background image

Filtres et échangeur de chaleur

Attention: Pour toute intervention sur l'appareil il est nécessaire de couper

l'alimentation électrique. Pendant les travaux de maintenance, le groupe doit

être isolé du réseau électrique par un commutateur multipolaire ayant un

écartement des contacts d'au moins 3 mm.

• L'air extérieur est filtré par deux étages de filtres différents:

le préfiltre (A) de classe G4 filtre les insectes, les poussières 

grossières et les pollens. Le filtre fin optionnel (accessoire) (B) 

de classe F7 filtre les particules fines invisibles à l'œil. L'air extrait

est filtré avec un filtre (C) de classe G4.

• Les filtres grossiers (A) et (C) doivent être lavés au minimum 

deux fois par an.

• A l'ouverture de la porte, un interrupteur de sécurité coupe 

l'alimentation de l'appareil afin d'éviter tout contact accidentel 

avec les ventilateurs. Tirer sur les filtres pour les sortir de leur 

glissière. Laver les filtres grossiers à l'eau tiède savonneuse (25

à 30 °C) au maximum 4 fois (à chaque lavage un filtre perd de

son efficacité). Rincer est essorer légèrement puis laisser sécher

le filtre à l'air libre.

• Le filtre fin (B) ne peut pas être lavé. Aspirer les particules avec

la buse en plastique d'un aspirateur à chaque entretien en 

prenant soin de ne pas déchirer le média. Le filtre doit être 

changé au minimum une fois par an, plus fréquemment si la 

qualité de l'air de l'air extérieur est mauvaise. Il est recommandé

de monter le nouveau filtre en automne, le filtre reste alors 

propre pendant l'hiver et filtre efficacement les poussières du 

printemps suivant.

• Il est recommandé, de vérifier la propreté de l'échangeur de 

chaleur (D) tous les deux ans. Sortir le profil d'étanchéité (H) en

le tirant vers l'avant. Soulever l'échangeur puis le retirer de 

l'appareil. Attention à ne pas endommager ni tordre les fines 

lamelles de l'échangeur de chaleur. Si l'échangeur est encrassé,

le plonger dans un bac d'eau tiède savonneuse puis le rincer 

avec un jet d'eau à faible pression. Vérifier que l'échangeur soit

sec avant de le remonter dans l'appareil. Pour le remontage, 

poser l'échangeur sur le rail central inférieur puis le pousser au

fond du caisson. Remettre le profil d'étanchéité (H) en place et

vérifier l'étanchéité de l'ensemble.

Ventilateurs

• Vérifier annuellement l'état de propreté des ventilateurs et nettoyer si nécessaire. Utiliser

un pinceau avec un produit dégraissant. Ne pas introduire d'eau dans les moteurs. 

Sécher les ventilateurs avant remontage.

• Les ventilateurs de soufflage et d'extraction (E et F) sont posés sur des plots en caoutchouc

et fixés au caisson par de fines languettes en tôle avec une bride en caoutchouc. Pour 

leur démontage, replier soigneusement les languettes puis enlever la bride en caoutchouc.

Tourner le ventilateur en le tirant vers l'avant pour pouvoir accéder à la fiche de connexion.

Débrancher la fiche et sortir le ventilateur. Dépoussiérer la turbine avec un jet d'air 

comprimé ou au pinceau. La turbine doit être parfaitement propre pour rester équilibrée.

Ne pas démonter les masses d'équilibrage des turbines lors du nettoyage.

• Si de l'eau est utilisée pour le nettoyage de l'appareil ou de ses parties, veiller à ce qu'elle

ne parvienne pas dans les parties électriques.

Eau de condensation

• Pendant la période froide, l'humidité de l'air extrait se condense en eau. Une importante

quantité d'eau de condensation peut apparaître dans les bâtiments neufs ou dans les 

salles de bains ou les saunas, de même que pour le séchage du linge.

• L'eau de condensation doit pouvoir librement s'écouler hors de l'appareil. En conséquence,

lors des opérations d'entretien, par exemple à l'automne avant le début de la période 

de chauffe, s'assurer que l'écoulement des condensats n'est pas obstrué dans le bac du

fond. Ceci peut être vérifié en versant une petite quantité d'eau dans le bac. A cette 

occasion de l'eau ne doit pas parvenir dans les parties électriques.

11

ENTRETIEN

Filtre grossier G1
Filtre fin F7
Filtre grossier G3
Echangeur de chaleur
Ventilateur d'air pulsé
Ventilateur d'air extrait
Porte

D

F

C

A

B

G

E

E

F

G

A

B

C

D

Summary of Contents for KWL EC 300 Eco R

Page 1: ...MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG Modelle KWL EC 300 Eco R KWL EC 300 Eco L mit 4 Stufenschalter F r die kontrollierte L ftung mit W rmer ckgewinnung...

Page 2: ...EC 300 Eco Seite 9 LEISTUNGSWERTE Ventilatorleistungen Seite 10 KWL EC 300 Eco Messpunkte Seite 10 Schallwerte Seite 10 ELEKTROANSCHL SSE Anschlussplan Seite 11 WARTUNG Filter und Kreuz Gegenstromtau...

Page 3: ...ggregat f r den Einsatz in trockener Innenumgebung zur Be und Entl ftung mit W rmer ckgewinnung Geeignet als Zentralger t oder als dezentrale L sung im gewerblichen und industriellen Bereich Die serie...

Page 4: ...WL w hrend der Brenndauer ausgeschaltet Dabei muss sichergestellt werden dass durch den Betrieb der Wohnungsl ftungsanlage kein gr erer Unterdruck als 4 Pa in der Wohneinheit erzeugt wird Das Zentrall...

Page 5: ...innung Filter Ger t KWL EC 300 Eco M glichkeiten der Luftleistungsregelung ber Zusatzausstattungen Zuluft Abluft Gewicht IP 34 Zuluft 97 W DC Abluft 97 W DC Kreuz Gegenstromtauscher Sommer Winterbetri...

Page 6: ...nate vermieden werden Wenn die Fortlufttemperatur unter den voreingestellten Grenzwert sinkt schaltet die Entfros terautomatik den Zuluftventilator vor bergehend ab Das Ger t KWL EC 300 Eco kann ber d...

Page 7: ...satbildung an kalten Rohren und Geh useteilen Anschlussstutzen Das Ger t ist mit vier Anschlussstutzen Durchmesser 125 mit Gummilippendichtungen ausger stet Die Luftkan le werden fest und dicht in die...

Page 8: ...ngsger t gelangen Im Reinigungsfall ist der Kugel Syphon leicht zu ffnen und wieder zu befestigen WICHTIG Der Rohrverlauf der Kanalisation darf hinter dem Siphon nicht ansteigen Der Kondensatablauf is...

Page 9: ...der Montage des Ger tes Druckmessstutzen und Druck messschl uche in den Anschlussstutzen so anzubringen das eine einwandfreie Druckmessung vorgenommen werden kann Bypassfunktion Die Einstellung erfolg...

Page 10: ...esamt f r beide Ventilatoren 1 2 3 4 5 36 W 72 W 130 W 160 W 194 W LEISTUNGSWERTE 10 Messpunkte nach dem Durchlasskragen Die Ventilatorkennlinien zeigen den verf gbaren Gesamtdruck f r den Druckverlus...

Page 11: ...ter berwachung siehe Install Beispiel in MBV ohne Uhr bzw Party Schalter vom 4 Stufenschalter Klemme direkt auf Steuerklemme im Klemmkasten anschlie en b L1 N PE Optional Bauseitiger On off switch Tre...

Page 12: ...dem Einbau darauf achten dass im Kreuz Gegenstromtauscher kei ne Feuchtigkeit zur ckbleibt Zum Einbau den Tauscher anheben und gleichzeitig ein schieben und nach unten auf die Dichtungen aufsetzen Di...

Page 13: ...len die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden ist nicht statthaft Eventuell auftretende Sch den unterliegen nicht der Gew hrleistung Die Verwendung eines elektronischen oder transformatoris...

Page 14: ...ht und keine Anzeige leuchte T rschalter ist eventuell defekt oder T r ist nicht richtig geschlossen Keine Netzspannung Sicherung evtl durchge brannt T rschalter und Sicherungen berpr fen Ger t hat ei...

Page 15: ...INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Model KWL EC 300 Eco R KWL EC 300 Eco L with 4 level operation switch Controlled ventilation system with heat recovery...

Page 16: ...L EC 300 Eco page 9 PERFORMANCE Fan performance page 10 KWL EC 300 Eco measuring points page 10 Sound pressure level page 10 ELECTRICAL CONNECTIONS Wiring page 11 MAINTENANCE Filter and heat recovery...

Page 17: ...le as central or decentral solution for commercial or industrial applications The standard equipment permits the installation and use in frost protected rooms up to 5 C For operation under difficult c...

Page 18: ...0100 DIN57100 T 420 VDE0721 DIN18379 Before maintenace an isolator is required for with a minimum of 3 mm contact opening of each pole Electrical connection should only be carried out by a qualified...

Page 19: ...it KWL EC 300 Eco Control Accessory optional Zuluft Abluft Gewicht IP 34 Supply air 97 W DC Extract air 97 W DC Counter flow cell Summer winter automation manual G4 F7 supply air filter accessory opti...

Page 20: ...ting of the heat recovery cells intermittently stops the supply air fan when the temperature of exhaust air goes under the set threshold value The unit KWL EC 300 Eco has an 4 level operation switch a...

Page 21: ...it attach to the mounting plate The unit is splash protected IP34 and can thus also be mounted in a damp room NOTE Remove the transportation lock wingnut in the extract duct Before start up check the...

Page 22: ...t into the ventilation unit In the case of cleaning the ball siphon is easy to open and to fasten again IMPORTANT The drainage may not rise after the siphon The condensate water outlet is placed in th...

Page 23: ...l bypass flap Open or closed manually The outside air is passed by the counter flow heat exchanger at 100 and thus the heat recovery is stopped Defrost function of heat recovery cell To protect the he...

Page 24: ...h fans 1 2 3 4 5 36 W 72 W 130 W 160 W 194 W PERFORMANCE 10 Measuring points after the spigots The performance curves indicate the available total pressure for the pressure loss in the duct system KWL...

Page 25: ...iehe MBV Montage und Betriebsvorschrift Optional Bauseits bei Raumluft abh ngigen Feuerst tten zu erstellen 3 x 1 5mm N L1 Filterwechselanzeige Bauseits zur erstellen Wert variiert je nach Type z B 20...

Page 26: ...inside of the cross counter heat exchanger before installation If the cell is contaminated soak it in a solution of water and washing up liquid Rinse the cell clean with a jet of water When all the w...

Page 27: ...ent Grills must be cleaned each year from leafs or other objects by in coming air Accessories The use of accessories not recommended or provided by HELIOS is not permitted Damage arising from such usa...

Page 28: ...d none of the indicator lamps of the control panel is lit The door switch may be broken or has not closed properly The socket is dead the fuse may have burned out for instance Check the door switch an...

Page 29: ...NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Mod les KWL EC 300 Eco R KWL EC 300 Eco L avec un commutateur 4 tages Groupe double flux avec r cup ration d nergie...

Page 30: ...e 7 Raccordement des conduits page 7 Ecoulement des condensats page 7 Raccordements lectriques KWL EC 300 Eco page 7 Montage commutateur 4 vitesses page 7 Pressostat diff rentiel DDS page 7 Evacuation...

Page 31: ...oteur pendant plusieurs ann es il faut proc der avant la remise en route un contr le des roulements en les rempla ant ventuellement De plus il est n cessaire d effectuer un contr le lectrique selon le...

Page 32: ...on par ex sonde de temp rature avec raccordement lectrique sur la centrale Par ailleurs il faut s assurer que lors du fonctionnement de l installation de ventilation la d pression dans la pi ce ne d p...

Page 33: ...it de r gulation Accessoires Air neuf Air repris Poids IP 34 Air neuf 97 W DC Air extrait 97 W DC Echangeur contre courant Estival hiver op ration bypass manuel G4 F7 optional G4 41 kg Manuelle par co...

Page 34: ...hermique EWT Lorsque la temp rature de l air extrait descend sous un seuil d fini une sonde de protection antigel coupe momentan ment le ventilateur de soufflage Le groupe KWL EC 300 Eco peut tre r gu...

Page 35: ...a raulique Raccordements lectriques du KWL EC 300 Eco Les raccordements lectriques en 230 VAC 50Kz doivent tre effectu s par une personne autoris e Pr voir un dispositif de coupure du courant multipol...

Page 36: ...au d vacuation ne peuvent pas remonter dans la centrale en d pression m me en cas de fonctionnement sec De plus il peut tre d mont facilement pour le nettoyage et l entretien IMPORTANT Le r seau d vac...

Page 37: ...le pressostat DDS Branchement voir sch ma SS 857 Le pressostat contr le la pression statique de l installation la perte de charge des filtres et de d bit d air du ventilateur de soufflage L allumage...

Page 38: ...ventilation Puissance absorb e totale pour les deux ventilateurs 1 2 3 4 5 36 W 72 W 130 W 160 W 194 W Les mesures ont t relev es dans les raccords Les courbes de fonctionnement indiquent la pression...

Page 39: ...ontage und Betriebsvorschrift Optional Bauseits bei Raumluft abh ngigen Feuerst tten zu erstellen 3 x 1 5mm N L1 Filterwechselanzeige Bauseits zur erstellen Wert variiert je nach Type z B 200 ECO 1 3...

Page 40: ...ec un jet d eau faible pression V rifier que l changeur soit sec avant de le remonter dans l appareil Pour le remontage poser l changeur sur le rail central inf rieur puis le pousser au fond du caisso...

Page 41: ...ommande L utilisation d accessoires non agr es par Helios est d conseill les dommages ventuels ne seraient pas couverts par la garantie constructeur L utilisation d un variateur de vitesse lectronique...

Page 42: ...t mal ferm e Pas de tension v rifier le fusible V rifier l interrupteur de s curit de la porte et les fusibles Le fusible de protection de la carte est une cartouche de calibre T800 mA Eventuellement...

Reviews: