![Helvex FC-110-32 Installation Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/helvex/fc-110-32/fc-110-32_installation-manual_2122770002.webp)
2
2
Componentes del Producto
/ Product Components
3
6
7
8
13
14
11
9
3
2
4
1
15
5
18
17
16
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
29
2
FC-110-38
FC-110-38-3.5
FC-110-32
FC-110-WC-4.8
Spud
Ø
38 mm
1 ½” Spud
Spud
Ø
32 mm
1 ¼” Spud
12 - 14 cm
(4,7” - 5,5”)
pared con
acabado final
finished wall
6 - 16 cm
(2,4” - 6,3”)
NPT
FFL
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
9,3 cm
(3,6”)
Nivel de piso terminado
Finished Floor Level
Antes de ranurar, presente la taza en la
instalación y mida.
/ Before making the slots,
present the toilet and measure.
Nota:
El tubo de descarga o
niple mide 9” de largo y se
puede recortar.
Note:
The length of the outlet
pipe is 9"and can be trimmed.
24 cm - 29,5 cm
(9,4" - 11,6”)
Ranurado del Muro para la Instalación Eléctrica
Slot the Wall for Electrical Installation
Medidas Recomendadas
Recommended Dimensions
2
Ranure e instale la tubería de conduit
(no incluida) conforme a las medidas
que se especifican en la figura.
/
Slot
and install conduit pipe (not included)
according to the dimensions specified
in the figure.
2,5 cm
(1”)
12 cm
(4,7”)
5,5cm
(2,1”)
12 cm
(4,7”)
18,5 cm
(7,2”)
12-14 cm
(4,7”-5,5”)
6-16 cm
(2,4”-6,3”)
29,5 cm
(11,6”)
34 cm
(13,5”)
2,5 cm
(1”)
12 cm
(4,7”)
NPT
FFL
25 cm
(9,8”)
9,3 cm
(3,6”)
43,5 cm
(17,1”)
Émbolo Naranja 3,5 LPD
0,9 GPF Orange Piston
Mod. FC-110-38-3.5
Mod. FC-110-32
Mod. FC-110-WC-4.8
Émbolo Azul 6 LPD
1,5 GPF Blue Piston
Émbolo (verde oscuro) 4,8 LPD
1,2 GPF Dark Green Piston
Mod. FC-110-38
Para spud de Ø 32 mm /
For Ø 1 ¼” spud
No. DESCRIPCIÓN
1 Cúpula
2 Émbolo
3 Rondana Vulcanizada
4 Cuerpo Fluxómetro Electrónico
5 Tapón / Fluxometro de Doble Botón
6 O´ring
7 Anillo de Presión Niple
8 O´ring
9 Llave de Retención Armada
10 Adaptador
11 Camisa
12 Chapetón Llave de Retención
13 Botón Accionador Mecánico
14 Chapetón
15 Niple para Cableado
16 Dispositivo Electrónico
17 Caja p/ Circuito Electrónico
18 Fuente de Alimentación
19 Clavija para Fuente de Alimentación
20 Tapa para Circuito Electrónico
21 Paquete de Tornillo 8-32 x 1-½”
22 Kit de mantenimiento
Para spud de Ø 38 mm /
For Ø 1 ½” spud
DESCRIPTION
Cap
Piston
Vulcanized Washer
Electronic Flushometer Body
Plug
O'ring
Locking ring
O'ring
Stop Valve
Adapter
Cover Tube
Stop Valve Flange
Button
Escutcheon
Nipple for Wire
Electronic Device
Circuit Box for Power Supply
Power Supply
Cord for Power Supply
Electronic Device Cover
8-32 x 1-½ " Screws Kit
Maintenance kit
23 Empaque, Rondana y Tuerca 32 mm
24 Niple Recto de 32 mm
25 Empaque, Rondana y Tuerca Spud 32 mm
26 Chapetón para Spud 32 mm
1 ¼” Gasket, Friction Ring and Nut
1 ¼” Outlet Tube
1 ¼” Gasket, Friction Ring and Spud Nut
1 ¼” Spud Escutcheon
27
28
29
30
6
4
5
Introduzca la caja de circuito dentro de la
perforación en el muro, fije con taquetes
y pijas (no incluidas).
/ Enter the circuit
box in the sloted in the wall, fix with
anchors and lag screws (not included).
caja para
circuito
circuit box
ranura para
tubo conduit
slot conduit
tubería de
alimentación
supply pipe
cable de
alimentación
supply wire
tubería de
alimentación
supply pipe
Introduzca el cable de alimentación en
la caja para circuito.
/ Insert the supply
wire into the box for circuit.
Coloque el acabado final de la pared y
el inodoro. Barrene el orificio para el
cableado.
/ Place the finished wall and
the toilet. Drill a hole for wiring.
orificio
para cableado
wire hole
Instalación General
/ General Installation
Empaque, Rondana y Tuerca 38 mm
Niple Recto de 38 mm
Empaque, Rondana y Tuerca Spud 38 mm
Chapetón para Spud 38 mm
1 ½” Gasket, Friction Ring and Nut
1 ½” Outlet Tube
1 ½” Gasket, Friction Ring and Spud Nut
1 ½” Spud Escutcheon
12
10