Hendi SALAMANDER 264119 Manual Download Page 42

42

RU

Подготовка перед первым использованием 

•  Убедитесь, что устройство не повреждено. В 

случае обнаружения повреждения, немедлен-
но свяжитесь с поставщиком и НЕ пользуйтесь 
устройством.

• Снимите упаковку. 
•  Корпус, решетку и поддон для крошек мойте 

мягкой тканью, смоченной в теплой воде с мяг-
ким моющим средством. Нельзя чистить нагре-
вательные элементы.

• Поставьте устройство на ровной поверхности.
•  

Убедитесь, что с правой и левой стороны 
устройства осталось от 15 до 20 см свободного 
пространства для обеспечения необходимой 
вентиляции.

•  Установите устройство таким образом, чтобы 

обеспечить легкий доступ к вилке.

ВНИМАНИЕ! После очистки включите устрой-
ство на 30 минут без вложения в него пищевых 
продуктов. Появление дыма или неприятного 
запаха во время этой процедуры является нор-
мальным явлением. Обеспечьте необходимую 
вентиляцию. По истечении 30 минут оставьте 
устройство, чтобы оно остыло, промойте водой 
решетку и вытрите насухо все части. Нельзя чи-
стить нагревательные элементы.

Подготовка к настенному монтажу (опционально только для элемента 264119.)

Перед монтажом: проверить устройство и мон-
тажные крепления на предмет отсутствия воз-
можных повреждений. Внимание: монтажные 
болты и инструмент не включены в поставку.
•  

Важная информация:

 нужно удостовериться, 

что место установки устройства не слишком 
удалено от розетки электропитания.

   Важная  подсказка:

 нельзя навешивать устрой-

ство на стенки, перегородки, выполненные из 
гипсокартонных плит, или на панели без пред-
варительного закрепления с помощью анкеров 
на несущем каркасе.

•  

Важная информация:

 перед началом монтажа 

следует удостовериться, что под рукой у нас 
имеется весь нужный инструмент; как отвертка, 
электродрель, рулетка, карандаш (не поставля-
ется с устройством).

•  Шаг установки монтажных болтов должен со-

ставлять около 380 мм.

•  Устройство нужно закрепить с помощью анкер-

ных креплений, к которым прикрепляем два 
монтажных держателя с помощью шурупов ¼ 
дюйма, которые без винтовой нарезки прикре-
пляются к центральной части вертикального 
несущего профиля каркаса, а два остальных 
монтажных держателя прикрепляем к стене 
с помощью распорных анкерных шарнирных 
болтов ¼ дюйма (продаются отдельно).

•  Расположение несущих профилей: крепление 

монтажных держателей с помощью настенных 
анкеров обеспечить устойчивость устройства 
во время его работы. Настенные анкера следу-
ет расположить на расстоянии 16 или 24 дюйма 
посередине стены между полом и потолком, за-
крепив их на деревянной раме. Рекомендуется 
воспользоваться электрическим прибором для 
более быстрого и точного обнаружения несу-
щих деревянных, или металлических несущих 
профилей (не поставляется с устройством). 
Внимание, нужно помнить о том, что в области 
монтажа могут находиться такие элементы, как 
различные каналы, электропроводы, трубопро-
воды, поэтому нужно соблюдать особую осто-
рожность во время установки крепежа.

•  Для того, чтобы надежно закрепить устрой-

ство на прочих стенах, например, из кирпича, 
бетона, сначала можно посмотреть, нет ли ре-
шений, которые предлагаются в местном мага-
зине монтажной оснастки, например, крепеж 
для бетона, камня, анкеров, подходящих для 
данного типа стен.

•  После установки крепежных болтов, устройство 

надеть сверху.

Summary of Contents for SALAMANDER 264119

Page 1: ...u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Przed uruchomieniem urz dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l a...

Page 2: ...aparat Tento n vod si odlo te so spotrebi om For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereich Alleen voor gebruik binnenshuis Do u ytku wewn trz pomieszcze Pour l usage l int rieur seulement Des...

Page 3: ...tlet and contact the retailer if it is damaged Warning Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids Never hold the appliance under running water Regularly check the p...

Page 4: ...chine Danger of burns Do not touch surfaces of the appliance while in use The surfaces of appliances become hot during use Allow the appliance to completely cool down before cleaning Make sure there i...

Page 5: ...all parts Don t clean the heating elements Preparations before wall mounting Optional for item 264119 only Before installation check the salamander and it s brackets for any damage Note mounting scre...

Page 6: ...ppliance with aggressive chemicals or abrasives in order to prevent dam age to the surface Trouble shooting If the appliance does not function properly please check the below table for the solution If...

Page 7: ...g the appliance the prod uct must not be disposed of with other household waste Instead it is your responsibility to dispose to your waste equipment by handing it over to a des ignated collection poin...

Page 8: ...ngel und Unzul nglichkeiten sind ausschlie lich durch qualifiziertes Per sonal zu beseitigen Niemals ein besch digtes Ger t benutzen Das besch digte Ger t vom Netz trennen und sich mit dem Verk ufer...

Page 9: ...den Das Ger t mit Stromversorgungsleitung ist au erhalb der Reichweite von Kindern zu lagern Ebenso muss daf r gesorgt werden dass die Kinder das Ger t nicht zum Spielen benut zen Das Ger t ist immer...

Page 10: ...unsachgem e Nut zung des Ger tes Montage der Erdung Der W rmer ist ein Ger t der I Schutzklasse und erfordert eine Erdung Die Erdung verringert auf grund der Anwendung eines Stromkabels das Ri siko e...

Page 11: ...ran denken dass sich im Montage bereich auch solche Elemente wie Kan le elek trische Leitungen und Rohre befinden k nnen W hrend der Installation der Verbindungselemen te muss man besonders vorsichtig...

Page 12: ...wer den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt dass das Ger t in einer der Bedienungs anleitung gem en Art und Weise betrieben und gewartet wi...

Page 13: ...n In het geval van storingen laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Gebruik nooit een beschadigd apparaat Als het apparaat is beschadigd haal de stekker dan uit het stopcontact...

Page 14: ...het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding Dit apparaat moet worden gebruikt door getraind personeel in keukens van restaurants kantines barpersoneel etc Houd handen haar kleding spatels...

Page 15: ...opnemen met de leverancier Verwijder alle verpakkingsmaterialen Reinig de behuizing rooster en kruimellade met een zachte doek mild afwasmiddel en lauwwarm water De hitte elementen niet reinigen Plaat...

Page 16: ...je indicatielampje gaat branden totdat de ingestelde temperatuur bereikt is Draai de tijdklok naar de gewenste tijd Het groene lampje zal inschakelen totdat de ge wenste tijd is bereikt Opmerking Het...

Page 17: ...o ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product verpakking en documen tatie Verwijdering milieu Bij de buitengebruikstelling...

Page 18: ...tnymi r kami Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Nie nale y samodzielnie naprawia urz dzenia Wszelkie usterki i niesprawno ci winny by usuwane wy cznie przez wykwalifi kowany personel Nigdy nie u ywa u...

Page 19: ...dopu ci by dzieci wykorzystywa y urz dzenie do zabawy Zawsze od czy urz dzenie od zasilania je eli ma by ono pozostawione bez nadzoru a tak e przed monta em demonta em i czyszczeniem Nie zostawia urz...

Page 20: ...wiedzialny za nieprawid owe wykorzystanie urz dzenia Monta uziemienia Podgrzewacz jest urz dzeniem I klasy ochronno ci i wymaga uziemienia Uziemienie zmniejsza ryzyko pora enia pr dem dzi ki zastosowa...

Page 21: ...o wych profili no nych Uwaga nale y pami ta e w obszarze monta u mog znajdowa si elementy takie jak kana y przewody elektryczne oraz rury Zachowa szczeg ln ostro no pod czas instalowania cznik w Aby b...

Page 22: ...cy 2000W 2200W 3600W Stopie ochrony Klasa I Klasa wodoszczelno ci IPX4 Ustawienie czasomierza 30 mins Ustawianie temperatury 50 C to 300 C Uwaga Specyfikacja techniczna mo e ulec zmianie bez uprzedzen...

Page 23: ...e zosta przetworzone i zutylizowane w spos b przyjazny dla rodowiska co zmniejsza negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi Aby uzyska wi cej in formacji dotycz cych dost pnych us ug w zakresie odb...

Page 24: ...rer l appareil Tous d fauts et dys fonctionnement doivent tre supprim s par le personnel qualifi N utilisez jamais l appareil endommag D branchez l appareil endommag de l ali mentation lectrique et co...

Page 25: ...aux enfants d utiliser l appareil pour jouer D branchez toujours l appareil de l alimentation s il doit tre laiss sans surveillance et galement avant le montage le d montage et le nettoyage Ne laisse...

Page 26: ...ppareil d autres fins sera consid r e comme une utilisation inappropri e L utilisateur sera seul responsable de l utilisation incorrecte de l appareil Mise la terre L appareil est un dispositif de la...

Page 27: ...il s portants en bois ou en m tal Remarque rappelez vous que dans la zone du montage les conduits les c bles lec triques ou les tuyaux peuvent se trouver Soyez prudents lors de l installation des conn...

Page 28: ...ou de mani re non conforme sa destination La pr sente stipulation ne porte pas de pr judice aux autres droits de l utilisateurs pr vus par les dispo sitions l gales Dans le cas o l appareil est donn...

Page 29: ...pararel apparecchiodasolo Eventua li difetti e malfunzionamenti devono essere rimossi soli da personale qualificato Non usare l apparecchio danneggiato L apparecchio difettoso deve essere immediata me...

Page 30: ...one Norme di sicurezza speciali Utilizzare l apparecchio unicamente in conformit con l uso descritto nel presente ma nuale L apparecchio pu essere utilizzato unicamente da personale qualificato in cuc...

Page 31: ...i scosse elettri che grazie al cavo evacuante il corrente elettrico L apparecchio dotato di un cavo con una messa a terra Non inserire la spina nella presa di corrente se l apparecchio non stato corre...

Page 32: ...ocemen te la posizione dei profili di legno o metallo por tanti Nota si deve raccordare che nella zona del montaggio si possono trovare gli elementi come i condotti i cavi elettrici e i tubi Fare atte...

Page 33: ...ione corretta seguendo le istruzioni senza alcuna violazione I diritti legali del cliente non sono assolutamente modificati Nel caso in cui l intervento di manutenzione o sostitu zione sia previsto ne...

Page 34: ...cazul unei defec iuni repara iile vor fi efectuate ntotdeauna numai de personal calificat Nu utiliza i niciodat un aparat defect Deconecta i aparatul de la priza electric i con tacta i distribuitorul...

Page 35: ...t trebuie utilizat de c tre personalul instruit de la buc t ria restaurantului cantinelor sau personalul barului etc Nu apropia i m inile p rul hainele spatulele i alte instrumente pe durata utiliz ri...

Page 36: ...a suficient Dup 30 de minute l sa i ma ina s se r ceasc cl ti i grilajul n ap i usca i toate piesele Nu cur a i elemen tele termice Preg tiri naintea montajului pe perete op ional numai pentru articol...

Page 37: ...interiorul i exteriorul carcasei grilajul i tava de firmituri cu ap c ldu un detergent u or i o c rp moale Nu cur a i elementele termice Pute i folosi o perie pentru a ndep rta orice cruste formate pe...

Page 38: ...ontinu a produsului ne rezerv m dreptul de a modifica pro dusul ambalajul i documenta ia f r notificare Eliminarea i mediul nconjur tor La dezafectarea aparatului produsul nu trebu ie aruncat mpreun c...

Page 39: ...39 RU Hendi...

Page 40: ...40 RU 15...

Page 41: ...41 RU 264119 I...

Page 42: ...42 RU 15 20 30 30 264119 380 16 24...

Page 43: ...43 RU 264119 264201 264300 220 240 50 60 2000 2200 3600 I IPX4 30 50 C 300 C...

Page 44: ...44 RU...

Page 45: ...45 GR Hendi...

Page 46: ...46 GR 15 cm 264119...

Page 47: ...47 GR 47 15 20 cm 30 30...

Page 48: ...48 GR 264119 380 mm 1 4 1ag 1 4 16 24...

Page 49: ...49 GR 264119 264201 264300 220 240V 50 60Hz 2000W 2200W 3600W I IPX4 30 50 C 300 C 213 0 998989 10 info pks hendi com...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...210 4839700 Email office greece hendi eu Hendi HK Ltd 1208 12 F Exchange Tower 33 Wang Chiu Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2154 2618 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www...

Reviews: