
ITM/D225-
I
A
A
A
O
F
F
F
F
F
R
R
A
A
F
F
F
F
F
J
J
A
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
A
A
A
A
A
A
A
A
A
W
X
F
F
F
F
F
I
I
I
J
J
21
21
05
12
12
18
18
06
09
22
Os Trilhos (AA e AB) deverão ser
fi
xados
depois que as Molduras (21 e 22) estiverem
acopladas ao produto.
O Trilho (AA) deverá
fi
car
alinhado
com a Moldura Superior (22).
El carril (AA) debe alinearse con el
marco superior (22).
The Rail (AA) should align with the
Top Frame (22).
Los raíles (AA y AB) deben
fi
jarse
después
de que los marcos (21 y 22) estén
acoplados al producto.
The Rails (AA and AB) should be secured
after the Frames (21 and 22) are attached to
the product.
11º
8
ITM/D225-
T
T
T
T
T
T
T
T
U
U
U
U
22
22
17
05
18
17
21
21
Detalhe para Instação do Kit Amortecedor (T) no Trilho Superior
Detalle para la instalación del Kit amortiguador (T) en el riel superior
Detail for Installing Shock Absorber Kit (T) on Top Rail
Amortecedor do Kit (T)
Amortecedor do Kit (T)
Lado esquerdo do Produto | Lado izquierdo del producto | Left side of Product
Lado direito do Produto | Lado derecho del producto | Right side of Product
Kit Damper (T)
Kit Damper (T)
Amortiguador del Kit (T)
Amortiguador del Kit (T)
Freio do Kit (U)
Freio do Kit (U)
Alinhar (U e T) com a peça 21.
Alinhar (U e T) com a peça 21.
Align (U and T) with part 21.
Align (U and T) with part 21.
Alinear (U y T) con la pieza 21.
Alinear (U y T) con la pieza 21.
Freio do Kit (U)
Freio do Kit (U)
Freio do Kit (U)
Freio do Kit (U)
9