![Helvex Forza TV-304 Installation Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/forza-tv-304/forza-tv-304_installation-manual_2122630006.webp)
6
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
Problema
/ Problem
Causa
/ Cause
Solución
/ Solution
La electroválvula está mal conectada.
/ The solenoid
valve is incorrectly connected.
Verfique que las conexiones sean correctas
/ Verify that the connections are correct
Filtro obstruído por impurezas en el agua.
/ Filter
clogged by impurities in the water.
Limpie el filtro de la válvula check (pag. 5 paso 27).
/ Clean the solenoid valve filter (page 5 step 27).
Aireador obstruído por las impurezas.
/ Aerator clogged
by impurities.
Limpie el aireador (pag. 6 paso 29).
/ Clean the aerator (page 6 step 29).
Poca o nula presión del agua.
/ Low or no water
pressure.
/ Verify the specifications the minimum pressure (page 1).
La salida está detectando algún objeto.
/ The faucet is detecting some object.
Verifique que no se obstruya el área de detección.
/
Verify the detection area is not obstructed.
No hay flujo de agua.
/
There is not water
flow.
No cierra el flujo de agua al
retirar las manos.
/ The
water flow does not close
when remove the hands.
Verifique las especificaciones de presión minima (pag. 1).
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Producto: Llave de Lavabo Electrónica de
Sensor de Corriente Forza
Marca: Helvex.
Modelos: TV-302-C y TV302-C-1.5.
Tensión de alimentación:115 - 230 Vca.
Consumo de energía: 1.5w (max).
Product: Forza Current Sensor
Electronic Sink Faucet.
Brand: Helvex.
Models: TV-302-C and TV302-C-1.5.
Supply voltage: 115 - 230 Vca.
Power consumption: 1.5 w (max).
Producto: Llave Electrónica Forza de
Batería.
Marca: Helvex.
Modelos: TV-304 y TV304-1.5.
Tensión de alimentación: 9 V cc.
Consumo de energía: 3 w (max).
Product: Forza Battery Electronic
Key.
Brand: Helvex.
Models: TV-304 and TV304-1.5.
Supply voltage: 9 V DC.
Power consumption: 3 w (max).
Desenrosque el barril con el aireador, desarme el aireador y el
empaque, límpielo a chorro de agua.
/ Unscrew the barrel with the
aerator, disassemble the aerator and the gasket, flush it with
water.
aireador
aerator
empaque
gasket
barril
barrel
29
Aerator Maintenance
Mantenimiento del Aireador /
Arme nuevamente el empaque con el aireador y el barril y
enrósquelo en la salida.
/ Reassemble the gasket with the
aerator and barrel and thread it into the faucet.
30
empaque
gasket
aireador
aerator
barril
barrel
Apriete firmemente.
/ Tighten.
(pag. 3 y 4 paso 11 y 18).
(page 3 and 4 step 11 and 18).