Helvex Nuva ME-3000 Installation Manual Download Page 2

2

chapetón

escutcheon

conector

connector

empaque

gasket 

Coloque el acabado final de pared, retire los protectores y 
enrosque el conector. Inserte el empaque y enrosque la salida. 

/

Place the final wall finish, remove the protectors and screw 

 

the connector. Insert the gasket and screw the faucet.

 

7

Instalación General / 

General Installation

2

4,5 cm

(1,7")

6,5 cm

 

2,5"

 

pared con 
acabado final

final finish wall 

5 cm 

(2")

25cm 

(9,8")

4,5 cm

1,7"

pared con acabado final

final finish wall

pared sin 
acabado final

wall whithout finish

pared sin 

acabado final

wall whithout finish

3

4

5

opresor

 / screw

llave allen (incluida)

 / allen wrench (included)

6

5 cm 

(2")

Aplique teflón y apriete firmemente el conector. 

Apply plumber tape and tighten the connector.

Vista Lateral

Side View

 

Vista Frontal

 

Side View

 

Con conector

with connector

Sin conector

without connector

Desenrosque las tuercas de acoplamiento (incluidas). Solde el 
tubo a un conector (no incluido ) o al niple unión (incluido).

 / 

Unscrew the coupling nuts (included). Weld the tube to a 
connector (not included) or to the joint niple (included).

tubo Ø1/2"

 / 

1/2"

pipe Ø

tuerca y niple unión 
(incluidos)

 / 

nut and join 

nipple (included)

conector (no incluido)

 / 

connector (not included)

tuerca (incluida)

 

nut (included)

niple unión 
(incluido)

 / 

join nipple

 

(included)

Ensamble la instalación al cuerpo de la mezcladora, inserte en 
el muro ranurado nivelando y fijando la instalación.

 / Assemble 

the installation to the mixer body, insert into the slotted wall 
leveling and fixing the installation.

muro ranurado

 / 

slotted wall

cuerpo mezcladora

 

/ mixer body

Desenrosque el conector y retire el empaque. Desenrosque el 
opresor con la llave allen (incluida) para mover el cuerpo y el 
chapetón.

 / Unscrew the connector and remove the gasket. 

Unscrew the oppressor with allen wrench (included) to move 
the body and the scutcheon.

Calcule que la pared con acabado final 

coincida con la medida de 4,5 cm como 

se indica en la figura Detalle de 

Instalación.

Calculate that the final finish wall with   

matches the 4.5 cm measurement as 

shown in the Installation Detail figure.

Detalle de Instalación

Installation Detail

 

tuerca de acoplamiento 
(incluidas)

 / 

coupling nuts 

(included)

acabado final de pared

final finish wall

empaque

gasket 

Enrosque la tuerca para fijar la salida al cuerpo mezclador. Recorra el poste y el chapetón hasta la pared con acabado final y enrosque el 
opresor para fijar la salida.

 / Screw the nut to secure the faucet with the mixer body. Move the post and the scutcheon to the final finish wall and 

screw the setscrew to secure the faucet.

opresor

setscrew

Vista Superior

 

Top View

 

chapetón

scutcheon

tuerca

nut

poste

post

pared con acabado final

final finish wall

Summary of Contents for Nuva ME-3000

Page 1: ...ENCIA WARNING Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado This installation guide applies to the product in any finish Thank you for choosing HELVEX products We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations The functionality aesthetics durability quality and support will grant you full satisfaction for years it is Helvex commitment to the qua...

Page 2: ...unión incluido join nipple included Ensamble la instalación al cuerpo de la mezcladora inserte en el muro ranurado nivelando y fijando la instalación Assemble the installation to the mixer body insert into the slotted wall leveling and fixing the installation muro ranurado slotted wall cuerpo mezcladora mixer body Desenrosque el conector y retire el empaque Desenrosque el opresor con la llave alle...

Page 3: ...tra body drain Contra de push incluida en el modelo EP 3000 Push drain included in the EP 3000 model Operation Operación Instale los manerales no incluidos y abra el suministro general de agua Gire el maneral derecho para el agua fría y el menaral izquierdo para el agua caliente Install the handles not included and turn on the general water supply Rotate the right handle for cold water and the lef...

Page 4: ...Industrial Vallejo Alcaldía Azcapotzalco C P 02300 Ciudad de México Posibles Causas y Soluciones Troubleshooting Problema Problem Causa Cause Solución Solution El maneral o los manerales están cerrados The handles are closed Gire los manerales como se muestra en la Operación del producto pag 3 paso 13 Turn the handles how show on Operation of Product page 3 step 13 La válvula principal de agua se ...

Reviews: