4
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones
/ Possible Causes and Solutions
Problema
/ Problem
Causa
/ Cause
Solución
/ Solution
Existe filtración en la base
de la taza. /
There
filtration toilet base.
No acopló correctamente la taza en el cuello flexible. /
No toilet properly coupled to the flexible neck.
Acople correctamente la taza en cuello flexible. /
Attach the
toilet properly in the flexible neck.
La taza se mueve. /
Toilete Moves.
No está correctamente apretado el soporte. /
Is not
properly tightened the bracket.
Apriete firmemente las uniones del soporte así como la fijación
al piso. /
Tighten unions support and attachment to the floor.
11
Inserte los bujes para espárragos
(incluidos y el cuello flexible para
sanitario.
/ Insert stud bushings
(including sanitary and flexible neck.
12
Inserte la taza en los espárragos, coloque
el buje (incluido) y la rondana con cuerda.
Fije apretando alternadamente las
tuercas (incluidas), finalmente enrosque
las cubiertas (incluidas).
/ Insert the cup
asparagus, place the bushing (included)
and lock with rope. Set alternately
tightening the screws (included) finally
screw covers (included).
13
cuello flexible
flexible neck
taza
toilet
pared con
acabado
final
wall finish
espárrago
stud bolt
buje
hub
tuerca
nut
rondana
washer
cubierta
cover
Aplique silicón antihongos en la
periferia de la taza.
/ Apply antifungal
silicone on the periphery of the toilet.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.