Helvex MB-1100 Installation Manual Download Page 4

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
(52) 55 53 33 94 00                     
Ext. 5806, 5805 y 5804

33 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Llenado del Depósito de Jabón /

Soap Tank Filling

Problemas y Soluciones /

 Troubleshooting

Problema 

/ Problem

Causa 

/ Cause

Solución 

/ Solution

No descarga el jabón 

/

Soap is not dispensed

Las baterías están descargadas. 

/ The batteries are discharged.

Cambie las baterías. (Página 4, paso 25). 

/ Change the batteries (Page 4, step 25).

La boquilla o el orificio de ventilación del depósito están 

obstruidos. 

/ The nozzle or the tank’s vent hole are clogged.

Realice el mantenimiento a la boquilla y asegúrese de que el 

orificio de la tapa no esté obstruido. 

/

Perform maintenance on the nozzle and

make sure the lid hole is not clogged.

No hay jabón en el depósito. 

/ There is no soap in the tank.

Recargue el depósito de jabón. 

/ Recharge the soap tank.

El dosificador se activa solo.

 /

The dispenser activates by itself.

Se encuentra muy cerca una superficie reflejante.

 /

A reflective surface is tool close.

Mueva el dosificador de acuerdo a las medidas de instalación 

recomendadas. 

/ Move the dispenser according to the recommended 

installation dimensions.

Verificación de las Baterías /

Battery Verification

23

Para desmontar el depósito siga los pasos 5-8 de la pág. 2, llene 
el depósito de jabón y colóquelo nuevamente siguiendo los pasos 
10 y 11 de la pág. 2 . 

To disassemble the tank follow steps 5-8 

on page. 2, fill the soap tank and place it again following steps 10 
and 11 on page. 2 .

orificio de ventilación

vent hole

boquilla

nozzle

Nota: Asegúrese de que el depósito 
se cierre correctamente, y que el 
orificio de ventilación y la boquilla no 
estén obstruidos. / 

Note: Make sure 

that the reservoir is closed correctly, 
and that the vent hole and the nozzle 
are not clogged.

24

 Abra el dosificador, extraiga el depósito de jabón siguiendo 
los pasos 5-8 de la pág. 2 y presione el botón azul para 
verificar la vida de las baterías.  

Open the dispenser, remove 

the soap tank by following steps 5-8 on page. 2 and press the 
blue button to verify battery function.

botón azul

blue button

luz azul

blue light

Nota: Sí la luz azul 
parpadea tres veces; las 
baterías están cargadas. 
Sí la luz azul es continua; 
debe cambiar las baterías.

Note: If the blue light 
flashes three times; the 
batteries are charged. If 
the blue light remains lit; 
you should change the 
batteries.

Cambio de Baterías   

/ Battery Replacement 

25

Extraiga el porta baterías y cambie las beterías (siga los pasos 12-15 pág. 3). 

Remove the batteries holder and change batteries (follow 

steps 12-15 page 3)

Instale correctamente las 4 baterías 

(AA alcalinas no incluidas).

Install the 4 batteries properly

(AA alkaline not included).

Reviews: