background image

Außenluft-Boxen – ALB EC

Montage- und Betriebsvorschrift

2

Außenluft-Boxen – ALB EC

Montage- und Betriebsvorschrift

•  Beim Auspacken des Gerätes Handschuhe/Sicherheitsschuhe tragen.

•  Geeignete Tragkraft und Trageigenschaften des Befestigungsuntergrunds si-

cherstellen und diesbezüglich geeignete Befestigungsmittel verwenden.

•  Der Betreiber ist für die Einhaltung aller anlagenbezogenen Sicherheitsvorschriften 

verantwortlich!

•  Anormal häufiges Ein-/Ausschalten ist nicht zulässig.

•  Nach dem Stillstand rotierender Teile ist eine Wartezeit von 5 Minuten einzu-

halten, da durch interne Kondensatoren auch nach der Trennung vom Netz 

gefährliche Spannungen auftreten können.

•  Der Berührungsschutz für das Laufrad gemäß DIN EN 13857 ist sicherzustellen.

•  Der Planer und Betreiber muss eine leichte Zugänglichkeit für Inspektions- und 

Reinigungsarbeiten gewährleisten!

•  Eine gleichmäßige Zuströmung und ein freier Ausblas sind zu gewährleisten.

•  Bei Betrieb von schornsteinabhängigen Feuerstellen im entlüfteten Raum muss bei 

allen Betriebsbedingungen für ausreichend Zuluft gesorgt werden (Rückfrage 

beim Schornsteinfeger).

1 .3 Einsatzbereich

– Bestimmungsgemäßer Einsatz

Die Außenluft-Box ALB EC ist speziell für direktes Zwischensetzen in Lüftungs-Kanal-/Rohrsysteme konzipiert und für 
vielseitige Anwendungen im Gewerbebereich vorgesehen. Die Geräte sind für den Einsatz in trockener Innenumgebung 
im Temperaturbereich von +5 °C bis +40 °C bestimmt. Sie eignen sich für den Transport von reiner Luft ohne Staub, 
Fett, chemischer Verdunstung und anderen Verunreinigungen.

- Max. relative Luftfeuchtigkeit: 80 %
- Elektrische Schutzart: IP20
- Max. Ansaugtemp40 °C

Die Geräte sind nur für die Aufstellung in frostfreien Räumen konzipiert. Bei Außenaufstellung können Frostschäden 
entstehen.

– Vernünftigerweise vorhersehbarer Fehlgebrauch

Die Außenluft-Box ALB EC ist nicht zum Betrieb unter erschwerten Bedingungen wie z.B. hohe Feuchtigkeit, aggres-
sive Medien, starke Verschmutzung, übermäßige Beanspruchung durch klimatische, technische oder elektronische 
Einflüsse geeignet. Eine Verwendung in beweglichen Objekten (z.B. Fahrzeuge, Flugzeuge, Schiffe, usw.) ist nicht 
vorgesehen.

– Missbräuchlicher, untersagter Einsatz

Aufstellung im Freien oder im direkten Kontakt mit Wasser. Förderung von explosionsfähigen Gasgemischen/Medien. 
Aufstellung in einem/r explosionsgefährdeten Bereich/Atmosphäre. Betrieb ohne normgerechte Schutzeinrichtungen 
(z.B. Schutzgitter). Förderung von Feststoffen oder Flüssigkeiten. Förderung von abrasiven und/oder die Gerätewerkstoffe 
angreifende Medien. Förderung von fetthaltigen Fördermedien.

1 .4 Grenzen

Räumlich

Vor und hinter dem Gerät ist eine gerade glatte Rohrstrecke von 500 mm vorzusehen. Bei Verwendung am Anfang 
einer Rohrleitung sind die Lufteintrittsöffnungen mit einer Klappe RSKK, RSK, RVS (Zubehör) zu versehen. Bei 
Verwendung am Ende einer Rohrleitung ist ausblasseitig ein Schutzgitter vorzusehen. Ausblasseitiges Umfeld muss 
für unbefugte Personen unzugänglich sein und darf nicht versperrt werden. Der Ventilator muss für Reinigungs- und 
Wartungszwecke leicht zugänglich sein, insbesondere der Klemmenkasten.

Schnittstelle Energieversorgung

Anschluss nur mit fest verlegten Leitungen laut Anschlussplan.

1 .5 Berührungsschutz

Beim Einbau sind die allgemein gültigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten!
Der Betreiber ist für die Einhaltung verantwortlich!
– Kontakt mit rotierenden Teilen muss verhindert werden.
– In Abhängigkeit der Einbauverhältnisse kann ein Berührungsschutz erforderlich sein. Entsprechende Schutzgitter sind

vorzusehen.

– Ventilatoren, die durch ihre Einbauweise (z.B. Einbau in Lüftungskanäle oder geschlossene Aggregate) geschützt

sind, benötigen kein Schutzgitter, wenn die Anlage die gleiche Sicherheit bietet. Es wird darauf hingewiesen, dass der
Betreiber für Nichteinhaltung der aktuellen Norm (DIN EN 13857) und für Unfälle infolge fehlender Schutzeinrichtungen
haftbar gemacht werden kann.

1 .6 Personalqualifikation

– Alle elektrischen Arbeiten, die Inbetriebnahme, Installation, Wartung und Instandhaltung dürfen nur von

Elektrofachkräften ausgeführt werden.

– Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

– Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung darf nicht von Kindern ohne Be-

aufsichtigung durchgeführt werden.

    DE    

Summary of Contents for ALB EC 125 EH

Page 1: ...Außenluft Boxen Fresh Air Boxes ALB EC 125 200 250 EH Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS DE EN ...

Page 2: ...ng Seite 15 KAPITEL 6 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Seite 15 6 0 Montage Seite 15 6 1 Montage Einbau Abhängepunkte Seite 15 6 2 Elektrischer Anschluss Seite 16 6 3 Anschluss externer Komponenten Seite 16 6 4 Inbetriebnahme Seite 17 6 5 Betrieb Seite 17 KAPITEL 7 INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Seite 18 7 0 Instandhaltung und Wartung Seite 18 7 1 Filterwechsel Seite 18 7 2 Reinigung Seite 18 7 3 Ersatzteil...

Page 3: ...che Teile Keine Ringe Ketten oder sonstigen Schmuck tragen n Schutzhandschuhe SchutzhandschuhedienenzumSchutzderHändevorReibung Abschürfungen Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen m Sicherheitsschuhe Sicherheitsschuhe dienen zum Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und verhindern Ausrutschen auf rutschigem Untergrund Haarnetz Das Haarnetz dient vorwi...

Page 4: ...ng im Freien oder im direkten Kontakt mit Wasser Förderung von explosionsfähigen Gasgemischen Medien Aufstellung in einem r explosionsgefährdeten Bereich Atmosphäre Betrieb ohne normgerechte Schutzeinrichtungen z B Schutzgitter Förderung von Feststoffen oder Flüssigkeiten Förderung von abrasiven und oder die Gerätewerkstoffe angreifende Medien Förderung von fetthaltigen Fördermedien 1 4 Grenzen Rä...

Page 5: ...ass es gegen normale Transportbelastungen geschützt ist Der Transport ist sorgfältig durchzuführen Es wird empfohlen den Ventilator in der Originalverpackung zu belassen Zum Transport oder zur Montage muss das Gerät am Gehäuse oder den vorgesehenen Trageösen aufgenommen werden Hierbei geeignetes Hebezeug und Befestigungsvorrichtungen verwenden Gewichtsangaben sind der Kennzeichnung am Gerät zu ent...

Page 6: ...de 1 2 4 m beziehen gelten für Freifeldbedingungen Der Schalldruckpegel kann im Einbaufall erheblich von der Katalogangabe abweichen da er stark von den Einbaugegebenheiten d h vom Absorptionsvermögen des Raumes der Raumgröße u a Faktoren abhängig ist 3 0 Technische Daten Die technischen Daten sind dem Typenschild zu entnehmen oder auf HeliosSelect unter heliosselect de abrufbar 3 1 Zubehör Das pa...

Page 7: ...der Tastensperre Drücken Sie diese Taste 3 Sekunden lang Untere Reihe zeigt die mögliche Auswahl mit Taste Obere Reihe und mittleres Feld zeigt aktuelle Werte und Aktivitäten an Statusleuchte Grün Einheit läuft Rot blinkend Alarm Licht aus Gerät ist aus HOCH RUNTER ENTER ZURÜCK HOCH RUNTER ENTER ZURÜCK Ansichtsmodus 2 Der Ansichtsmodus 2 zeigt die Daten der Sensoren an Funktion der Tasten Hoch und...

Page 8: ...die gewünschte Temperatur auszuwählen Bestätigen Sie mit ENTER ENTER ENTER HOCH RUNTER ENTER ENTER ENTER 4 2 Menü Ventilatordrehzahl ENTER HOCH RUNTER 4 3 Menü Temperatur HOCH RUNTER Um im Menü vom Ansichtsmodus zum Hauptmenü zu gelangen drücken Sie Im Hauptmenü wird verwendet um das gewünschte Menü auszuwählen Wenn die Auswahl getroffen ist drücken Sie Die Vorgehensweise ist im Untermenü gleich U...

Page 9: ...en 5 Intervalle zur Programmierung von Ventilatordrehzahl und Temperatur zur Verfügung Drücken Sie um ein Intervall auszuwählen Drücken Sie um fortzufahren und einen Wochentag Startzeit Stoppzeit Ventilatordrehzahl und Temperatur auszuwählen Verwenden Sie die Tasten um die Einstellungen für Wochentag Startzeit Endzeit Ventilatordrehzahl und Temperatur auszuwählen Normal Minimal Intensiv und Temper...

Page 10: ...t werden In diesem Menü werden Einstellungen für Wochentag Uhrzeit Sprache und Einheitensystem vorgenommen Drücken Sie um vom Hauptmenü aus weiterzumachen Drücken Sie nochmals und dann um Wochentag auszuwählen Drücken Sie nochmals und dann um Zeit einzugeben Drücken Sie um eine Sprache einzugeben Drücken Sie und dann um eine Sprache auszuwählen Bestätigen Sie mit Es sind 10 Sprachen verfügbar Schw...

Page 11: ...icher Drücken Sie für Ja oder für Nein Um zu den verschiedenen Funktionen im Servicemenü zu gelangen drücken Sie ENTER HOCH RUNTER ENTER ENTER ZURÜCK HOCH RUNTER ENTER ENTER ENTER HOCH RUNTER ZURÜCK 4 7 1 Servicemenü Filtermessung Wenn eine Filterüberwachung DDS Zubehör installiert und aktiviert ist werden Wochentag und Uhrzeit eingestellt wann das Gerät den Druckabfall im Filter messen soll Wenn ...

Page 12: ...egrenzten Zeit zu nimmt was z B bei größeren Veranstaltungen vorteilhaft sein kann Die Ventilatorstufe Intensiv kann dann im Hauptmenü Ventilatordrehzahl aktiviert werden Drücken Sie um im Servicemenü zu Intensiv zu gelangen Drücken Sie nochmals und dann um die gewünschte Dauer auszuwählen 10 240 min mit dem Intervall von 10 min Bestätigen Sie mit ENTER ENTER HOCH RUNTER ENTER Intensiv ENTER ENTER...

Page 13: ...CH RUNTER ENTER ENTER ENTER HOCH RUNTER ENTER RUNTER ENTER ENTER HOCH RUNTER ENTER ENTER ZURÜCK Alarmgrenzen für Niedrigtemperatur Alarmgrenze A 2 bis 10ºC muss aber kleiner als Alarmgrenze B 1 C sein Das Gerät wird gestoppt und der Alarm Niedrige Vorlauftemperatur wird angezeigt wenn die Temperatur im Zuluftkanal unter dem eingestellten Wert liegt Alarmgrenze B Kann von 5 bis 12ºC eingestellt wer...

Page 14: ...hlendioxidgehalt in PPM part per million In diesem Menü werden Einstellungen für die Regelung mit einem CO2 Sensor KWL CO2 Zubehör vorgenommen Drücken Sie und dann um ein Limit auszuwählen 500 1400 PPM Drücken Sie nochmals und dann um eine Rampe auszuwählen 2 200 h Bei Werten über dem Limit steigt die Ventilatordrehzahl entsprechend dem eingestellten Rampenwert 200 ergibt 2 Verdopplungen h Im folg...

Page 15: ...gelmodi verwendet werden Bei einer konstanten Zuluftregelung wird der Kanaltemperaturfühler im Zuluftkanal platziert und eine konstante Zulufttemperatur erreicht Bei der Raumregelung wird ein Raumtemperaturfühler im Raum TFR ALB Zubehör und ein Kanaltemperaturfühler im Zuluftkanal Min Max Begrenzung platziert und eine konstante Raumtemperatur erreicht Drücken Sie nochmals und dann um Zuluft reg od...

Page 16: ...hern kann es eine Minute dauern bis das Gerät wieder mit dem Steuergerät verbunden ist und die richtigen Daten angezeigt werden HOCH RUNTER ENTER ENTER ENTER ENTER ZURÜCK RUNTER ENTER ENTER ZURÜCK 4 7 15 Servicemenü Versionsinfo Zeigt die Softwareversion des Geräts und der Steuereinheit an Display Drücken Sie nochmals um die Version zu sehen ENTER ENTER HOCH RUNTER ENTER HOCH RUNTER ENTER HOCH RUN...

Page 17: ...en Deckel können Sie stoßen oder Ihre Finger quetschen Sicherheitshandschuhe tragen beim Öffnen nicht im Ausschwenkbereich des Deckels aufhalten Das Gerät wird serienmäßig als komplette Einheit d h anschlussfertig geliefert Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu überprüfen Liegen Transportschäden vor Sind Teile gebrochen bzw verbogen Die Befestigung erfolgt übe...

Page 18: ... Klemmenbezeichnungen entsprechen dem Anschlussplan Die Anschlüsse aller Steckverbindungen müssen so ausgeführt sein dass es nicht zur Beschädigung kommt Anschluss Schutzleiter PE über PE Klemme Anschluss der Stromzufuhr über Klemmen 1 230 V L1 N 3 400 V L1 L2 L3 N L1 Steuerphase Leitung nie über scharfe Kanten führen Gerät gemäß Anschlussplan anschließen 6 3 Anschluss externer Komponenten m WARNU...

Page 19: ...ss der Ansaug und Ausblasbereich nicht für unbefugte Personen zugänglich ist Dichtheit aller Verbindungen prüfen falls erforderlich Montagerückstände aus Ventilator bzw Kanal entfernen Saugseitige Rückschlagklappe muss freigängig sein Stromaufnahme mit Leistungsschildangabe vergleichen Beim Probelauf die ALB auf Vibrationen und Geräusche prüfen Bei übermäßigen Vibrationen und oder Geräuschen ist v...

Page 20: ...el 7 5 Filterverschmutzung Freigängigkeit der Rückschlagklappe 7 1 Filterwechsel Wenn im Bedienteil eine Filterwarnung eingeblendet wird muss der Luftfilter des Zuluftventilators getauscht werden 7 2 Reinigung m WARNUNG Durch einen Isolationsfehler können Sie einen elektrischen Schlag bekommen Vor Beginn der Reinigung Ventilator allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern m WARNU...

Page 21: ...sschalter ob ein Alarm ausgelöst wurde Überprüfen warum Alarm ausgelöst wurde siehe unten Wenn der Fehler behoben wurde Alarm wiederherstellen Die Filtermessung ob der Drucksensor installiert ist Sensor aktivieren Siehe Seite 11 kann nicht aktiviert werden Andere Alarme Filter ob die Filter verschmutzt sind Filter wechseln ob eingestellte Zeit für Filtermessung erreicht ist Filter wechseln Timer f...

Page 22: ...rn T Außen intern Brandmeldekontakt Boost Kontakt T Zuluftkanal ALB EC 125 EH 3x1 5 mm 9 5 A 230 V L N DDS DDS D L N PE N N L T1 85499 073 SS 1308 29 04 19 P 3 2 NO COM T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 24DC 0 10V CO2 0 0 10V RH 0 Boost S E Supply fan Schaltkontakte potentialfrei Modbus 0 COM B A NC NO Alarm BK GND ADJ 0 10V L Fire alarm KTY KTY max 10m max 20m max 20m max 20m 15 24V 24V A1 GND A2 GND EXT KWL ...

Page 23: ...0 V 12 5 12 5 1 9 L1 L2 D L2 PE N N L T1 85499 074 SS 1309 29 04 19 T2 T3 T4 T5 T6 T7 2 x T2 5 A T8 24DC 0 10V CO2 0 0 10V RH 0 Boost S E Supply fan Schaltkontakte potentialfrei Modbus 0 COM B A NC NO Alarm Fire alarm KTY KTY 15 24V 24V A1 GND A2 GND EXT KWL CO2 Art Nr 4272 KWL VOC Art Nr 4274 KWL FTF Art Nr 4273 KWL FTF oder KWL CO2 VOC M L Pulser 1 x 5 0 kW 4 3 A1 A2 Reset T Raum optional KTY L3...

Page 24: ...Page 15 CHAPTER 6 INSTALLATION AND COMMISSIONING Page 15 6 0 Assembly Page 15 6 1 Assembly Installation suspension points Page 15 6 2 Electrical connection Page 16 6 3 Connection of external components Page 16 6 4 Commissioning Page 17 6 5 Operation Page 17 CHAPTER 7 SERVICING AND MAINTENANCE Page 18 7 0 Servicing and maintenance Page 18 7 1 Filter replacement Page 18 7 2 Cleaning Page 18 7 3 Spar...

Page 25: ...ar rings chains or other jewellery n Protective gloves Protective gloves serve to protect the hands against rubbing abrasions cuts or more profound injuries as well as contact with hot surfaces m Protective footwear Protective footwear serves to protect against heavy falling parts and from slip ping on slippery surfaces Hair net The hair net primarily serves to protect long hair against contact wi...

Page 26: ...edia Installation in an ex plosive area atmosphere Operation without standardised safety devices e g protective grille Conveyance of solids or liquids Conveyance of abrasive and or fan material corrosive media Conveyance of conveyed medium containing fat 1 4 Boundaries Spatial A straight flat pipe section of 500 mm must be ensured before and after the unit When using a pipeline at the start the ai...

Page 27: ...packed ex works in such a way that it is protected against normal transport strain Carry out the shipping carefully It is recommended to leave the fan in the original packaging The unit must be kept in the housing or lugs provided if applicable for transportation or installation Only use appropriate lifting equipment and fastening devices Weight specifications according to the delivery note or inf...

Page 28: ... With regard to installation the sound pressure level can differ significantly from the catalogue data as it is highly dependent on the installation conditions i e on the absorption capability of the room the room size among other factors 3 0 Technical data he technical data can be found on the type plate or on HeliosSelect at heliosselect de 3 1 Accessories The matching accessories for the units ...

Page 29: ...ble button selections Top row and middle field display current values and activities Status light Green Unit is running Flashing red Alarm Light off Unit is off UP DOWN ENTER BACK UP DOWN ENTER BACK View mode 2 View mode 2 displays the sensor data Function of buttons Up and Down for View mode 2 Alarm Symbol indicates that the electrical heating register is activated Indicates that the weekly timer...

Page 30: ...then to select the desired fan speed Confirm by pressing ENTER ENTER ENTER UP DOWN ENTER ENTER ENTER 4 2 Menu Fan speed ENTER UP DOWN 4 3 Menu Temperature UP DOWN In order to enter the Main menu from the View mode press In the Main menu use to selected the desired menu When the selection is made press The procedure is the same in the submenu In order to return to the previous page press ENTER BACK...

Page 31: ...g Press to select set the desired interval There are 5 programmable intervals for fan speed and temperature Press to select an interval Press to continue and select a Weekday Start time Stop time Fan speed and Temperature Use the buttons to select the settings for Weekday Start time Stop time Fan speed Normal Minimal Intensive and Temperature 5 C 30 C ENTER UP DOWN ENTER ENTER DOWN UP DOWN ENTER U...

Page 32: ...ing the cold season the unit should not be deactivated for long periods of time In this menu the settings for Weekday Time Language and System of units are adjusted Press to continue from the main menu Press again and then to select Weekday Press again and then to set the time Press to enter Language Press and then to select a language Confirm by pressing There are 10 languages available Swedish F...

Page 33: ...e will appear Press for Yes or for No In order to enter the various functions in the Service menu press ENTER ENTER UP DOWN BACK ENTER UP DOWN ENTER ENTER ENTER UP DOWN BACK 4 7 1 Service menu Filter measurement If a filter monitoring system DDS accessories is installed and activated the weekday and time when the unit should mea sure the pressure loss in the filter will be set If Off is selected t...

Page 34: ...WN ENTER DOWN DOWN UP DOWN 4 7 4 Service menu Boost Time setting for the fan stage Boost Boost means that the airflow increases within a limited period which can be ad vantageous e g in case of large events The fan stage Boost can then be activated in the main menu Fan speed Press to enter the service menu Boost Press again and then to select the desired period 10 240 min with the interval of 10 m...

Page 35: ... DOWN ENTER ENTER ENTER UP DOWN ENTER DOWN Alarm limits for Low temperature Alarm limit A 2 to 10ºC but must be lower than Alarm limit B 1 C The unit is stopped and the alarm Low flow temperature is displayed if the temperature in the supply air duct is below the set value Alarm limit B Can be set from 5 to 12ºC but must be higher than Alarm limit A 1 C If the temperature in the supply air duct is...

Page 36: ...ER 4 7 7 Service menu CO2 Carbon dioxide content in PPM part per million In this menu the settings for regulation with a CO2 sensor KWL CO2 accessories are adjusted Press and then to select a limit 500 1400 PPM Press again and then to select a ramp 2 200 h n case of values above the limit the fan speed will increase according to the set ramp value 200 results in 2 doublings h With regard to the fo...

Page 37: ... constant supply air control the duct temperature sensor is placed in the supply air duct and a constant supply air temperature is reached In case of room control a room temperature sensor is placed in the room TFR ALB accessories and a duct tempe rature sensor is placed in the supply air duct min max limit and a constant room temperature is reached Press again and then to select Supply air contro...

Page 38: ...the individual calibration of temperature sensors with an offset value of 5 C in 0 1 stages ENTER ENTER UP DOWN ENTER 4 7 14 Service menu Load Save settings Load Save gives the installer the option to save the set values after the installation in the menu Service or load previously saved values Press again and then to select load settings or save settings After loading or saving it can take a minu...

Page 39: ...stallation suspension points m WARNING The heavy cover can knock into you or crush your fingers Wear safety gloves do not stand in the opening area of the cover when opening The unit is delivered as a complete unit as standard i e ready for connection After the removal of packaging and the start of installation the following points must be checked is there any transport damage broken or bent parts...

Page 40: ...rkings correspond to the wiring diagram When connecting all connectors in the terminal box it is necessary to ensure that damage is not caused Connection of protective conductor PE via PE terminal Connection of power supply via main switch 1 230 V L1 N 3 400 V L1 L2 L3 N L1 control phase Never run cable over sharp edges Connect unit in accordance with wiring diagram 6 3 Connection of external comp...

Page 41: ...ed by unauthorised persons Check tightness of all connections if necessary Remove assembly residues from the fan or duct Intake side check valve must be accessible Compare power consumption to rating plate data Check ALB for vibrations and noises during test run Check ALB for vibrations and noises during test run In case of excessive vibrations and or noises operation outside of the operating rang...

Page 42: ...e Error description Chapter 7 5 Filter contamination Free movement of the check valve 7 1 Filter replacement If a filter warning is displayed on the controller the air filter in the supply air fan must be replaced 7 2 Cleaning m WARNING An insulation fault may result in electric shock Before cleaning isolate the fan from the mains power supply and protect against being switching on again m WARNING...

Page 43: ...ered Check why the alarm was triggered see below If the error has been rectified restore alarm The filter measurement cannot that the pressure sensor is installed Activate sensor See page 11 be activated Other alarms Filter whether the filters are dirty Replace filter whether the set time for filter measurement has Replace filter Reset timer for the service duration been reached Overheating whethe...

Page 44: ...ct Boost contact T supply air ALB EC 125 EH 3x1 5 mm 9 5 A 230 V L N L N PE N N L T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 24DC 0 10V CO2 0 0 10V RH 0 Boost S E Supply fan dry contacts Modbus 0 COM B A NC NO Alarm GND ADJ 0 10V L Fire alarm KTY KTY 15 24V 24V A1 GND A2 GND EXT KWL CO2 Art Nr 4272 KWL VOC Art Nr 4274 KWL FTF Art Nr 4273 KWL FTF or KWL CO2 VOC M L Extract air fan external M PE N 1 x 2 0 kW 14 11 A1 ...

Page 45: ... 5 1 9 A L1 L2 L2 PE N N L T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 24DC 0 10V CO2 0 0 10V RH 0 Boost S E Supply fan Dry contacts Modbus 0 COM B A NC NO Alarm Fire alarm KTY KTY 15 24V 24V A1 GND A2 GND EXT KWL CO2 Art Nr 4272 KWL VOC Art Nr 4274 KWL FTF Art Nr 4273 KWL FTF or KWL CO2 VOC M L 1 x 5 0 kW 4 3 A1 A2 Reset T room optional KTY L3 N L3 N L1 5 6 GND ADJ 0 10V L Extract air fan external M PE N 2 x T2 5 A ...

Page 46: ...Fresh Air Boxes ALB EC Installation and Operating Instructions 22 ...

Page 47: ...Fresh Air Boxes ALB EC Installation and Operating Instructions 23 ...

Page 48: ...on D HELIOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstraße 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 ...

Reviews: