2
1
Diagrama de Instalación
/ Installation Diagram
2
Coloque su aparato acondicionador sobre la tubería de Ø min. 1,27 cm
(½”) o Ø máx. 2,54 cm (1”),
)
ya sea de cobre, galvanizada o plástica. Se
puede instalar en forma horizontal, vertical o diagonal, vea las siguientes
figuras.
/ Place your air conditioner on the Ø min. 1,27 cm (½ ") or Ø max.
2,54 cm (1"), either copper, galvanized or plastic. Can be installed
horizontally, vertically or diagonally, see the following figures.
Alternativa 1
/ Alternative 1
Alternativa 2
/ Alternative 2
Se puede instalar en forma vertical.
/ Can be installed vertically.
Alternativa 3
/ Alternative 3
Se puede instalar en forma diagonal.
/ It can be installed diagonally.
Se puede instalar en forma horizontal.
/ Can be installed horizontally.
cable de
impulso
impulse wire
Se recomienda instalar el aparato acondicionador después del
último depósito de agua (cisterna, contenedor, tinaco, etc.), no se
debe colocar a la intemperie.
/ It is recommended to install the
conditioning unit after the last water tank (tank, container, water
tank, etc.), it should not be placed in the open.
Instale el acondicionador a 3 metros de distancia de cualquier aparato receptor (radio,
televisión, teléfono) para evitar interferencias.
/
Install the air conditioner within 3 meters of any receiving device (radio, television,
telephone) to avoid interference.
cubierta
cover
cisterna, tinaco ó ultimo
depósito de agua
/ cistern, water tank or
last water tank
Min. Ø1,27cm (½”)
Máx. Ø2,54 cm (1”)
(Planta Alta)
(Top floor)
Bomba
Water Pump
(Planta Baja)
(Low level)
Red de
Distribución
Hidráulica
/ Hydraulic
Distribution
Network
Tubería de
Alimentación
Feed Pipe
Áreas de
Empleo
Areas of
Use
casa
/ home
edificios
/ buildings
Alternativas de Instalación
/ Installation Alternatives
El acondicionador de aguas debe ser colocado en la tubería de
suministro de agua de la casa o de el edificio, antes de que éste se
ramifique a otras instalaciones como el calentador de agua y grifos
de agua fría.
/ The water conditioner should be placed in the water
supply line of the house or building before it is branched into other
facilities such as the water heater and cold water faucets.
cable de
impulso
impulse wire
cable de
impulso
impulse wire
3
Fije el aparato acondicionador a la tubería con los cinchos de
plástico (incluidos).
/ Attach the conditioner to the pipe with the
plastic straps (included).
4
Enrolle los cables de impulso alrededor de la tubería, para
obtener mejores resultados se requiere un mínimo de 7 vueltas.
Un cable deberá ser enrollado comenzando por la parte superior
de la tubería y el otro por la parte inferior de la tubería.
/ Wrap the
impulse wires around the pipe, for best results a minimum of 7
turns is required. One cable should be rolled starting at the top of
the pipe and the other at the bottom of the pipe.
Instalación General
/ General Installation
Instale el acondicionador a 3 metros de distancia de cualquier aparato receptor (radio,
televisión, teléfono) para evitar interferencias.
/ Install the air conditioner within 3 meters
of any receiving device (radio, television, telephone) to avoid interference.
cable de impulso
impulse wire
cincho de plástico
plastic straps