![Helvex MAGNA DX Installation Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/magna-dx/magna-dx_installation-manual_2122900003.webp)
3
8
Cartridge Replacement
/ Cambio de Cartucho
Unscrew the set screw and the button, remove the handle and
the bushing. /
Desenrosque el opresor y el botón, retire el
maneral y el casquillo.
7
Unscrew the escutcheon, remove the escutcheon plate and
square bushing, unscrew the holder to replace the cartridge with
a new one. Reassemble.
/ Desenrosque el chapetón, remueva
el plato del chapetón y la camisa cuadrada, desenrosque el
soporte para reemplazar el cartucho por uno nuevo. Vuelva a
ensamblar.
open
abrir
+ hot
+ caliente
+ cold
+ fría
9
Operation
/ Operación
escutcheon
chapetón
set screw
opresor
escutcheon plate
plato del chapetón
handle
maneral
bushing
casquillo
button
botón
holder
soporte
square bushing
camisa cuadrada
escutcheon plate
plato del chapetón
10
cartridge
cartucho
Sb-1251
open
abrir
+ hot
+ caliente
+ cold
+ fría
for the
STSWDMG
model
para el modelo
STSWDMG
for the
STSWDSQ
model
para el modelo
STSWDSQ
the cartridge
model is for both
mixer handles.
/ el
modelo del
cartucho es para
ambos
monomandos.
Note: Before changing the cartridge, ensure to close the water supply. (Review the PBVD Valve
Installation Guide)
/ Nota: Antes de hacer el cambio del cartucho, asegúrese de cerrar la
alimentación del agua. (Revisar la Guía de Instalación de la Válvula PBVD)
Open the main water supply. To open and close the water flow,
move the handle up and down. To adjust the water temperature,
turn left for hot and right for cold.
/ Abra la línea de alimentación
principal. Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el
maneral. Para regular la temperatura, gire a la izquierda para
calentar y a la derecha para enfriar.
Cartridge Operation with PBD / Operación del Cartucho con Balanceo de Presión
The pressure balancing device maintains constant pressure, avoiding scalding because it compensates for pressure changes, keeping the
relationship between cold and hot water.
/ El dispositivo de balanceo de presión mantiene la presión constante, evitando quemaduras debido
a que compensa los cambios de presión, manteniendo la relación entre agua fría y caliente.
10
hot
caliente
cold
fría
The water pressure is constant
therefore thrust too.
/ La presión del
agua es la misma, por lo tanto el
empuje tambien.
Hot water pressure is lower than cold
water, therefore the hot water thrust too.
/
La presión del agua caliente es menor a la
del agua fría, por lo tanto el empuje del
agua caliente también.
hot
caliente
cold
fría
hot
caliente
cold
fría
Cold water pressure is zero. /
La
presión del agua fría es cero.
To have water out for the tub press the diverter, to return to
shower pull the diverter.
/
Para que el agua salga hacia la salida
de tina presione el desviador, para regresar a la regadera jale el
desviador.