
Oriente el plato en un plano horizontal.
La regadera tiene la opción de 3
chorros diferentes, seleccione el chorro
deseado oprimiendo el botón del plato.
/
Adjust the shower in the horizontal
plane.
The shower has 3 different jets,
select the desired jet pressing the
button.
Instalación General /
2
Instalación Cuerpo Lateral
Limpieza /
Cleaning
Operación /
Operation
Enrosque la regadera en el brazo
(incluido).
/ Thread the shower to the
arm (included).
3
4
Nota:
El plato de la regadera debe de colocarse
totalmente horizontal y no inclinado.
Note:
The shower must be placed horizontally and
not tilted.
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
Place plumber tape in
the threaded joints.
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
anticalcáreo
anti-limescale
Nota:
Realice limpieza con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el plato de la regadera se acumulan partículas de basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que
dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
/
Note:
Clean as often as necessary to
avoid flow decrease caused by debris and limescale that depend of water hardness from each region.
La regadera es de libre mantenimiento, sólo pase el dedo por
encima de los anticalcáreos para eliminar las incrustaciones
calcáreas.
/ The shower is maintenance free, just swipe your
finger over the softeners to remove the limescale.
Desenrosque la regadera del brazo, limpie el economizador a chorro de agua con un cepillo suave y vuelva a colocarlo en la regadera.
/ Unscrew the
shower from the arm, clean the flow regulator with water and a soft brush and place it in the shower.
economizador
filtro
filter
flow regulator
economizador
filtro
flow regulator
filter
brazo (incluido)
Mod. TR-035
arm (included)
Model TR-035
General Installation
Componentes del Producto
/ Product Components
2
1
2
2
3
3
H-3302
H-3303
H-3302-C/B
H-3303-C/B
Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire
el economizador. Al estar colocado el economizador
ayuda a ahorrar agua.
/ For the correct operation of your
product, do not remove the economizer. When set the
economizer helps to save water.
botón
button
1 Regadera Armada
/ Assembly Shower
No. Descripción
/ Description
2 Brazo
/ Arm
3 Chapetón
/ Escutcheon
1
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.
Hecho en China
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
Problema
/ Problem
Causa
/ Cause
Solución
/ Solution
Fuga en la conexión al brazo.
/ Leak in the arm conexion.
Disminución del chorro
de agua.
/ Water flow
decreased.
No se colocó cinta teflón en las uniones.
/ Plumber tape is not placed on the joints.
Los anticalcareos están obstruidos.
/ Anti-limescale are dirty.
La presión en la instalación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Colocar cinta teflón en cada unión, (pag. 2, paso 3).
/ Place plumber tape at each junction, (page 2, step 3).
Realice limpieza (pag. 2, paso 5).
/ Cleaning (page 2, step 5).
Verifique que la presión mínima de operación sea de 1,0 kg/cm².
/ Verify that the minimum operating pressure is (14,2 PSI).
Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua (”Limpieza”
Pag. 2, paso 5).
/ Disassemble the shower and clean the flow regulator with
water jet (”Cleaning” Page 2, step 5).
El economizador está sucio.
/
The flow regulator is dirty.
5
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
Advertencia:
Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmarse ni retirar el economizador, el incumplimiento de cualquiera
de las condiciones antes mencionadas inhabilita la garantía del mismo.
/
Warning:
In order to guarantee the product and its good performance, the
economizer must not be disarmed or removed, failure to comply with any of the aforementioned conditions disables the guarantee of the product.