Helvex MAGNA DX Installation Manual Download Page 3

3

8

Cartridge Replacement

/ Cambio de Cartucho

Unscrew the set screw and the button, remove the handle and 
the bushing. / 

Desenrosque el opresor y el botón, retire el 

maneral y el casquillo. 

7

Unscrew the escutcheon, remove the escutcheon plate and 
square bushing, unscrew the holder to replace the cartridge with 
a new one. Reassemble. 

/ Desenrosque el chapetón, remueva 

el plato del chapetón y la camisa cuadrada, desenrosque el 
soporte para reemplazar el cartucho por uno nuevo. Vuelva a 
ensamblar.

open

abrir

 

+ hot

+ caliente

+ cold

+ fría

9

Operation 

/ Operación

escutcheon

chapetón

set screw

opresor

escutcheon plate

plato del chapetón

handle

maneral

bushing

casquillo

button

botón

holder

soporte

square bushing

camisa cuadrada

escutcheon plate

plato del chapetón

10

cartridge

cartucho

Sb-1251

open

abrir

 

+ hot

+ caliente

+ cold

+ fría

for the 

STSWDMG 

model

para el modelo 

STSWDMG

for the 

STSWDSQ 

model

para el modelo 

STSWDSQ

the cartridge 

model  is for both 

mixer handles.

 / el 

modelo del 

cartucho es para 

ambos 

monomandos.

Note: Before changing the cartridge, ensure to close the water supply. (Review the PBVD Valve 
Installation Guide) 

/ Nota: Antes de hacer el cambio del cartucho, asegúrese de cerrar la 

alimentación del agua. (Revisar la Guía de Instalación de la Válvula PBVD)

Open the main water supply. To open and close the water flow, 
move the handle up and down. To adjust the water temperature, 
turn left for hot and right for cold.

 / Abra la línea de alimentación 

principal. Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el 
maneral. Para regular la temperatura, gire a la izquierda para 
calentar y a la derecha para enfriar.

Cartridge Operation with PBD  / Operación del Cartucho con Balanceo de Presión

The pressure balancing device maintains constant pressure, avoiding scalding because it compensates for pressure changes, keeping the 
relationship between cold and hot water.

 / El dispositivo de balanceo de presión mantiene la presión constante, evitando quemaduras debido 

a que compensa los cambios de presión, manteniendo la relación entre agua fría y caliente.

10

hot

caliente

cold

fría

The  water  pressure  is  constant 
therefore thrust too. 

/ La presión del 

agua  es  la  misma,  por  lo  tanto  el 
empuje tambien.

Hot  water  pressure  is  lower  than  cold 
water, therefore the hot water thrust too. 

La presión del agua caliente es menor a la 
del  agua  fría,  por  lo  tanto  el  empuje  del 
agua caliente también.

hot

caliente

cold

fría

hot

caliente

cold

fría

Cold water pressure is zero. / 

La 

presión del agua fría es cero.

To have water out for the tub press the diverter, to return to 
shower pull the diverter.

 

Para que el agua salga hacia la salida 

de tina presione el desviador, para regresar a la regadera jale el 
desviador. 

Summary of Contents for MAGNA DX

Page 1: ...with your local building codes The product s illustration may vary in appearance to the actual product as result of the continuous improvement process it is subject to Agradecemos su elección por los productos HELVEX Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas cuya funcionalidad estética durabilidad respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena...

Page 2: ...rada holder soporte cartridge cartucho Sb 1251 Unscrew the screws and remove the protection lid Desenrosque los tornillos y retire la tapa protectora Unscrew the holder and insert the cartridge screw the holder back in insert the square bushing and screw the escutcheon Desenrosque el soporte e inserte el cartucho nuevamente enrosque el soporte inserte la camisa cuadrada y enrosque el chapetón Disa...

Page 3: ...lvula PBVD Open the main water supply To open and close the water flow move the handle up and down To adjust the water temperature turn left for hot and right for cold Abra la línea de alimentación principal Para abrir y cerrar el flujo de agua levante y baje el maneral Para regular la temperatura gire a la izquierda para calentar y a la derecha para enfriar Cartridge Operation with PBD Operación ...

Page 4: ... supply line No hay agua fría o caliente en la línea Check that there is cold or hot water in the supply line Revise que exista agua fría o caliente en la línea No water flow No sale agua Verify the pressure in the installation requirements Page 1 Verifique la presión en los requerimientos de instalación Pág 1 Troubleshooting Posibles Causas y Soluciones Tighten firmly Page 2 step 6 Apriete firmem...

Reviews: