![Hella 6HF 001 579-052 Mounting Instruction Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/hella/6hf-001-579-052/6hf-001-579-052_mounting-instruction_2121375002.webp)
460_130_00_Korrektur 31.01.2011 9:46 Uhr Seite 2
Probedruck
©
Hella KGaA
Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 130-00 12.10 Printed in India
Montagehandleiding Hella
alarmlicht-schakelaar
Hella bestelnummer
6HF 001 579-052
Attentie:
De alarmlicht-schakelaar kan
alleen gebruikt worden in kombinatie
met de knipperlicht-alarmautomaat
1. Montage
Inbouwruimte kiezen op een zichtbare
en goed bereikbare plaats en een
montagegaat boren van diam. 29 mm.
Bij direkte inbouw een uitsparing voor
de schakelaar uitvijlen (boorgatmonster
van bijgevoegte hoeksteun gebruiken)
of de schakelaar met bijgevoegde
hoeksteun monteren (diam. 3mm). Voor
de inbauw van de schakelaars de
elektrische aansluiting aanbrengen,
hierbij letten op voldoende kabellengte!
Schakelaar vanuit de passagierruimte
in de uitsparing aanbrengen.
2. Elektrische aansluitung
(zie
aansluitschema)
3. Het testen van de funkties
Alarmlicht aanzetten.
Alle knipperlichten, inklusief het
komtrolelampje in de alarmlicht-
schakelaar, moeten knipperen,
onafhankelijk van de stand van het
kontakt of de knipperlichtschakelaar.
Instrucciones de montage
Conmutador para luz de
advertencia intermitente Hella
N° de pedido Hella
6HF 001 579-052
Importante:
Este conmutador sólo se
puede utilizar junto con una
intermidencia combinada
dirección/advertencia
1. Montaje
Determinar el punto de montaje en un
lugar bien visible y accesible y perforar
un agujero de 29 mm ø para la fijación.
En caso de montaje empotrado,
practicar con una lima una escotadura
para el talón de retención del conmu-
tador (utilizar al respecto el agujero del
soporte angular como plantilla) o fijar
el conmutador con el soporte angular
adjunto (ø 3 mm). Antes de montar el
conmutador practicar la conexión
eléctrica, prestando atención a las
longitudes de cables necesarias.
Insertar el conmutador en la perforación
practicada al respecto.
2. Coneción eléctrica
(véase esquema)
3. Control del funcionamiento
Conectar el conmutador.
Todas las luces intermitentes asi como
la lámpara de control integrada en el
conmutador han de alumbrar a
destellos, independientemente de la
posición de la llave de encendido o del
conmutador intermietente indicador de
dirección.
Istruzioni di montaggio
commutatore per lampeggio
d'empergenza Hella
No. d'ord. Hella 6HF 001 579-052
Importante:
ll commutatore per
lampeggio d'emergenza può venir
utilizzato soltanto con intermittenze
combinate (lampeggio direzionale e
d'emergenza)
1. Montaggio
Predisporre il punto di montaggio in
posizione ben visibile e raggiungibile e
praticare un foro di 29 mm ø per il
fissaggio. In caso di montaggio ad
incasso praticare con una lima
l'opportuno intaglio per il nasello
d'arresto (servisi al caso dell'allegato
supporto a squadretta come dima)
oppure fissare il commutatore mediante
il suddetto supporto (ø 3 mm). Prima
di montare il commutatore, procedere
ai collegamenti elettrici, facendo
attenzione alle lunghezze dei cavi
necessarie. Innestare il commutatore
nell'apposita apertura dall'abitacolo.
2. Collegamento elettrico
(vedi
schema)
3. Controllo del finzionamento
Inserire il commutatore.
Tutti gli indicatori direzionali nonchè la
spia incorporata nel pomello del
commutatore dovranno lampeggiare
indipendentemente dalla posizione
della chiave d'accensione nel quadro
o del commutatore a leva per
lampeggio direzionale.
Asennusohje Hella
varoitusvilkkukytkin
Hella tilaus-nro
6HF 001 579-052
Huomautus :
Varoitusvilkkukytkintä
viodaan käyttää ainoastaan
variotusvilkkureleiden esim.
1. Asennus
Määrittele asennuspaikka, joka on
helposti käsillä, poraa ø 29 mm :n
kiinnitysreikä tai asenna suoraan
kojelautaan viilaamalle siihen reikä
kythimen ”nokkaa” varten (käytä
oheisen kulmapidikkeen
porauskaaviota) tai kiinnitä oheisella
kulmapidikkeellä. Kytke johtimet ennen
kytkimen asennusta. Tarkasta, että
johtimien pituudet riittävät.
Paina kytkin porausreikään.
2. Sähköliitäntä
(ks. kythinkaaviota)
3. Toimintatesti
Kytke varoitusvilkku.
Kaikkien vilkkuvalojen sekä merkkivalon
varoitusvilkkukytkimen nupissa tulee
vilkkua, riippumatta virtalukon tai
vilkkukytkimen asennosta.
15 Contactslot
15 Cerradura enzendido
15 Quadretto accensione
15 Virtalukko
30 Accu
30 Bateria
30 Batteria
30 Akku
Richtingsaanwijzerschakelaar
Conmutador intermitente de dirección
Commutatore lampeggio direzionale
Suuntavilkkukytkin
Knipperlichtalarmautomaat
Intermitencia combinada dirección/advertencia
Intermittenza lampeggio direzionale
Varoitusvilkkurele
Alarmlicht-schakelaar
Conmutador para luz de advertencia intermitente
Commutatore per lampeggio d’emergenza
Varoitusvilkkukytkin
6HF 001 579-052
31
49
49a
R
L
15
30
49a
+ 49
49a
R
L
Inbouwopening
Apertura de montaje
Apertura di montaggio
Asennusaukko
NL
NEDERLANDS
ES
ESPAÑOL
IT
ITALIANO
FI
SUOMI
Ø 30,5