background image

20

Mantenimiento del Aireador 

/ Aereator Maintenance 

Cambio del Valvex 

 / Valvex Replacement

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

18

Desenrosque el aireador con la llave 
(incluida) y límpielo a chorro de agua 
con un cepillo suave. / 

Unscrew the 

aerator with the aerator service key 
(included) and clean with water jet and 
with a soft brush.

llave para aireador

aerator service key

aireador

aerator

19

Coloque nuevamente el aireador en la 
salida.

 

/ Place the aerator in the 

faucet.

 

llave para aireador

aerator service key

aireador

aerator

Tightenin

Apriete

Cierre el suministro de agua, 
desenrosque el opresor con la llave allen 
2mm (no incluida), retire la palanca, 
desenrosque el tornillo, retire el cuerpo, 
desenrosque la extensión, retire el 
chapetón y el empaque (no incluidos), 
finalmente desenrosque el valvex V. 

/

 

Close the water supply  before 
unscrewing the setscrew with the 2mm 
hex key (not included), remove the 
handle, unscrew the screw, remove the 
body, unscrew the extension, remove the 
escutcheon, gasket (not included) and 
finally unscrew the Valvex V.

level valvex V 

cuerpo

opresor

palanca

tornillo

lever

body

screw

set screw

chapetón

empaque

extensión

escutcheon

gasket

valvex V

Mod.Sh-1012

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
(52) 55 53 33 94 00                     
Ext. 5806, 5805 y 5804

33 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

No se colocó el empaque. 

/ The gasket is not placed

Causas

 

/ Causes

Solucións

 

/ Solutions

Aireador obstruido

 

/ Clogged areator

La presión de operación no es la adecuada.

 / 

The operating pressure is not adequate.

 

Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas.

 / 

Angle valves are not fully open.

      Retire el aireador y límpielo (Pag. 4, paso 18 y 19).

 

Remove the aereator and clean. (Page 4, step 18 and 19)

Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 16)

 

/ Fully open angle valves (page 3, step 16)

La salida está floja.

 

/ The faucet is loose.

La tuerca esparrago no esta apretada.

 

/ The shank nut is tight.

Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).

 

/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 4).

Hay fuga en las conexiones.

 

/ There are leaks in the 

connections.

Posiblemente no estén firmemente apretadas.

 

/ Possibly not tight.

Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 10) instalación de 

mangueras.

 

/ Thigten the connection (page 2, step 10) Install hoses.

No sella la contra.

 

/ Drain does not seal.

Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente. (Pag. 3, 

paso 12). 

/ Place gasket drain and firmly tighten (Page 3, step 12).

Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1). 

Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).

Probelma

 

/ Problem

La salida está floja.

/ The faucet is loose.

Existe poco flujo de agua.

 

/ There is some water flow.

Reviews: