![Hella Gutmann SEG V User Manual Download Page 216](http://html.mh-extra.comseg-v_user-manual_2121459216.png)
IT
SEG V
2 Indicazione per l'utente
2.1
Indicazioni di sicurezza
2.1.1
Indicazioni generali di sicurezza
•
Lo strumento di diagnosi è destinato esclusivamente all'uso su veicoli. L'impiego dello
strumento richiede da parte dell'utente una buona competenza nel settore tecnico
automobilistico e quindi la conoscenza dei fonti di pericolo e dei rischi connessi al lavoro in
officina e sul veicolo.
•
Prima dell'utilizzo del dispositivo, leggere attentamente il manuale d'utente del SEG V. Il
manuale d'utente è disponibile anche sul supporto dati HGS fornito.
•
Sono valide tutte le avvertenze e indicazioni riportate nei singoli capitoli del manuale d'utente.
Vanno inoltre osservate le precauzioni e le indicazioni di sicurezza di seguito riportate.
•
Devono sempre e comunque trovare applicazione tutte le disposizioni generali dell'ufficio
dell'ispettorato del lavoro, delle associazioni di categoria e dei costruttori di autoveicoli, tutte
le norme antinquinamento nonché tutte le leggi, decreti e norme di comportamento che
l’officina e’ comunemente tenuta ad osservare.
2.1.2
Indicazioni di sicurezza relative al SEG V
Per evitare qualsiasi uso errato del dispositivo con conseguenti lesioni a carico dell'utente o danni
irreparabili al SEG V, rispettare quanto segue:
•
Selezionare le funzioni e le voci di menù sullo schermo tattile solo con le dita pulite. Non usare
nessun altro utensile (p.es. cacciavite).
•
Utilizzare solo l'alimentatore originale (tensione di alimentazione 115-230 V / 50-60 Hz).
•
Proteggere il display TFT e lo strumento dall'esposizione prolungata ai raggi solari.
•
Proteggere la lente di Fresnel dall'irradiazione solare. Il fascio luminoso può provocare al SEG
V un sovraccarico termico o danni da incendio.
•
Dopo l'utilizzo del SEG V si raccomanda di ricoprire la scatola ottica con l'involucro di
protezione (8XS 002 500-031).
•
Tenere tutti i dispositivi e i relativi cavi di collegamento lontani da fonti di calore.
•
Tenere lo strumento e i cavi di connessione lontani da componenti in rotazione.
•
Controllare regolarmente l'integrità dei cavi di connessione e degli accessori (danni irreparabili
allo strumento causati da cortocircuito).
•
Collegare lo strumento conformemente a quanto riportato nel manuale d'uso.
•
Proteggere lo strumento da liquidi quali acqua, olio o benzina. Il SEG V non è impermeabile.
•
Proteggere lo strumento da colpi bruschi (per esempio da cadute).
•
Non aprire lo strumento. Solo i tecnici Hella Gutmann sono autorizzati ad aprire il dispositivo.
In caso di rottura del sigillo di protezione o di interventi non consentiti sul dispositivo si rende
nulla la garanzia.
•
In caso di anomalia di funzionamento dello strumento, contattare subito il personale tecnico
Hella Gutmann o un rivenditore autorizzato Hella Gutmann.
•
Se graffiata, far sostituire la lente di Fresnel.
•
L'immagine visualizzata sullo schermo di prova può essere pregiudicata da sporco e
graffiature. Pulire la lente unicamente con un panno morbido e con detergente per vetri.
•
Controllare regolarmente lo stato della batteria 9 V della visiera laser sulla presenza di
perdite/solfonazione.
216
Summary of Contents for SEG V
Page 1: ...HBSEGVV5300ML0322S0 460 994 69 03 22 User Manual SEG V...
Page 2: ......
Page 4: ...4...
Page 35: ...DE SEG V Ger t konfigurieren Schnittstellen konfigurieren 35...
Page 103: ...EN SEG V Device configuration Configuring interfaces 103...
Page 135: ...EN SEG V Working with the Device Performing headlight test N Na am me e 1 Test surface 135...
Page 172: ...FR Configurer l appareil SEG V Configurer des interfaces 172...
Page 241: ...IT SEG V Configurare lo strumento Configurare le interfacce 241...
Page 309: ...ES SEG V Configurar el equipo Configurar las interfaces 309...
Page 377: ...NL SEG V Apparaat configureren Interfaces configureren 377...
Page 409: ...NL SEG V Werken met het apparaat Koplamptest uitvoeren B Be en na am mi in ng g 1 Testvlak 409...
Page 416: ...Algemene informatie SEG V Technische gegevens 416...
Page 447: ...PL SEG V Konfiguracja urz dzenia Konfiguracja interfejs w 447...
Page 486: ...Informacje og lne SEG V Dane techniczne 486...
Page 517: ...DA SEG V Konfiguration af apparatet Konfiguration af interfaces 517...
Page 585: ...SV SEG V Konfigurering av apparaten Konfigurering av gr nssnitt 585...
Page 654: ...PT Configurar o aparelho SEG V Configurar as portas 654...
Page 723: ...TR SEG V Cihaz yap land rma Arabirimleri yap land rma 723...
Page 755: ...TR SEG V Cihaz n kullan m Far testi yapma T Ta an n m m 1 Test y zeyi 755...
Page 791: ...CS SEG V Konfigurace p stroje Konfigurace rozhran 791...
Page 823: ...CS SEG V Pr ce s p strojem Prove te test sv tlomet O Oz zn na a e en n 1 Zku ebn plocha 823...
Page 859: ...HU SEG V K sz l k konfigur l sa Csatlakoz k konfigur l sa 859...
Page 898: ...ltal nos inform ci k SEG V M szaki adatok 898...
Page 929: ...FI SEG V Laitteen konfigurointi Liit nt jen konfigurointi 929...
Page 968: ...Yleist tietoa SEG V Tekniset tiedot 968...
Page 1000: ...RO Configurarea aparatului SEG V Configurarea interfe elor 1000...