![Helvex WLU GOBI TDS Installation Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/wlu-gobi-tds/wlu-gobi-tds_installation-manual_2123020003.webp)
Insert the anchors into the holes.
/
Inserte los taquetes en los barrenos.
Screw the lag screws (included) to fix
the wall bracket.
/ Enrosque las pijas
(incluidas) para fijar el ancla.
Mount the urinal on the wall bracket.
Monte el mingitorio en el ancla.
lag
screw
pija
Unscrew the connector pipe’s nut and remove the urinal from wall
bracket.
/ Desenrosque la tuerca del tubo conector y desmonte el
mingitorio del ancla.
15
16
Unscrew the lag screw and move the wall bracket up or down as
required.
/ Afloje la pija y recorra el ancla hacia arriba o hacia
abajo según se requiera.
Screw the lag screw to fix the wall
bracket.
/ Fije nuevamente el ancla con
las pijas.
17
Make sure that the connector pipe is installed with a tilt to avoid liquids stagnation, if this
condition is not met, it is necessary to readjust the installation.
/ Asegúrese de que el tubo
conector esté instalado con una inclinación para evitar estancamientos de líquidos. Si no se
cumplió con esta condición, es necesario volver a ajustar la instalación.
18
Verify that the nut threads freely as well as
the elbow has the necessary tilt for
drainage. /
Verifique que la tuerca enrosque
libremente así como el tubo cuente con la
inclinación necesaria para el desalojo.
nut
tuerca
tilt
inclinación