Henry Schein 900-2963 Operating Manual Download Page 3

M

AINTENANCE

1.

Clean the handpiece surroundings.

2.

Wipe handpiece with disinfection wipes of isopropyl alcohol, avoid mois-

ture inside the handpiece. Do not apply the oil to the unit. This contaminates

the grease inside of the bearing. Do not clean with water.

3.

Air cleaning is acceptable, but care should be taken as too much air pres-

sure may affect to the handpiece.

4.

Bur insertion and removal:

Turn the chuck until its clicks either in the

open direction and the bur can be removed or in the locking direction and the

bur is fixed.  

Do not overturn or this will result in the handpiece becoming disassembled.

T

ROUBLESHOOTING

If the product does not work after trying the above, please contact to the supplier or manufacturer. 

Please attach the knee controller as per the image below.  Avoid any excess

protrusion of the bolts.

Ensure that all the bolts are tightened.

POWER ON ( l )

Turn on the power switch.

The unit will beep, the switch will illuminate

green and the readout will show on the RPM

display box.

POWER OFF ( O )

Unit will shut down.

1.

Check the power is 

OFF

.

A

- Connect the power cord.

B

- Connect the foot control pedal to the foot pedal connector.

C

- Connect the handpiece to the handpiece connector.

2.

Set the speed control dial on the control box to '0'.

3.

Check the collet chuck is locked by checking the fitting or try to pull out the bur.

4.

Turn on the power switch.

5.

Select Hand(Knee)/Foot control by pressing

the button . Each press will change the selection.

6.

Select direction by pressing the forward/

reverse button. Each press will change the

selection.

In case of overload 

Rpm display box shows 00 and control box stops after 5 seconds displaying

Error 1 with beeping sound. To release, push motor button when working by

hand or lift off foot pedal. 

4

5

M

ICRO

-M

OTOR

L50

S

ETTING

& O

PERATION

M

ICRO

-M

OTOR

L50

PROBLEM

CHECK

CAUSE

SOLUTION

The motor

does 

not run

The power lamp remains off,

when the power switch is on.

The handpiece does not run,

when the hand/foot switch is

on and power lamp is on.

The RPM does not increase.

The handpiece does not run,

when the power lamp is on.

Control box may

have a problem.

Check the power

cord connection.

Check if the chuck

is open. (E1 error)

Check the connection

between the CB

jack and HP cord.

Check if the cord is

broken down or 

disconnected.

The control box may

have a problem.

Check the fuse. 

Check the power 

switch.

Connect the power

cord properly.

Lock the chuck.

Connect the 

Handpiece properly.

Consult the supplier.

Consult the supplier.

RPM Chart

E

N

G

L

IS

H

Summary of Contents for 900-2963

Page 1: ...e ninguna manera y por ningún medio gráfico electrónico o mecánico incluyendo el fotocopiado tipeo o los sistemas de recuperación de infor mación sin la autorización expresa por escrito de Henry Schein Inc Tous les droits réservés Aucune partie de ces instructions ne peut être reproduite ou copiée par aucun moyen graphique élec tronique ou mécanique y compris la photocopie la copie à main ou les s...

Page 2: ...RGE In cases of fault or malfunction due to misuse by the user for example Using with wrong Input Voltage AC Voltage Misuse or improper use Dropping during setting or moving Using parts or accessories not recommended by manufacturer Malfunction if repaired by other than manufacturer recommended repairers Design and specification of the product may be subject to be change 2 3 1 CONTROL BOX 2 KNEE C...

Page 3: ...tor C Connect the handpiece to the handpiece connector 2 Set the speed control dial on the control box to 0 3 Check the collet chuck is locked by checking the fitting or try to pull out the bur 4 Turn on the power switch 5 Select Hand Knee Foot control by pressing the button Each press will change the selection 6 Select direction by pressing the forward reverse button Each press will change the se...

Page 4: ...s of the manufacturer Injury or property damage may result if these instructions are not correctly followed The manufacturer in not responsible for any accidents resulting from the instructions not being followed 6 7 MICRO MOTOR L50 1 Memory Saves the previous selection of direction or hand foot operation Exercise care on next use of the unit 2 Do not use the control box in humid or damp environme...

Page 5: ...aso de fallo o malfuncionamiento debido a un mal uso por el usuario por ejemplo Utilizar con un Voltage de entrada inapropiado AC Voltage Mal uso o uso inapropiado Caída golpe Uso de piezas o accesorios no recomendados por el fabricante Malfuncionamiento si se repara por terceros no recomendados por el fabricante o el servicio tecnico autorizado El diseño y las especificaciones del producto pueden...

Page 6: ...tor de la pieza de mano 2 Ajuste el control de velocidad en la caja de control a 0 3 Asegúrese de que la pinza de sujección está cerrada comprobando que no se puede extraer la fresa 4 Pulse el interruptor de corriente 5 Seleccione mano rodilla pie control apretan do el interruptor Cada vez que se apriete cam biará la selección 6 Seleccióne el sentido de giro pulsado el botón adelante atrás Cada ve...

Page 7: ...strucciones no se siguen correctamente El fabricante no es responsable de ningún accidente resultante de no haber seguido correctamente las instrucciones de uso MICROMOTOR SET L50 1 Memoria Salva la selección anterior de dirección u operación de mano pie 2 No use la caja de control en ambientes húmedos o sucios 3 Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura 10 40 C Humedad 30 75 RH Presi...

Page 8: ...FACTURATION DES INTERVENTIONS En cas de défaut dû à une utilisation incorrecte de la part de l utilisateur par exemple Utilisation sur un mauvais voltage courant alternatif Utilisation non conforme Chute accidentelle Utilisation de pièces détachées ou d accessoires non agréés par le fabricant Dysfonctionnement consécutif à des réparations effectuées par des techniciens non agréés par le fabricant ...

Page 9: ... le régulateur de vitesse sur le boîtier de commande 3 S assurer que le mandrin de serrage est verrouillé le cas échéant en essayant de retirer la fraise 4 Mettre en marche en activant l interrupteur 5 Choisir la commande manuelle genou en appuyant sur le bouton A chaque appui sur le bouton la sélection change 6 Choisir le sens de rotation en appuyant sur le bouton marche avant marche arrière A ch...

Page 10: ...ant Si ces instructions ne sont pas correctement suivies des dommages corporels et matériels ne sont pas exclus Le fabricant ne pourra être tenu responsable des accidents consécutifs à un non respect des consignes d utilisation MICRO MOTEUR SET L50 1 Mémoire Permet de sauvegarder la dernière sélection du sens de rotation de la pièce à main ou du mode de fonctionnement manuel pied En tenir compte l...

Page 11: ...G FÜR REPARATUREN Berechnet werden Reparaturen Die nicht in mehr unter die Garantie fallen Bei Fehlern und Ausfällen die auf falsche Anwendung zurückzuführen sind wie zum Beispiel Falsche Stromzufuhr AC Volt Falsche Anwendung Fallen lassen bei der Installation oder dem Transport BeiVerwendungvonTeilenoderZubehördienichtvomHerstellerempfohlenwerden Fehler und Ausfälle durch unsachgemäße Reparatu du...

Page 12: ...2 Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf 0 3 Stellen Sie sicher dass das Bohrfutter eingerastet ist indem Sie überprüfen ob der Bohrer perfekt eingepasst ist oder an dem Bohrer selber ziehen 4 Schalten Sie das Gerät ein 5 Wählen Sie zwischen dem Knie und Fuß pedal indem Sie den Auswahlknopf drücken Jedes Drücken ändert die Auswahl 6 Wählen Sie die Laufrichtung indem Sie den Vorwärts Rückwärts ...

Page 13: ...dler Nutzen Sie das Gerät immer nur wie in der Anleitung des Herstellers beschrieben Eine Nichtbeachtung der Anleitung kann Verletzungen und Schäden zur Folge haben Für Unfälle resultierend aus der Nutzung des Gerätes entgegen der Angaben in der Gebrauchsanweisung wird keine Haftung übernommen MIKROMOTOR SET L50 1 Memory Speichert die letzten Einstellungen der Drehrichtung und Fuß bzw Knie Anwendu...

Page 14: ... caso di guasto o malfunzionamento dovuto a uso improprio da parte dell utente ad esempio Uso di tensione di ingresso non corretta Uso improprio o inadeguato Cadute durante l installazione o lo spostamento Utilizzo di parti o accessori non consigliati dal produttore Guasto derivante da riparazione non eseguita da tecnici consigliati dal produttore La struttura e le specifiche del prodotto sono sus...

Page 15: ...ollare che il mandrino a pinza sia bloccato verificandone l attacco e o cercando di estrarre la fresa 4 Attivare l interruttore di alimentazione 5 Selezionare il controllo a ginocchio a pedale premendo il tasto Ogni pressione modifica la selezione 6 Selezionare la direzione premendo il tasto avanti indietro Ogni pressione modifica la selezione In caso di sovraccarico Nel display della velocità com...

Page 16: ... materiali Il produttore declina ogni responsabilità in caso di incidenti derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni MICROMOTORE L50 1 Memoria Salva la direzione di funzionamento o la modalità di funzionamento manuale o a pedale precedentemente selezionate Prestare attenzione al successivo utilizzo dell unità 2 Non usare l unità di controllo in ambienti umidi 3 Condizioni di trasporto e conse...

Reviews: