Helman Group NOSTALGIA ELECTRICS MARGARATOR HSB-590 Manual Download Page 21

 

 

ESPANOL    

17 

 

LIMPIEZA DEL APARATO (Continuación) 

 

5. 

Extraiga la parte superior de la base (véase la ilustración A), y límpiela virtiendo 
agua limpia en el recipiente y sacándola a través de la espita. A continuación, 
seque bien el interior y el exterior con un trapo o esponja no abrasivos. 

 

6. 

Limpie la base con un trapo húmedo y no abrasivo, y séquela con uno seco  y 
no abrasivo, para evitar rayaduras en la superficie. 

 

Para terminar, guarde la MARGARATOR DE ACERO INOXIDABLE™, hasta la 
próxima vez que la use. 

 

Si sigue estas sencillas instrucciones de uso, podrá disfrutar de su MARGARATOR™ 
con sus amigos, familiares y niños de todas las edades, creando deliciosos 
combinados con sus bebidas favoritas y haciendo de cualquier momento una ocasión 
especial.

 

 

NOTA: 

  Para prolongar la vida útil de la MARGARATOR™, asegúrese de seguir las 

instrucciones de limpieza cada vez que termine de usarla y de limpiar bien la espita, 
para evitar que se bloquee. No utilice ningún producto abrasivo para limpiar la base, 
con el fin de conservar el acabado original y evitar posibles rayaduras. 

 

ES POSIBLE 

que necesite extraer la caja de mezcla de acero inoxidable de la base 

del recipiente para retirar restos de pulpa de limón, etc. Para ello, siga las instrucciones 
que se indican a continuación en pagina 6.  

 

 

 

CÓMO EXTRAER LA CAJA DE MEZCLA 

 

 

 

PARA QUE EL APARATO FUNCIONE CORRECTAMENTE, ES ESENCIAL QUE LA 
CAJA DE MEZCLA ESTE DEBIDAMENTE COLOCADA 

 

1.     En el interior del recipiente hay una caja de mezcla de acero inoxidable 

y un aro de plásico que fija la caja en la posición adecuada **. 

 

2. 

Coloque la caja de mezcla de acero inoxidable con la parte lisa (frente a las tres 
marcas) en el aro de plástico y gírela hasta que la hendidura de la caja encaje 
en el saliente del aro de plástico (véase la ilustración de la derecha). 

 

3. 

Gire la caja  con la cubierta de plástico hasta que el aro de plástico negro se 
introduzca en la base del recipiente. 

 

4. 

En el  interior del recipiente encontrará dos tornillos de acero inoxidable, donde 
se encajan los clips del aro para fijar el mecanismo de mezcla (Fig. E, pág. 6). 

 

5.      Para colocar el aro en su posición, alinéelo con las marcas de posición y, firme 

pero cuidadosamente, presione el aro hacia abajo hasta que las marcas hagan 
clic. 

 

6. 

Tras colocar todos los componentes en su sitio, compruebe que los clips están 
encajados en los tornillos para fijar la posición de la unidad (Fig. E, pág. 4). Para 
ello, intente levantarla ligeramente. 

 
 

** ¡IMPORTANTE! SI EL ARO NO ESTÁ COLOCADO CORRECTAMENTE, EL 
APARATO PREPARARÁ LA MEZCLA PERO NO PODRÁ SERVIRLA. Encaje y 
desencaje los clips con cuidado par evitar que se rompan. La MARGARATOR™ ya 
está lista para hacer su bebida favorita de nuevo. 

IMPORTANTE: 

NO SUMERJA EL RECIPIENTE EN AGUA 

NO INTRODUZCA EL RECIPIENTE EN EL LAVAVAJILLAS 

Summary of Contents for NOSTALGIA ELECTRICS MARGARATOR HSB-590

Page 1: ...The Helman Group Ltd 1621 Beacon Place Oxnard CA 93033 805 487 7772 phone 805 487 9975 fax Visit Us Online at www helmangroup com 2006 The Helman Group Ltd...

Page 2: ...Rev 05 11 07...

Page 3: ...INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT SAVE THESE INSTRUCTIONS POUR UTILISATION PRIVEE UNIQUEMENT LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE CET APPAREIL CONSERVER CES INSTRUCTIONS S LO PARA USO DOM STIC...

Page 4: ...or infirm persons without supervision M Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precau...

Page 5: ...objects out of the unit while operating 16 Use caution when moving the appliance when it contains liquid Save These Instructions INTRODUCTION Thank you for purchasing The Stainless Steel MARGARATOR Th...

Page 6: ...witches located on this unit to the unlock position Fig A Gently remove the tank from the base Pour warm soapy water into the tank and dispense all of the soapy water through the spigot to clean both...

Page 7: ...lid must be on and the handle must be in upright position for unit to operate While the unit is still on place glass or a container under spigot and dispense the chosen drink by pushing the spigot up...

Page 8: ...th 4 Wipe the bottom base with a wet non abrasive cloth and towel dry again using a soft clean non abrasive cloth to avoid scratching the surface Easily store your STAINLESS STEEL MARGARATOR for the n...

Page 9: ...base of tank 4 Looking down into the interior of the tank you will see 2 Stainless Steel screws This is where the clips attached to the plastic collar lock the grinding mechanism down Fig E Page 4 5...

Page 10: ...ut quartered Salt rim of glasses if desired Add 3 lbs of ice to Max Fill line then add all ingredients Strawberry margarita mix or frozen strawberries can be substituted for fresh strawberries Strawbe...

Page 11: ...port e des enfants K Cet appareil n est PAS UN JOUET L Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants jeunes ou des personnes invalides sans surveillance M Les jeunes enfants doivent tr...

Page 12: ...ilis es mais avec pr cautions 15 Garder les mains et objets trangers loign s de l appareil en marche 16 Faire tr s attention pour d placer l appareil rempli de liquide Conserver ces Instructions INTRO...

Page 13: ...disparition de tout r sidu de savon Une fois ces l ments soigneusement rinc s s cher l int rieur et l ext rieur du r cipient avec une serviette s che et propre non grattante Replacer la partie sup ri...

Page 14: ...boisson 9 Si le robinet goutte apr s versement placer un verre ou un autre r cipient dessous et ouvrir et refermer la valve en abaissant et en coupant le robinet une ou deux fois rapidement De petits...

Page 15: ...SOIT ASSEMBLEE CORRECTEMENT AFIN QUE VOTRE APPAREIL FONCTIONNE 1 Une grille de mixage en inox se trouve l int rieur de l appareil avec un collier rond en plastique maintenant la grille en place 2 Pla...

Page 16: ...de glace jusqu la ligne Max Fill puis ajouter tous les ingr dients un m lange margarita la fraise ou des fraises surgel es peuvent remplacer les fraises fra ches Margarita la fraise 1 verre de tequila...

Page 17: ...alcance de los ni os K Este aparato NO ES UN JUGUETE L Ning n ni o ni persona enferma debe usar el aparato sin supervis n M Aseg rese de que ning n ni o usa el aparato como un juguete MEDIDAS DE SEGUR...

Page 18: ...OR de acero inoxidable Gracias a esta m quina de margaritas podr saciar su sed en cualquier ocasi n Disfrute de la diversi n que la MARGARATOR proporciona con sus amigos y familiares Preste atenci n a...

Page 19: ...en forma de U en la parte frontal del aparato Para terminar coloque los 3 botones de ABRIR CERRAR en la posici n de cerrar GU A DE INICIO R PIDA 1 Coloque la Margarator sobre una superficie plana 2 En...

Page 20: ...combinado fr o 11 SIRVA LA BEBIDA SIEMPRE CON LA MARGARATOR EN MARCHA Si el aparato ha estado en reposo p ngalo en funcionamiento durante 8 segundos aproximadamente para que vuelva a mezclar la bebid...

Page 21: ...C MO EXTRAER LA CAJA DE MEZCLA PARA QUE EL APARATO FUNCIONE CORRECTAMENTE ES ESENCIAL QUE LA CAJA DE MEZCLA ESTE DEBIDAMENTE COLOCADA 1 En el interior del recipiente hay una caja de mezcla de acero i...

Page 22: ...i n el resto de ingredientes Las fresas naturales pueden ser sustituidas por preparado de margarita de fresas o fresas congeladas Margarita de fresa 1 vaso de tequila 1 litro de preparado de margarita...

Page 23: ...ginal owner that should there be any defects in material or workmanship during the first 90 days of purchase we will repair or replace the unit at our option Our pledge does not apply to damages cause...

Page 24: ......

Page 25: ......

Reviews: