2
Coloque el tubo guia y marque los
barrenos.
/ Place the guide tube and
mark the holes.
Ubique los centros de los barrenos y
marque con un punto de golpe.
/
Locate the centers of the holes and
mark with a hit point.
tubo guía
guide tube
punto de
golpe
hit point
2
3
4
Perfore las marcas con broca de
Ø7/32” para concreto (no incluida).
/
Drill with drill marks Ø7/32 "concrete
(not included).
Inserte los taquetes (incluidos) en los
barrenos. /
Insert anchors (provided)
into the holes.
5
Retire el tapón de el soporte de
sujeción (incluidos).
/ Remove the
cap from the cradle (included).
6
Inserte el soporte de sujeción (incluido)
y el porta bocina con inserto (incluido)
en el tubo guía.
/
Insert the support
clamp (included) and the speaker
holder with insert (included) into the
guide tube.
7
taquetes
anchors
tapón
cap
soporte
support
porta bocina
con inserto
speaker
holder insert
tubo
tube
soporte de
sujeción (incluido)
support clamp
(included)
90°
pija
(incluida)
dick
(included)
Fije el tubo guía con las pijas
(incluidas). /
Attach the guide tube
with lag screws (included).
8
Inserte el tapón en el soporte.
/ Insert
the plug in to the holder.
.
9
tapón
cap
pija
(incluida)
dick
(included)
10
Colocar teflón en
las uniones
roscadas.
Place teflon
threaded joints.
codo
(incluido)
elbow
(included)
llave allen de ½”(no
incluida)
allen wrench ½ "(not
included)
1/2”-14 NPT
conector
1/2 "-14 NPT
connector
porta bocina
speaker holder
alimentación
water supply
Enrosque el conector a la
alimentación y enrosque el codo,
purgue la línea de alimentación antes
de conectar el codo. /
Tighten the
connector and tighten the elbow,
flush the supply line before
connecting the elbow.
vele e el la o
Ni
n
p n
verti
l.
ca
/ evel i h
L
n t e
t cal p an
ver i
l
e.