das Wetter Temperaturen und verbrauchten Materials Die Spezifikationen sind abhängig von Veränderungen und Revisionen ohne vorheriger Benachrichtigung Inhaltsangabe ...

Page 33: ...tionsstörungen Defekten oder Personenschäden die verursacht wurden durch den Gebrauch dieses Produkts in Verbindung mit anderen Steuerungsprodukten 3 Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßen Gebrauch durch Funktionsstörungen Defekten oder Personenschäden die verursacht wurden durch den unsachgemäße Bedienung Modifikation Wartung oder Reparatur mit Ersatzteilen die nicht durch den H...

Page 34: ... bei der das HS LED 1200 Gerät Schaden nehmen könnte Sterilisation des Fiber Optik Lichtleiters Vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Patienten sollte der Fiber Optik Lichtleiter desinfiziert und sterilisiert werden Empfohlen ist der Gebrauch eines Autoklaven Bei 134 C erzielen Sie die maximale Sterilisation Die Sterilisationszeit beträgt 5 Minuten bei 134 C Anmerkung Bitte entfernen Sie den oran...

Page 35: ...end pulsierend 3 Zeitschalter 4 Elektrizitätsprüfer AV 110 V 240 V 50 60 Hz 5 Sensor 6 Gehäuse TEILE UND FUNKTIONEN 11 8 7 9 10 7 Blendschutz 8 Fiber Optik Spitze 8mm 9 Start Stop Taster 10 Kontaktpunkte für die Stromzufuhr 11 Sichtschutzglas mit Gummiring optional DEUSTCH 1 3 5 4 2 6 ...

Page 36: ...ter mit dem Stecker und stecken Sie den Adapter in die Steckdose Achtung Stellen Sie sicher daß sich das RED rote Licht anschaltet und sofort auf ein GREEN grüne LED Licht umschaltet 4 Plazieren Sie das Handstück in das Ladegerät um die erste Stromaufladung des Akkus zu starten siehe in der nachfolgenden Abbildung GENERELLE INSTALLATION WICHTIG Bitte vergewissern Sie sich daß die volle Aufladung d...

Page 37: ...n A MODUS 1 Höchste Stufe von 800 1000 m W cm2 Voreingstellte Verarbeitungszeit von 8 Sekunden B MODUS 2 Steigernd ansteigend bis zur höchsten Stufe Voreingstellte Verarbeitungszeit von 10 Sekunden C MODUS 3 Pulsierend höchste Stufe 1 Sekunde an 1 Sekunde aus Voreingstellte Verarbeitungszeit von 20 Sekunden BedieNuNG ...

Page 38: ...der betätigt wird Innerhalb des Modus 1 8 Sekunden können Sie 30 aufeinander folgende Arbeitsabläufe starten Achtung Sollten 30 aufeinander folgende Arbeitsabläufe über schritten werden kann es zu einer Überhitzung kommen die wiederum zu einer Über hitzung am Patientenzahn führen kann 1 Wählen Sie Mode 1 aus 2 Installieren Sie die Fiber Optik Spitze 3 Überprüfen Sie die Spitze an dem Sensor und dr...

Page 39: ...N Ladevorgang abgeschlossen aus an Ladevorgang in Arbeit an aus Ladevorgang ist beendet aus an Akku ist defekt blinkt aus LADEGERäT SIGNALE ROT Laden GRÜN fertig 1 Wenn die Stromversorgung niedrig ist platzieren Sie das Gerät bitte zur Nachladung auf dem Ladegerät 2 Wenn das HS LED 1200 nachgeladen wird wird das Ready Iode gedimmt und die Charge Iode schaltet sich ein zum Zeichen dass der Ladevorg...

Page 40: ...e 1 Stück Spannung 7 4 V Kapazität 1 350 mAh AdApTer Eingangsspannung AC100 V 240 V 50 60 Hz Ausgangsspannung DC 9 V Stromzufuhr 1 3 A LicHTLeiTer Fiber Optik Tip ø10mm Spitze to ø8mm Autoklavierbar bei 135ºC BESCHREIBUNG URSACHE FEHLER Rote grüne Signaliode Ladung leuchten nicht auf Gerät arbeitet nicht Keine Verbindung zwischen Kabel und Stecker Defekt beim LCD oder am PC LCD arbeitet nicht rich...

Page 41: ...HMIEREN L Die erste Inspektion wurde durchgeführt am_____ _____ _____ Tag Monat Jahr Die vormalige Inspektion wurde durchgeführt am _____ _____ _____ Tag Monat Jahr Generelle Inspektion sollte alle ____________ Monate durchgeführt werden INSTALLATION _______ INSTALLATION WURDE KORREKT DURCHGEFÜHRT _______ STROMZUFUHR WURDE KORREKT DURCHGEFÜHRT _______ STROMZUFUHR INNERHALB DES HAUSES WURDE ÜBERPRÜ...

Page 42: ...5 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 6 SEGNALI DI RICARICA 7 AIUTO IN CASO DI GUASTO 8 SPECIFICAZIONE DELLO STRUMENTO 8 MANUTENZIONE 9 La garanzia potrebbe essere invalidata qualora un malfunzionamento del prodotto fosse dovuto a particolari condizioni climatiche temperatura utilizzo di materiali non conformi e a qualsiasi altra influenza esterna Indice ...

Page 43: ... Il produttore non siassume responsabilità in caso di malfunzionamento difetti guasti o danni a persone provocati dall utilizzo della lampada collegata ad altre apparec chiature 3 Il produttore non siassume responsabilitàIn caso di malfunzionamento difetti guasti o danni a persone provocati dall utilizzo non corretto modifiche o riparazioni con pezza non forniti dal produttore 4 Il produttore non ...

Page 44: ... rischi per l apparecchio HS LED Sterilizzazione della fibra ottica Disinfettare e sterilizzare la fibra ottica prima di usarla e dopo ogni paziente dopo ogni utilizzo Si consiglia la sterilizzazione in autoclave Si suggerisce per una miglior steril izzazione una temperatura di 134 C per 5 minuti Annotazione Si prega di togliere dalla fibra ottica lo schermo di protezione arancione e di autoclavar...

Page 45: ...nato 3 Pulsante regola tempo 4 Base di alimentazione AV 110 V 240 V 50 60 Hz 5 Radiometro integrato 6 Copertura manipolo PARTI E FUNZIONI 11 8 7 9 10 7 Cono anti riflesso opzionale 8 Puntale fibra ottica 8 mm 9 Pulstante Start 10 Attacco per ricarica 11 Schermo protettivo con anello in gomma opzionale 1 3 5 4 2 6 ...

Page 46: ...n la spina e inserire l adattatore nella presa di corrente Attenzione Assicurarsi che la luce LED rossa si accenda e che cambi subito in luce LED verde 4 Posizionare il manipolo nel caricabatteria per ricaricare la batteria per la prima volta verificare nelle seguenti illustrazioni ISTALLAZIONE GENERALE IMPORTANTE Assicurarsi che la ricarica completa della batteria sia di almeno 5 ore prima che lo...

Page 47: ...ggio da 0 99 secondi A MODALITA 1 Pienza potenza da to 800 1000mW cm2 tempo preimpostato 8 sec B MODALITA 2 Ad incremento da leggero a piena potenza tempo preimpostato 10 sec C MODALITA 3 Alternata Piena potenza alternata 1 secondo di luce 1 secondo di pausa tempo preimpostato 20 sec UTILIZZO ...

Page 48: ...ipartirà nella stessa modalità premendo il pulsante START La modalità 1 8 secondi può essere utilizzata per 30 cicli consecutivi Precauzione utilizzare HS LED 1200 oltre i 30 cicli consecutivi può provocare un surriscaldamento questo potrebbeessere rischioso per i denti del paziente 1 Scegliere modalità 1 2 Istallare la fibra ottica 3 Appoggiare il puntale al sensore e premere Start per iniziare i...

Page 49: ...Caricamento in atto spento acceso Caricamento in corso acceso spento Caricamento completato spento acceso Batteria difettosa lampeggia spento SEGNALI DEL CARICABATTERIA ROSSO in carica VERDE carica completata 1 Quando il segnale di batteria è basso mettere il manipolo nella base per effettuare la ricarica 2 Durante la ricarica il segnale indicherà il graduale riempimento delle tacche 3 A carica co...

Page 50: ...n 1 pezzo Voltaggio 7 4V Típico Capacita 1 350mAh Típico AdATTATOre Entrata AC100V 240V 50 60 Hz Uscita DC 9V Corrente 1 3 A Típico guidA cHiArA Fibra ottica con puntale turbo 10mm Autoclavabile 135ºC DESCRIZIONE CAUSA GUASTI Le luci rosse e verdi di ricarica non si accendono L apparecchio non si accende Connessione debole tra presa e cavo Difetto del dispositivo LCD o software interno Il disposit...

Page 51: ...La prima ispezione è stata fatta il _____ _____ _____ giorno mese anno L ispezione precedente è stata fatta il _____ _____ _____ giorno mese anno L ispezione generale deve essere fatta ogni____________ mesi ISTALLAZIONE _____ ISTALLAZIONE ESEGUITA CORRETTAMENTE _____ CONNESSIONE DI CORRENTE ESEGUITA CORRETTAMENTE _____ CORRENTE ALL INTERNO DEI LOCALI PRESENTE HARDWARE STRUMENTO _____ SEGNALI D IND...

Page 52: ...ER 7 TROUBLE SHOOTING 8 SPECIFICATIES 8 ONDERHOUDS AANWIJZINGEN 9 Wij behouden ons het recht van verklaring voor m b t dis crepanties van dit product ten aanzien van weer temperatuur en de gebruikte materialen De specificaties kunnen onderhavig zijn aan veranderingen en wijzigingen zonder voorafgaande aankondiging Inhoudsopgave ...

Page 53: ...seerd is door de fabrikant 2 De fabrikant aanvaard geen enkele aansprakelijkheid voor wat voor schade dan ook indien het product gebruikt wordt met producten die niet toegelaten zijn 3 De fabrikant aanvaard geen enkele aansprakelijkheid voor wat voor schade dan ook indien het product geopend gemodificeerd of gerepareerd is met onderdelen die niet door de fabrikant zijn geleverd 4 De fabrikant aanv...

Page 54: ...voerd d IMPORTANT Dit bericht wijst erop dat er schade kan ontstaan aan het apparaat zelf indien de han deling niet correct wordt uitgevoerd Sterilisatie van de fiber optic Voor het eerste gebruik en vervolgens na elk gebruik dient de fiber optic lichtgeleider te worden gedesinfecteerd en gesteriliseerd De fiber optic lichtgeleider is te steriliseren in een standaard autoclaaf 135 graden NB verwij...

Page 55: ...plopend Pulserend 3 Tijdschakelaar 4 Charge stand AV 110 V 240 V 50 60 Hz 5 Ingebouwde radiometer 6 Body Cover PRODUCTOMSCHRIjVING 11 8 7 9 10 7 Anti verblinding optioneel 8 Fibre Optic lichtgeleider 8mm 9 Schakelaar Start 10 Oplader 11 Beschermring optioneel 1 3 5 4 2 6 ...

Page 56: ...lichtnet dient eerst de DC adapter aan de oplader te worden aangesloten NB Het rode lichtje dat nu gaat branden dient direct over te gaan naar een groen lichtje 4 Plaats nu de handgreep in de houder om de batterij op te laden INSTALLATIE BELANGRIJK Voor de levensduur van de batterij is het van groot belang de handgreep ten minste 5 uur op te laden alvorens de HS LED 1200 te gebruiken Indien de bat...

Page 57: ...sduur van 0 t m 90 seconden A MODUS 1 full power tot 800 1000mW cm2 Vooraf afgestelde tijdsduur is 8 seconden B MODUS 2 Oplopend Soft tot Full Power Vooraf afgestelde tijdsduur is 10 seconden C MODUS 3 Pulserend Full Power 1 seconde aan uit Vooraf afgestelde tijdsduur is 20 seconden BEDIENING ...

Page 58: ...ende behandelingen starten Voorzichtig Bij een overschreiding van 30 cycli mode 1 8 seconden kan oververhit ting ontstaan die kan resulteren in gevaarlijke oververhitting van de patient zijn tanden 1 Kies modus 1 2 Installeer de fiber Optic 3 Richt de tip op de sensor druk op Start en controlleer de lichtintensiteit De HS LED 1200 is uitgerust met een speciaal ingebouwde magnetische ventilatormoto...

Page 59: ...an Uit Het opladen is gereed Uit Aan De batterij is defect Knippert Uit DE OPLADER ROOD aan het opladen GROEN gereed voor gebruik 1 Bij een lage stroomvoorziening het handstuk in de lader plaatsen 2 Om aan te geven wanneer het laden begint zal de Ready lamp dimmen en de Charge lamp oplichten 3 De Ready lamp zal weer oplichten als het handstuk volledig opgeladen is ...

Page 60: ... 4 V Capaciteit 1 350 mAh AdApTer Input AC100 V 240 V 50 60 Hz Output DC 9 V Stroomtoevoer 1 3 A LicHTgeLeider Fiber Optik Tip met turbo tip Ø 10 mm Autoclavable bij 135 C BESCHREIBUNG OORZAAK PROBLEEM Rood groen lamp voor het laden lichten niet op Apparaat reageert niet Slechte stroomverbinding tussen kabel en stekker Defecte LCD lamp of PC LCD lamp werkt niet meer Lithium Ion Batterie is defect ...

Page 61: ... gedaan op _____ _____ _____ Laatste inspectie gedaan op _____ _____ _____ Onderhouds controle punten gedaan elke____________ maand INSTALLATIE _______DE OPLADER HANDGREEP STAAT OP EEN STEVIGE ONDERGROND _______DE JUISTE TRANSFORMATOR IS AANGESLOTEN _______DE STROOMVOORZIENING EN KABEL ZIJN IN GOEDE CONDITIE HARDWARE APARAAT _______INDICATOREN BRANDEN BIJ INGESCHAKELD APPARAAT _______ORIGINELE INS...

Reviews: