background image

4

HSDV – Roof Fan Attenuator

Installation and Operating Instructions

4

Install roof fan attenuator
1 .  Install mounting bracket

 

 

1.1   

In case of roof fan sizes Ø 315-500 mm:

 

Loosen the screw used to fasten the mounting bracket. 
Only loosen the screw with the recess on the mounting bracket!

1.2  Position the mounting bracket in the corner.
1.3  Hand-tighten the screw. If necessary, the mounting brackets must be readjusted.
1.4  Tighten the screw.

1.5    

In case of roof fan sizes Ø 560-630 mm:

Loosen both screws used to fasten the mounting bracket.

1.6  Position the mounting bracket in the corner.
1.7  Tighten the screws.

Steps 1.1 - 1.3 and 1.4 - 1.6 must be carried out for all 4 mounting brackets. Check all screws for tight fit.

2 .  Install internal noise attenuation core

 

2.1  Place and align internal noise attenuation core on the mounting brackets. 

Material damage due to the squashing of the roof fan connection cable.

 

When aligning the internal noise attenuation core, the roof fan motor connection cable can be damaged. 

 

Do not clamp the motor connection cable between the mounting bracket and internal noise attenuation core!

2.2  Fasten the internal noise attenuation core and mounting bracket with the self-tapping screws 

.

3 .  Install external noise attenuation casing

 

3.1  Place the external noise attenuation casing on the roof fan.
3.2  Place the protection grille 

 on the roof fan attenuator.

3.3  Mount the protection grille on the external noise attenuation casing with the provided sheet-steel screws 

.

Fig . 3

Fig . 4

 

     

HINWEIS

Fig . 5

Fig . 6

     EN    

Summary of Contents for HSDV 315

Page 1: ...ith vertical discharge Silencieux pour l atténuation sonore au refoulement HSDV Baureihen Ø 315 630 mm Series Ø 315 630 mm Séries Ø 315 630 mm DE EN FR Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ...

Page 2: ...ntsorgen Seite 6 Erreichen der Lebensdauer Entsorgung Bauteile und Komponenten des Ventilators die ihre Lebensdauer erreicht haben z B durch Verschleiß Korrosion mechanische Belastung Ermüdung und oder durch andere nicht unmittelbar erkennbare Einwirkungen sind nach erfolgter Demontage entsprechend den nationalen und internationalen Gesetzen und Vorschriften fach und sachgerecht zu entsorgen Das G...

Page 3: ... dienen zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und verhindern das Ausrutschen auf rutschigem Untergrund Haarnetz Das Haarnetz dient vorwiegend zum Schutz vor der Erfassung von langen Haaren durch bewegliche Teile Für Einsatz und Betrieb gelten besondere Bestimmungen Bei Zweifel ist Rückfrage erforderlich Weitere Informationen sind den einschlägigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen m B...

Page 4: ...lossen 2 2 Transport Der Haubenschalldämpfer ist werkseitig so verpackt dass er gegen normale Transportbelastungen geschützt ist Der Transport ist sorgfältig durchzuführen Es wird empfohlen das Gerät in der Originalverpackung zu belassen Zum Transport oder zur Montage muss das Gerät am Gehäuse aufgenommen werden 2 3 Sendungsannahme Die Sendung ist sofort bei Anlieferung auf Beschädigungen und Type...

Page 5: ...d Betriebsvorschrift des Dachventilators müssen unbedingt beachtet werden Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Ein elektrischer Schlag kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen Vor Arbeiten am Gerät das Gerät vom Netz trennen 1 Bei Dachventilatoren der Baugröße Ø 450 630 mm Kranösen lösen und entfernen 2 Schutzgitter durch lösen der Blechschrauben entfernen Blechschrauben zur Befestigung des...

Page 6: ...hrauben fest anziehen Schritt 1 1 1 3 bzw 1 4 1 6 sind für alle 4 Montagewinkel durchzuführen Festen Sitz aller Schrauben prüfen 2 Schallinnenkern montieren 2 1 Schallinnenkern auf den Montagewinkeln setzen und ausrichten Sachschaden durch Quetschung des Anschlusskabels des Dachventilators Bei der Ausrichtung des Schallinnenkerns kann das Motoranschlusskabel des Dachventilators beschädigt werden M...

Page 7: ...siertem Fachpersonal vgl Kapitel 1 6 durchzuführen Zu prüfen sind sichere Befestigung des Haubenschalldämpfers Schmutzablagerungen Beschädigungen Schraubverbindungen 4 2 Stilllegen und Entsorgen Die allgemein gültigen Arbeitsschutz und Unfallverhütungsvorschriften sind einzuhalten Geeignete Hebewerkzeuge und Befestigungsvorrichtungen zum Demontieren des Haubenschalldämpfers verwenden Die einzelnen...

Page 8: ...ng Page 6 4 2 Standstill and disposal Page 6 Expiry of service life disposal Parts and components of the fan whose service life has expired e g due to wear and tear corrosion mechanical load fatigue and or other effects that cannot be directly discerned must be disposed of expertly and properly after disassembly in accordance with the national and international laws and regulations The same also a...

Page 9: ...well as contact with hot surfaces m Protective footwear Protective footwear serves to protect against heavy falling parts and from slipping on slippery surfaces Hair net The hair net primarily serves to protect long hair against contact with moving parts Special regulations apply for use and operation Consultation is required in case of doubt Further information can be found in the relevant standa...

Page 10: ...e 2 2 Shipping The roof fan attenuator is packed ex works in such a way that it is protected against normal transport strain Carry out the shipping carefully It is recommended to leave the unit in the original packaging The unit must be held by the casing for shipping or installation 2 3 Receipt The shipment must be checked for damage and correctness immediately upon delivery If there is any damag...

Page 11: ...allation Prepare roof fan The safety and warning instructions in the Installation and Operating Instructions for the roof fan must be observed in any case Risk of electric shock An electric shock can result in death or severe injuries Before work on the unit disconnect the unit from the mains power supply 1 In case of roof fan sizes Ø 450 630 mm Loosen and remove lifting brackets 2 Remove protecti...

Page 12: ...l 4 mounting brackets Check all screws for tight fit 2 Install internal noise attenuation core 2 1 Place and align internal noise attenuation core on the mounting brackets Material damage due to the squashing of the roof fan connection cable When aligning the internal noise attenuation core the roof fan motor connection cable can be damaged Do not clamp the motor connection cable between the mount...

Page 13: ... must be carried out by authorised qualified personnel cf chapter 1 6 The following must be checked secure attachment of roof fan attenuator deposits of dirt damage screw connections 4 2 Standstill and disposal The generally applicable occupational safety and accident prevention regulations must be observed Use suitable lifting tools and fastening devices to dismantle the roof fan attenuator Dispo...

Page 14: ... 3 3 Montage Page 3 CHAPITRE 4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Page 5 4 1 Entretien et maintenance Page 5 4 2 Recyclage Page 5 Matériel en fin de vie Les pièces composants et matériel démonté arrivés en fin de vie usure corrosion dégradation etc sans conséquences nuisibles immédiates sont à recycler selon les normes et règlementations nationales et internationales Idem pour les produits consommables huil...

Page 15: ...s surfaces brûlantes m Chaussures de sécurité Protègent des chutes d objets lourds et empêchent de tomber sur les sur faces glissantes Filet à cheveux Évite que les cheveux longs ne se coincent dans les parties mouvantes Pour le fonctionnement le raccordement et l utilisation contacter Helios en cas de doute Des informations supplémentaires sont consultables dans les normes et textes de loi m Lors...

Page 16: ...igine jusqu au montage sur site pour éviter chocs et poussières Le ventilateur doit rester dans son emballage avant tout transport ou montage 2 3 Réception de la marchandise Dès réception vérifier l état et la conformité du matériel commandé En cas d avaries des réserves doivent être por tées sur le bordereau du transporteur Elles doivent être précises significatives complètes et confirmées par le...

Page 17: ... et de mises en garde de la notice d utilisation et de montage de la tourelle doivent être impérativement respectée Risque d électrocution Une électrisation peut créer de graves blessures pouvant entraîner la mort Avant tous travaux sur l unité mettre l unité hors tension 1 Pour les tourelles de diamètre Ø 450 630 mm Dévisser et retirer les oreilles de levage 2 Ôter la grille de protection en reti...

Page 18: ...es équerres de fixation dans le coin 1 7 Serrer fermement Étapes 1 1 1 3 et 1 4 1 6 sont à suivre pour les 4 équerres de fixation Vérifier la bonne fixation de toutes les vis 2 Monter le caisson d atténuation interne 2 1 Placer et aligner le caisson d atténuation sur les équerres Attention à ne pas endommager le cable d alimentation de la tourelle ne surtout pas le coincer entre le caisson et les ...

Page 19: ...ce En cas de travaux de maintenance nécessaires les consignes du chapitre 1 6 sont à respecter par un personnel certifié À vérifier la bonne fixation du silencieux le dépôt de saletés les dégâts les connexions des vis 4 2 Recyclage Veiller à respecter les règles de sécurité Utiliser des appareils de levages et des dispositifs de fixation adéquats lors du démontage du silencieux Les normes et les r...

Page 20: ...ELIOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstraße 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ ww...

Reviews: