background image

2

1

Diagrama de Instalación

/ Installation Diagram

2

Coloque su aparato acondicionador sobre la tubería  de Ø min. 1,27 cm 
(½”) o Ø máx. 2,54 cm (1”),

)

 ya sea de cobre, galvanizada o plástica. Se 

puede instalar en forma horizontal, vertical o diagonal, vea las siguientes 
figuras. 

/ Place your air conditioner on the Ø min. 1,27 cm (½ ") or Ø max. 

2,54  cm  (1"),  either  copper,  galvanized  or  plastic.  Can  be  installed 
horizontally, vertically or diagonally, see the following figures.

Alternativa 1 

/ Alternative 1

Alternativa 2 

/ Alternative 2

Se puede instalar en forma vertical.

/ Can be installed vertically.

Alternativa 3 

/ Alternative 3

Se puede instalar en forma diagonal.

/ It can be installed diagonally.

Se puede instalar en forma horizontal. 

/ Can be installed horizontally.

cable de

impulso

impulse wire

Se recomienda instalar el aparato acondicionador después del 
último depósito de agua (cisterna, contenedor, tinaco, etc.), no se 
debe colocar a la intemperie. 

/ It is recommended to install the 

conditioning unit after the last water tank (tank, container, water 
tank, etc.), it should not be placed in the open.

Instale el acondicionador a 3 metros de distancia de cualquier aparato receptor (radio, 
televisión,  teléfono) para evitar interferencias. 

Install the air conditioner within 3 meters of any receiving device (radio, television, 
telephone) to avoid interference.

cubierta

cover

cisterna, tinaco ó ultimo 

depósito de agua

/ cistern, water tank or 

last water tank

Min. Ø1,27cm (½”)
Máx. Ø2,54 cm (1”)

(Planta Alta)

(Top floor)

Bomba

Water Pump

(Planta Baja)

(Low level)

Red de

Distribución 

Hidráulica

/ Hydraulic 

Distribution 

Network

Tubería de

 Alimentación

Feed Pipe

Áreas de 

Empleo

Areas of 

Use

casa 

/ home

edificios

 

/ buildings

Alternativas de Instalación

/ Installation Alternatives

El acondicionador de aguas debe ser colocado en la tubería de 
suministro de agua de la casa o de el edificio, antes de que éste se 
ramifique a otras instalaciones como el calentador de agua y grifos 
de agua fría. 

/ The water conditioner should be placed in the water 

supply line of the house or building before it is branched into other 
facilities such as the water heater and cold water faucets.

cable de

impulso

impulse wire

cable de

impulso

impulse wire

3

Fije el aparato acondicionador a la tubería con los cinchos de 
plástico (incluidos). 

/ Attach the conditioner to the pipe with the 

plastic straps (included).

4

Enrolle  los cables de impulso alrededor de la tubería, para 
obtener mejores resultados  se requiere un mínimo de 7 vueltas. 
Un cable deberá ser enrollado comenzando por la parte superior 
de la tubería y el otro por la parte inferior de la tubería. 

/ Wrap the 

impulse wires around the pipe, for best results a minimum of 7 
turns is required. One cable should be rolled starting at the top of 
the pipe and the other at the bottom of the pipe.

Instalación General

/ General Installation

Instale el acondicionador a 3 metros de distancia de cualquier aparato receptor (radio, 
televisión,  teléfono) para evitar interferencias. 

/ Install the air conditioner within 3 meters 

of any receiving device (radio, television, telephone) to avoid interference.

cable de impulso

impulse wire

cincho de plástico

plastic straps

Reviews: