background image

SALDATRICE A FILO TRIFASE

THREE-PHASE MIG WELDER

SOLDADORA DE HILO TRIFáSICA

POSTE A SOUDER TRIFASÉ

MAnUALE D’ISTRUzIOnE

OPERATInG MAnUAL

MAnUAL DE USO

IT

ES

GB

77611648

MAnUEL D’InSTRUCTIOnS

FR

Summary of Contents for Maximig 358

Page 1: ...SALDATRICE A FILO TRIFASE THREE PHASE MIG WELDER SOLDADORA DE HILO TRIFáSICA POSTE A SOUDER TRIFASÉ manuale d istruzione operating manual manual de uso it ES GB 77611648 manUEL D INSTRUCTIONS fr ...

Page 2: ......

Page 3: ...les lieux de collecte des équipements usagés veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN DURCH BENUTZER IN PRIVATEN HAUSHALTEN IN DER EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihr...

Page 4: ...orando in uno spazio ristretto Il procedimento di saldatura deve essere eseguito su superfici metalliche ripulite da strati di rug gine o vernice per evitare il formarsi di fumi dannosi Prima di saldare occorre asciugare le parti che siano state sgrassate con solventi Prestate la massima attenzione nella saldatura di materiali che possano contenere uno o più di questi componenti Antimonio Berilio ...

Page 5: ...ossate guanti ed indumenti di protezione asciutti isolate il corpo dal pezzo in lavorazione e da altre parti del circuito di saldatura Controllate che la linea di alimentazione sia provvista della fase di terra Non toccate parti sotto tensione Precauzioni elettriche Riparate o sostituite i componenti usurati o danneggiati Prestate particolare attenzione nel caso lavoriate in luoghi umidi Installat...

Page 6: ...ollegarlo dalla presa di alimentazione Non passate mai sopra al cavo di alimentazione con altri macchinari potreste danneggiarlo e subire shock elettrico Tenete il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore oli solventi e spigoli vivi Se usate un cavo di prolunga di sezione adeguata srotolate completamente il cavo altrimenti potrebbe surriscaldarsi 2 2 ventilazione Seguite le seguenti linee ...

Page 7: ...annello laterale desto Non utilizzate la saldatrice senza i pannelli laterali per evidenti ragioni di sicurezza e per non alterare le condizioni di raffredda mento FIG 1 Rimuovete con attenzione la saldatrice dal suo imballo Inserite il perno di supporto B negli appositi fori infilate le ruote A come mostrato in figura 2 e fissatele con gli appositi anelli C Montate la maniglia F sui supporti mani...

Page 8: ...ata concepita per poter utilizzare bobine di filo da 5 e o da 15Kg Le bobine non sono fornite con la macchina e devono essere acquistate separatamente La bombola di gas non fornita deve essere collocata sul retro della macchina e fissata con la catenella Per ragioni di sicurezza e di economia assicuratevi che il riduttore di pressione sia ben chiuso quando non si stà saldando e durante le operazio...

Page 9: ...late la guarnizione OR 4 sulla testina Rimontate il dado di ottone 1 Tagliate la guaina a filo del dado in ottone FIG 6 Sostituite lo spillone dell attacco Euro con quello di lunghezza ridotta per l alluminio Attenzione la nuova guaina deve avere la stessa lunghezza di quella appena sfilata Collegate la torcia alla macchina e ricaricate il filo 8 1 scelta della guaina guidafilo Le guaine guidafilo...

Page 10: ...e BBT Slope Post Gas fino a che l amperometro 11 visualizza la scritta BBT girando il potenziometro di regolazione 6 in senso orario o antiorario si accorcia o si allunga il filo che fuoriesce dalla torcia alla fine della saldatura Il valore impostato su una scala da 0 a 99 verrà visualizzato dal voltmetro 13 Per memorizzare il valore impostato premere il tasto Mode 4 Slope rampa motore Premere il...

Page 11: ...sso il cavo di massa in generale è consigliabile usare valori alti di impedenza quando si usano fili grossi E possibile puntare due lamine di acciaio a basso carbonio fino a 0 8mm di spessore sostituendo l ugello della torcia con un ugello per puntatura non fornito Selezionate la funzione di puntatura mediante il tasto Mode 4 e impostate il timer 6 per puntatura Mettete una lamina una sopra all al...

Page 12: ... la velocità di alimen tazione del filo in modo che la saldatura produca un regolare crepitio Ruotate la manopola della velocità filo in senso orario per aumentare la velocità di alimentazione e la corrente di saldatura La tensione di saldatura deve essere regolata in modo corrispondente alla velocità del filo cor rente di saldatura 6 Selezionate progressivamente posizioni di tensione maggiore men...

Page 13: ...utenzione Saldate sempre materiale pulito e asciutto Tenete la torcia a 45 rispetto al pezzo da saldare con l ugello a circa 6mm dalla superficie Muovete la torcia in modo regolare e fermo Evitate di saldare in luogo esposti a correnti d aria che potrebbero soffiare via il gas di protezione rendendo la saldatura difettosa Mantenete filo e guaina puliti Non usate filo arrugginito Evitate che il tub...

Page 14: ...unta di diametro sbagliato Connessione della torcia allentata o difettosa Filo di diametro non corretto Movimento della torcia troppo rapido Eccessiva pressione sul rullino Guaina consumata o danneggiata Punta guidafilo ostruita o danneg giata Guaina guidafilo tesa o troppo lunga Punta ostruita Velocità di alimentazione del filo troppo bassa Punta di dimensioni sbagliate Sostituite il motore Aumen...

Page 15: ...Spostamento della torcia troppo lento Tensione di saldatura troppo bassa Stringere la connessione o sostituire il cavo Pulire o rimpiazzare l ugello Diminuire la velocità del filo Pulire o sostituire l ugello Tenete la torcia ad una minor distanza dal pezzo Controllate che non ci siano flussi d aria che soffiano via il gas in tal caso spostatevi in un luogo più riparato In caso contrario controlla...

Page 16: ...es Local exhaust ventilation must be provided together with adequate general ventilation and air circulation particularly when work is done in a confined space Welding process must be performed on metal surfaces thoroughly cleaned from rust or paint to avoid production of harmful fumes The parts degreased with a solvent must be dried before welding Be very carefull when welding any metals which ma...

Page 17: ...uipment near the unit Make sure that there are no radio receivers television appliances computers or other control systems near the unit People with pace maker or hearing prosthesis should keep far from the power source In particular cases special protection measures may be required Interference can be reduced by following these suggestions If there is interference in the power source line an E M ...

Page 18: ...e black or grey wire must be connected to the terminal identified by the letter L3 the yellow green ground wire must be connected to the terminal identified by the letter PE or by the symbol In any case the connection of the yellow green wire to the PE terminal must be done in order that in the event of tearing of the power supply cable from the plug the yellow green wire should be the last one to...

Page 19: ...ally opened or completely removed FIG 1 4 0 assembly 4 1 handle and wheels assembly fig 2 Unpack the welder Insert the axle B through the holes at the rear of the welder slide the wheels A as shown in picture 2 and fix them using the supplied rings C Mount the handle F on the supports D E and fix them to the front panel using the provided screws G H Place the gas cylinder on the cylinder support a...

Page 20: ...linder Turn the regulator adjustment knob counter clock wise to ensure the valve is fully closed Screw the gas regulator fully down on the gas bottle valve and fully tighten Connect the gas hose to the regulator secu ring with clip nut provided Open the cylinder valve then set the gas flow to approx 8l min on the regulator Operate the torch trigger to ensure that the gas is flowing through the tor...

Page 21: ... 1 0 1 2 Ø 1 2 1 6 Fig 6 Disconnect the torch from the machine Place it on a flat surface and carefully remove the brass nut 1 Pull the liner out of the hose Install the new liner and mount the brass nut 1 again In case you are replacing a Teflon wire liner fol low these instructions Install the new liner and install the collet on the wire liner 3 Insert also the O ring 4 on the wire liner collet ...

Page 22: ...e the wire which is exiting from the torch at the end of the welding will become shorter or longer The voltmeter 12 views the adjusted value on a range from 0 to 99 To keep on memory the adjustedvalue press the Mode Key 4 Slope Press the Selection Key 5 till ammeter views the wording SLP by turning the potentiometer 6 clockwise counter clockwise you will adjust the time the wire needs from the str...

Page 23: ...s are in contact Press the trigger to spot weld the first sheet to the second one The spot welding will automatically stop when the adjusted time has passed For spot welding the machine must be set at maximum current and maximum wire speed It is advisable to use 0 8mm ø wire 9 0 spot welding The machine will be set up as for mild steel except for the following changes 100 ARGON as welding protecti...

Page 24: ...istance from the piece to be welded Lower the shielding helmet and press the welding torch trigger to initiate an arc As the arc has struck move the torch from a left to right direction slowly along the seam at a constant speed Turning the wire speed control knob clockwi se will result in increased wire feed speed and welding current Welding voltage must be adjusted to match the wire feed speed we...

Page 25: ...ean dry and well prepared material Hold gun at a 45 angle to the workpiece with nozzle about 5 mm from the surface Move the gun smoothly and steadily as you weld Avoid welding in very drafty areas A weak pitted and porous weld will result due to air blowing away the protective welding gas Keep wire and wire liner clean Do not use rusty wire Sharp bends or kinks on the welding cable should be avoid...

Page 26: ...ons Replace the contact tip Tighten or replace torch Use correct size welding wire Move the gun smoothly and not too fast Adjust pressure on drive roller Replace wire liner Replace contact tip Cut wire liner at the right lenght Replace the contact tip Increase wire speed Use correct size contact tip Tighten connection or replace cable Clean or replace nozzle Decrease wire feed speed Input cable or...

Page 27: ...kly Gas mixture incorrect Torch moved over workpiece too slowly Welding voltage too low Clean or replace nozzle Hold the torch at the right distance Check that the gas is not being blown away by drafts and if so move to more sheltered weld area If not check gas cylinder contents gauge regulator setting and operation of gas valve Ensure workpiece is clean and dry Ensure wire is clean and dry Check ...

Page 28: ...s una mascarilla para soldadura no inflamable que proteja el cuello y el rostro también en los lados Hay que mantener siempre limpios los vidrios de protección y sustituirlos si se encuentran rotos o agrietados Es buena costumbre proteger mediante un vidrio transparente el vidrio no actínico contra los rociados de soldadura La operación de soldadura se debe ejecutar en un ambiente aislado con resp...

Page 29: ...onocido o que se encuentren estropeadas No conectar las bombonas directamente al tubo del gas de la máquina Interponer siempre un adecuado reductor de presión Controlar que el reductor de presión y los manómetros estén funcionando correctamente no lubricar el reductor utilizando gas o aceite Cada reductor se ha diseñado para un tipo de gas específico comprobar que se esté utilizando el reductor co...

Page 30: ...s contra aceite vapor y gases corrosivos En lugares no sujetos a particulares vibraciones o sacudidas En lugares protegidos contra los rayos del sol y contra la lluvia A una distancia de por lo menos 300mm o más de paredes o similares que puedan obstruir el normal flujo del aire 2 1 COLOCACIÓN Comprobar que el área de soldadura se encuentre adecuadamente ventilada La inhalación de los humos de sol...

Page 31: ... está dentro del equipo Asegurarse de que las tuercas de sujeción de los puentes estén bien ajustadas Volver a montar la tapa lateral FIG 1 4 0 INSTALACIÓN DEL APARATO 4 1 MONTAJE DE RUEDAS Y MANILLA FIG 2 Desembalar la soldadora Introducir el eje B de las ruedas posteriores A en el sitio correspondiente montar las ruedas y afianzarlas con los anillos adjuntos C Colocar los soportes D E fijando el...

Page 32: ...a válvula Atornillar el reductor en la válvula de la bombona y apretar con fuerza Conectar el tubo del gas al reductor de presión fijándolo con la abrazadera que se suministra Abrir la válvula de la bombona y regular el flujo del gas a aproximadamente 8 litros min Apretar el pulsador de la antorcha para asegurar que el gas salga de la antorcha MATERIAL QUE SE DEBE SOLDAR BOMBONA ALAMBRE Acero dulc...

Page 33: ... sacar el alambre de la vaina Desconectar la antorcha de la máquina Colocarla en una superficie plana y prestando atención retirar la tuerca de latón 1 Sacar la vaina 2 Introducir la nueva vaina y volver a armar la tuerca de latón 1 En caso de que se deba montar una vaina de teflón seguir las siguientes instrucciones Introducir la vaina introducir la cabeza bloquea vaina 3 Introducir la junta tóri...

Page 34: ...emano de la potencia del generador Esta función permite evitar la quemadura del alambre y el consiguiente encolado al tubo Pulsar el selector BBT Slope Post Gas hasta que el amperímetro digital muestra BBT Girando hacia la derecha hacia la izquierda el potenciómetro de regulación 6 se alarga o se acorta el alambre en salida de la antorcha a la terminación de la soldadura y que está disponible para...

Page 35: ... de impe dancia cuando se utilicen cables sutiles 15 Conector negativo mucha impedancia Terminal al cual se conecta el cable de masa generalmente se aconseja utilizar valores altos de impe dancia cuando se utilicen cables gruesos 10 0 SOLDADURA DEL ALUMINIO Para la soldadura del aluminio de la soldadora se deben realizar las siguientes modificaciones Utilizar como gas de protección el ARGÓN 100 Ad...

Page 36: ...mbre hacia la derecha para aumentar la velocidad de alimentación y la corriente de soldadura La tensión de soldadura se debe regular de forma correspondiente a la velocidad del alambre corriente de soldadura 6 Seleccionar paulatinamente las posiciones de tensión mayor mientras se aumenta la velocidad del alambre 7 En el curso de la soldadura las pantallas visualizan los valores reales de tensión y...

Page 37: ...PORTANTE comprobar que la máquina se haya desconectado de la toma de cor riente antes de realizar las siguientes intervenciones Utilizando aire en baja presión 3 5 Bar limpiar regularmente el interior de la soldadora Atención no soplar aire en la tarjeta o en otros componentes electrónicos Durante la normal utilización de la soldadora el rodillo arrastra alambre se desgasta Aplicando la presión co...

Page 38: ... antorcha Utilizar el alambre de diámetro correcto Mover la antorcha de forma regular y no demasiado rápidamente Disminuir la presión en el rodillo Sustituir la vaina guía alambre Sustituir la punta guía alambre Cortar la vaina a la longitud correcta Cambiar la punta Aumentar la velocidad de alimentación del alambre Utilizar una punta de las dimensiones correctas Malfuncionamiento del cable de ali...

Page 39: ...za que se debe soldar esté limpia y seca Comprobar antes de continuar que el alambre esté limpio y seco Controlar la conexión de la pinza de masa a la pieza Consultar el manual para una elección correcta Desplazar la antorcha más lentamente Véase la guía a los gases de protección Desplazar la antorcha más rápidamente Aumentar la tensión de soldadura Mala conexión entre cable y pinza Acumulación de...

Page 40: ... travaille dans un espace réduit Le processus de soudure doit être réalisé sur des surfaces métalliques après l élimination des cou ches de rouille ou de peinture pour éviter la formation de fumées nocives Avant de souder sécher les pièces qu on a dégraissées avec des solvants Faire très attention en soudant des matériaux pouvant contenir un ou plusieurs de ces compo sants Antimoine Béryllium Coba...

Page 41: ...isoler le corps de la pièce usinée et des au tres pièces du circuit de soudure Contrôler que la ligne d alimentation est dotée de la phase de terre Ne pas toucher les pièces sous tension Précautions électriques Réparer ou remplacer les composants usés ou endommagés Faire particulièrement attention si on travaille dans un endroit humide Installer et exécuter l entretien de la machine conformément a...

Page 42: ...imentation pour le déconnecter du réseau Ne pas marcher sur le câble d alimentation avec autres équipements il pourrait être endommagé et vous causer électrocution Tenir le câble d alimentation loin de sources de chaleur huiles dissolvants et arêtes vives Si on utilise un interconnexion de porté adéquate dérouler complètement le câble pour éviter qu il chauffe 2 2 AERATION Suivre les lignes de con...

Page 43: ...mme indiqué dans l etiquette Assurez vous que les vis de fixation des ponts soient adéquatement serrées Remontez le panneau latéral FIG 1 Sortir avec attention la soudeuse de son emballage Introduire l axe de support B dans les trous spécifiques glisser les roues A et les fixer avec les anneaux prévus à cet effet C Fixer la poignée F dans les supports D E et les fixer au panneau frontal au moyen d...

Page 44: ...aisser le bouton en plastique A et relâcher le levier presse fil B Fig 5 Extraire les résidus de fil éventuels de la gaine guide fil E Relâcher le fil de la bobine et le tenir serré avec une paire de pinces de façon à ce qu il ne puisse pas se dérouler Si néces saire le redresser avant de l introduire dans le guide d entrée C du fil Y introduire le fil en le faisant passer au dessus du galet infér...

Page 45: ...amais approcher la torche du visage on court le risque d être blessé par le fil en sortie Ne pas approcher les doigts du mécanisme d alimentation du fil en marche Les galets peuvent écraser les doigts Contrôler périodiquement les galets et les remplacer quand ils sont usés et quand ils compromettent l alimentation du fil Attention la nouvelle gaine doit avoir la même longueur que celle qu on vient...

Page 46: ...n BBT En tournant avec un tournevis en sens horaire inverse horaire le potentiomètre 6 on allongera ou raccourcira le fil en sortie de la torche en fin de la soudure et disponible pour la redémarrage de la soudure La valeur réglée sur une échelle de 0 à 99 est indiquée par le voltmètre 12 Pour enregistrer le réglage appuyer sur le bouton Mode 4 Slope rampe moteur Appuyer sur le sélecteur de BBT Sl...

Page 47: ...e quand on utilise fils épais Il est possible de souder par points deux feuilles d acier à faible taux de carbone jusqu à 0 8 mm d épaisseur en remplaçant la buse de la torche par une buse pour soudure par points non fournie Sélectionner la fonction de soudure par points à l aide du sélecteur Mode 4 et régler le temporisa teur pour la soudure par points 6 Mettre une feuille sur une autre et positi...

Page 48: ...e la soudure produise un crépitement régulier Tourner le potentiomètre de contrôle de la vitesse du fil dans le sens horaire pour augmenter la vitesse d a limentation et le courant de soudage La tension de soudage doit être ajustée de manière corre spondant à la vitesse du fil courant de soudage 6 Sélectionner progressivement les positions d une tension supérieure pendant qu on augmente la vitesse...

Page 49: ... toujours un matériau propre et sec Tenir la torche à 45 par rapport à la pièce à souder avec la buse à environ 6 mm de la surface Déplacer la torche de façon régulière et ferme Eviter de souder dans un endroit exposé aux courants d air risquant d éliminer le gaz protecteur en rendant la soudure défectueuse Maintenir le fil et la gaine propres Ne pas utiliser un fil rouillé Eviter que le tuyau du ...

Page 50: ...serrées rare Pointe au diamètre erroné Connexion de la torche desserrée ou défectueuse Fil au diamètre non correct Mouvement de la torche trop rapide Pression excessive sur le galet Gaine usée ou endommagée Pointe guide fil obstruée ou endom magée Gaineguide filtendueoutroplongue Pointe obstruée Vitesse d alimentation du fil trop basse Pointe aux dimensions erronées Remplacer le moteur Augmenter l...

Page 51: ... rapide Type de gaz non correct Déplacement de la torche trop lent Tension de soudure trop basse Serrer la connexion ou remplacer le câble Nettoyer ou remplacer la buse Diminuer la vitesse du fil Nettoyer ou remplacer la buse Garderlatorcheàunedistanceinférieu re de la pièce Contrôler qu il n y a pas de courants d airquiéliminentlegaz lecaséchéant se déplacer dans un endroit plus abrité Dans le ca...

Page 52: ...77611648 ...

Reviews: