background image

Radial-Kühlluftgebläse

Centrifugal cooling air fans

Ventilateurs centrifuges de refroidissement

 

 

B KLG 500

B KLG 1000

Für Brandgasventilatoren F600

For smoke exhaust fans F600
Pour ventilateur de désenfumage F600

 

FR

Helios Ventilatoren

MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION

 

DE

 

EN

Summary of Contents for B KLG 1000

Page 1: ...uges de refroidissement B KLG 500 B KLG 1000 Für Brandgasventilatoren F600 For smoke exhaust fans F600 Pour ventilateur de désenfumage F600 FR Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION DE EN ...

Page 2: ...e 3 KAPITEL 3 MONTAGE Seite 4 3 0 Montage Seite 4 3 1 Zwangsbelüftung über Radal Kühlluftgebläse bei F600 Typen Seite 4 3 2 Aufstellung von F600 Entrauchungsventilator Seite 4 3 3 Elektrischer Anschluss Seite 5 3 4 Anschlusspläne Seite 5 SS 1018 B KLG 1000 Drehstrom Seite 5 SS 1019 B KLG 500 Wechselstrom Seite 5 SS 1024 Seite 6 3 5 Inbetriebnahme Seite 7 3 6 Drehzahlregelung Seite 7 3 7 Motorschut...

Page 3: ...gebläsen gelten besondere Bestimmungen bei Zweifel ist Rückfrage erforderlich Die Bundes sowie regionale Brandschutzverordung ist zu beachten Weitere Informationen sind den einschlägigen Normen Bundesgesetzen Landesbauverordnungen sowie Sonderbauverordnungen zu entnehmen m Bei allen Arbeiten am Ventilator sind die allgemein gültigen Arbeits schutz und Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten Vor a...

Page 4: ... B hohe Feuchtigkeit aggressive Medien längere Stillstandzeiten starke Verschmutzung übermäßige Beanspruchung durch klimatische technische oder elektronische Einflüsse geeignet Vibrationen sind zu vermeiden Eine Verwendung in einer mobilen Einheit z B Fahrzeuge Flugzeuge Schiffe usw ist nicht vorgesehen Missbräuchlicher untersagter Einsatz Aufstellung im Freien ohne wirksamen Wetterschutz oder im ...

Page 5: ...toffbeutel mit Trockenmittel und Feuchtigkeitsindikatoren Der Lagerort muss erschütterungsfrei wassergeschützt und frei von Temperaturschwankun gen sein Lagertemperatur 40 C bis 80 C diese Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden Den geräuschlosen freien Lauf des Rades prüfen Bei Weiterversand vor allem über längere Distanzen z B Seeweg ist zu prüfen ob die Verpackung für Transportart und weg ...

Page 6: ...auchungsventilators eine Störung ist der Entrauchungsbetrieb den noch nicht zu unterbrechen Es muss eine Störmeldung ausgegeben werden Der Entrauchungsventilator läuft bis zu elektromechanischen Zerstörung 3 2 Aufstellung von F600 Entrauchungsventilator im Brandraum mit Radial Kühlluftgebläse für Motorkühlung Aufstellbedingung ZB Zwangsbelüftung siehe Typenschild Zur Sicherstellung der Motorkühlun...

Page 7: ...ie nicht durch rotierende Teile berührt werden können Schutzleiter anbringen Verwenden Sie nur Kabel die für die Stromstärke entsprechend des Typenschildes ausgelegt sind Sicherheitsbauteile dürfen weder demontiert noch umgangen oder außer Funktion gesetzt werden Weitere Arbeitsgänge siehe nachfolgenden Abschnitt Inbe triebnahme 3 4 Anschlusspläne Radial Kühlluftgebläse B KLG 1000 Drehstrom Schalt...

Page 8: ...römungswächter M2 3 RHS 6 2 Revisions Hauptschalter K2 Brandfall Betrieb K3 K4 RHS 6 2 Revisions Hauptschalter M1 1 3 Schaltungsvorschlag Operation recommendation Consigne de branchement Zuluft Kühl Gebläse Secondary fan Ventilateur de refroidissement moteur Brandgas Haupt Ventilator Fire Main Fan Ventilateur principal Haute température RHS 6 2 Revision main switches Révision interrupteur principa...

Page 9: ...orschutz m WARNUNG Das Radial Kühlluftgebläse B KLG 1000 besitzt im Auslieferungszustand keinen selbsttätig funktionierenden Überhitzungsschutz Das Gerät kann heiß werden und brennen Es wird empfohlen bei dieser Ausführung zusätzlich einen geeigneten Motorschutzschalter im Brandfall zu über brücken für max Laufzeit von F600 Entrauchungsventilatoren anzubringen 4 0 Instandhaltung und Wartung Vor al...

Page 10: ...fen Wie prüfen Häufigkeit Welche Maßnahme Berührschutzverkleidung auf Vollständigkeit oder Beschädi gung Sichtprüfung mindestens 1 2 jährlich Nachbesserung oder Austausch Gerät auf Beschädigung an Schaufeln und Gehäuse Sichtprüfung mindestens 1 2 jährlich Austausch des Gerätes Befestigung des Gerätes Sichtprüfung mindestens 1 2 jährlich Befestigen Befestigung der Anschluss leitungen Sichtprüfung m...

Page 11: ...erfügbarer Druck am Ausblas des Kühlluftgebläses Kühllufttemperatur max 40 C 1 Widerstand im Ventilator Kühlsystem 2 Verfügbarer Druck am Ausblas des Kühlluftgebläses Auswahltabelle Kühlluftmenge für B AVD Type Gebläse Kühlluftmenge Menge Gehäuse noch verfügbar B AVDB KLG benötigt V m 3 h Stück Pa 1 Dpex Pa 2 500 500 250 1 95 314 560 500 280 1 115 290 630 500 315 1 150 235 710 500 355 1 190 155 80...

Page 12: ...10 Radial Kühlluftgebläse B KLG 500 1000 Montage und Betriebsvorschrift 5 3 Konformitätserklärung DE ...

Page 13: ...11 Radial Kühlluftgebläse B KLG 500 1000 Montage und Betriebsvorschrift ...

Page 14: ...PTER 3 INSTALLATION Page 4 3 0 Installation Page 4 3 1 Forced ventilation via centrifugal cooling air fan for F600 types Page 4 3 2 Installation of F600 smoke exhaust fans Page 4 3 3 Electrical connection Page 5 3 4 Wiring diagrams Page 5 SS 1018 B KLG 1000 three phase current Page 5 SS 1019 B KLG 500 alternating current Page 5 SS 1024 Page 6 3 5 Commissioning Page 7 3 6 Speed control Page 7 3 7 M...

Page 15: ...ction and operation of centrifugal cooling air fans consultation is required in case of doubt The federal and regional fire protection regulations must be observed Further information can be found in the relevant standards federal laws regional building codes and special building codes m With regard to all work on the fan the generally applicable safety at work and accident prevention regulations ...

Page 16: ...standstill periods heavy contamination excessive loads due to climatic technical or electronic influences Vibrations must be avoided The fans are not designed for use in mobile units e g vehicles aircraft ships etc Improper prohibited use Outdoor installation without effective weather protection or in direct contact with water Conveyance of explosive gas mixtures media Installation in an explosive...

Page 17: ...dity indicators The storage place must be water proof vibration free and free of temperature variations Storage temperature 40 C to 80 C and these limits must not be exceeded Check the silent free movement of the impeller When transhipping especially over longer distances check if the packaging is adequate for method and manner of transportation Damages due to improper transportation storage or co...

Page 18: ...operations must not be interrupted A fault signal must be issued The smoke exhaust fan will run until electromechanical destruction 3 2 Installation of F600 smoke exhaust fan in fire area with centrifugal cooling air fan for motor cooling Installation condition ZB Forced ventilation see type plate In order to ensure the motor cooling for the F600 series separate centrifugal cooling air fans B KLG ...

Page 19: ...les so that they cannot come into contact with rotating parts Connect protective conductor Only use cables which are designed for the currents according to the type plate Safety components must not be dismantled bypassed or disabled Further operations see the following section Commissioning 3 4 Wiring diagrams Centrifugal cooling air fans B KLG 1000 three phase current Wiring diagram SS 1018 Centr...

Page 20: ...SWE Strömungswächter M2 3 RHS 6 2 Revisions Hauptschalter K2 Brandfall Betrieb K3 K4 RHS 6 2 Revisions Hauptschalter M1 1 3 Schaltungsvorschlag Operation recommendation Consigne de branchement Zuluft Kühl Gebläse Secondary fan Ventilateur de refroidissement moteur Brandgas Haupt Ventilator Fire Main Fan Ventilateur principal Haute température RHS 6 2 Revision main switches Révision interrupteur pr...

Page 21: ... m WARNING The centrifugal cooling air fan B KLG 1000 does not have automatic overheating protection in ex works condition The unit can become hot and burn With regard to this version it is recommended to also connect a suitable motor protective circuit breaker to be brid ged in case of fire for the max runtime of F600 smoke exhaust fans 4 0 Servicing and maintenance Before any maintenance or insp...

Page 22: ... checked How Frequency What measure Contact protection cover for completeness or damage Visual inspec tion At least 1 2 annually Improvement or replacement Unit for damage to blades and casing Visual inspec tion At least 1 2 annually Unit replacement Attachment of unit Vis inspection At least 1 2 annually Attachment Attachment of connection ca bles Visual inspec tion At least 1 2 annually Attachme...

Page 23: ... C 1 Resistance in fan cooling system 2 Available pressure at cooling air fan outlet Cooling air temperature max 40 C 1 Resistance in fan cooling system 2 Available pressure at cooling air fan outlet Selection table Cooling air volume for B AVD Type Fan Cooling air vol Qty Casing Still available B AVDB KLG required V m 3 h pcs Pa 1 Dpex Pa 2 500 500 250 1 95 314 560 500 280 1 115 290 630 500 315 1...

Page 24: ...10 Centrifugal cooling air fans B KLG 500 1000 Installation and Operating Instructions 5 3 Declaration of Conformity EN ...

Page 25: ...11 Centrifugal cooling air fans B KLG 500 1000 Installation and Operating Instructions ...

Page 26: ...CHAPITRE 3 MONTAGE Page 4 3 0 Montage Page 4 3 1 Ventilation forcée par ventilateur de refroidissement radial pour les types F600 Page 4 3 2 Installation du ventilateur de désenfumage F600 Page 4 3 3 Raccordement électrique Page 5 3 4 Schémas de raccordement Page 5 SS 1018 B KLG 1000 Triphasé Page 5 SS 1019 B KLG 500 Courant alternatif Page 5 SS 1024 Page 6 3 5 Mise en service Page 7 3 6 Régulatio...

Page 27: ...n des ventilateurs de désenfumage relèvent de dispositions spécifiques en cas de doute nous contacter Respecter les législations nationale et régionale sur la protection incendie Des informa tions supplémentaires sont consultables dans les normes législations nationales et ordonnances nationales et spécifiques relatives à la construction m Lors de la manipulation du ventilateur veiller à bien resp...

Page 28: ...humidité élevée des milieux agressifs de longues périodes d arrêt un fort encrassement une contrainte excessive due à des influences climatiques techniques ou électroniques Les vibrations doivent être évi tées L utilisation dans un espace mobile par exemple véhicules avions navires etc n est pas prévue Utilisation abusive interdite Installation à l extérieur sans protection contre les intempéries ...

Page 29: ...stockage est supérieure à trois mois une vérification est à effectuer sur le moteur avant toute mise en service En cas de réexpédition longues distances voies maritimes etc vérifier que l emballage est bien approprié aux conditions de transport Les dommages dus à de mauvaises conditions de transport ou de stockage à une utilisation anormale sont sujets à vérification et contrôle et entraînent la s...

Page 30: ...nfumage Faire un signalement d anomalie Le ventilateur de désenfumage tourne jusqu à destruction électromécanique 3 2 Installation d un ventilateur de désenfumage F600 dans la zone d incendie avec un ventilateur de refroidisse ment radial pour assurer le refroidissement du moteur Condition d installation ZB ventilation forcée voir plaque signalétique Pour assurer le refroidissement du moteur pour ...

Page 31: ...s de manière à ce qu ils ne puissent pas être touchés par des pièces en rotation Fixer le conducteur de protection N utiliser que des câbles qui sont conçus pour l intensité du courant selon la plaque signalétique Les composants de sécurité ne doivent pas être démontés contournés ou mis hors service Pour d autres opérations voir la section suivante Mise en service 3 4 Schémas de raccordement Venti...

Page 32: ... SWE Strömungswächter M2 3 RHS 6 2 Revisions Hauptschalter K2 Brandfall Betrieb K3 K4 RHS 6 2 Revisions Hauptschalter M1 1 3 Schaltungsvorschlag Operation recommendation Consigne de branchement Zuluft Kühl Gebläse Secondary fan Ventilateur de refroidissement moteur Brandgas Haupt Ventilator Fire Main Fan Ventilateur principal Haute température RHS 6 2 Revision main switches Révision interrupteur p...

Page 33: ...être effectués que par des spécialistes autorisés 4 1 Nettoyage Avant tout travail de nettoyage l appareil doit être mis hors tension Le nettoyage humide sous tension peut entraîner un choc électrique Une inspection régulière si nécessaire avec un nettoyage périodique est nécessaire pour éviter un déséquilibre dû à la contamination Nettoyer la zone d écoulement du ventilateur Ne pas utiliser d age...

Page 34: ...liminer les composants du ventilateur conformément aux règlements et aux lois en vigueur Que faut il vérifier Comment vér ifier Fréquence Quelles mesures sont à prendre Protection contre tout contact complète ou endommagée Vérif visuelle au moins tous les 6 mois Rectification ou remplacement Endommagement des lames et des enveloppes Vérif visuelle au moins tous les 6 mois Remplacement du ventilate...

Page 35: ...refr max 40 C 1 Résistance ventilateur système de refr 2 Pression disponible à la sortie du ventilateur Temp de l air de refr max 40 C 1 Résistance ventilateur système de refr 2 Pression disponible à la sortie du ventilateur Tableau de sélection Vol d air de refr B AVD Type Ventilateur Débit d air Qté Enveloppes Encore dispo B AVD B KLG requis V m 3 h Pièce Pa 1 Dpex Pa 2 500 500 250 1 95 314 560 ...

Page 36: ...10 Ventilateurs centrifuges de refroidissement B KLG 500 1000 Notice de montage et d utilisation 5 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FR ...

Page 37: ...11 Ventilateurs centrifuges de refroidissement B KLG 500 1000 Notice de montage et d utilisation ...

Page 38: ...12 Ventilateurs centrifuges de refroidissement B KLG 500 1000 Notice de montage et d utilisation ...

Page 39: ...13 Ventilateurs centrifuges de refroidissement B KLG 500 1000 Notice de montage et d utilisation ...

Page 40: ...nstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosventilatoren de Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren Druckschrift Nr Please keep this manual for reference with the unit Print No Conservez cette notice à proximité de l apapr...

Reviews: