8
cortador de tubo(no incluido)
pipe cutter (not included)
o
c
o
iqu
C loque el uerp armado y verif
e
d
(B
ar
la istancia
). Si es neces io
e
recort el niple.
/
P
h bo
lace t e
dy
s
nd
e
an
as embly a
check th dist
ce (B).
f n
es
he
pp
I ec
sary cut t
ni
le.
3
Solde el adaptador. /
Solder the
adapter.
6
A:
Longitud resultante de presentar el adaptador,
la llave de retención y el mueble en posición.
A:
Present the resulting length adapter, the holding
key and furniture in place.
tubería de alimentación
Ø 25 mm
(1”)
(no incluida)
supply pipe Ø 25 mm (1 ")
(not included)
pared con
acabado final
wall finish
adaptador
(incluido)
adapter (included)
A
Arme el niple para spud. /
Assemble the nipple to spud.
9
Verifique el apriete del
spud.
/ Check the
tightness of the spud.
Coloque el chapetón y enrosque el cuerpo armado sin apretar. /
Place the escutcheon and screw the armed body loosely.
10
Coloque el niple armado.
/ Place the assembled nipple.
11
Nota:
Enrosque el niple armado, posteriormente apriete firmemente el cuerpo
armado a la llave de retención.
Note:
Screw nipple assembly, then firmly tighten the armed force to stop body.
Verifique que las rondanas estén
bien colocadas.
/ Check that the
washers are properly installed.
cuerpo armado
armed body
spud
(no incluido)
spud
(not included)
chapetón
escutcheon
rondana
washer
tuerca
nut
niple recto
straight nipple
niple armado
nipple armed
niple
nipple
cuerpo armado
armed body
B
Inserte el chapetón con la camisa y
enrosque la llave de retención.
/ Insert
the escutcheon with shirt and turn key
retention.
7
Nota:
La instalación puede ser izquierda o derecha.
Note:
Installation can be left or right.
Utilice teflón en el niple
roscado.
/
Use Teflon
threaded nipple.
camisa
chapetón
escutcheon
llave de retención
holding key
casing
rondana
washer
niple recto
straight nipple
tuerca
nut
tuerca spud
urinal nut
rondana de polietileno
polyethylene washer
sello mingitorio
seal urinal