2
Posibles Causas y Soluciones
/ Troublesshooting
Problema
/ Problem
Causas
/ Causes
Soluci
ones
/ Solutions
Aireador obstruído
/ Clogged areator.
La presión de operación no es la adecuada.
/
The operating pressure is not adequate.
Retire el aireador y límpielo.
/ Remove the aereator and clean.
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
La tuerca espárrago no esta apretada.
/ The shank nut is tight.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
/ Tigthen the shank nut (Page 2, step 4).
La palanca maneral se encuentra cerrada.
/
The lever handle is cosed..
Gire la palanca maneral, según la operación del producto (Pag. 2, paso 8)
Operación.
/ Open the main water valve (Page 2, step 8) Operation.
No sale agua.
/ No water flow
.
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
3
Desenrosque la tuerca y retire la
rondana y el separador.
/ Unscrew the
nut and remove the washer and
separator.
Instalación General
/ General Installation
Verifique las especificaciones de presión mínima (página 1)
/
Verify the specifications the minimum pressure (page 1).
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
llave hexagonal
(incluida)
hex key (included)
o’ring
o’ring
tuerca
nut
separador
separator
rondana
washer
4
Inserte la salida.
/ Insert the faucet.
5
Inserte el separador, la rondana y
enrosque la tuerca.
/ Insert the spacer,
the washer and screw the nut.
6
Purgue la alimentación antes de
conectar la manguera (no incluida).
/
Purge the power supply before
connecting the hose (not included).
7
Retire el aireador y límpielo.
/ Remove
aerator and clean.
8
Para abrir, gire la palanca.
/ To open,
turn the lever.
Instalación General
/ General Installation
Mantenimiento Aireador
/ Aerator Maintenance
Operación
/ Operation
válvula angular
angular valve
½-14 NPSM
aireador
aerator
Arme
Nuevamente
Reassemble
abrir
open
separador
separator
rondana
washer
tuerca
nut
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.