background image

Instruction d'installation n° d'art. 36404

Page 1 de 2

Actualisation 05.2012

F Instruction d'installation et de maniement
Kit de commande à distance 3 éléments
N° d'article : 36404

Merci d'avoir fait l'acquisition de l'un de nos produits.
Notre kit de commande à distance est fabriqué dans des matériaux robustes et de haute qualité.

Ceci vous

assure une conception optique de style ainsi qu'une haute résistance. La prise radioguidée peut être utilisée aussi
bien à l'intérieur qu'à l'extérieur, la télécommande uniquement dans des lieux secs et protégés.

Lisez attentivement cette instruction d'installation et de maniement et conservez-la précieusement.

Nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages sur des objets et des personnes résultant d'un
maniement non conforme ou de modifications effectuées sur le produit.

Contenu de l'emballage :

3 prises radioguidées 433.05-434.79 MHz

1 télécommande

1 pile 12 V type 23 A

Instruction d'installation et de maniement

Caractéristiques techniques :

d'article

Article

Branchement

Degré de
protection

Classe de
protection

Zone

Charge

36404

Prise
radioguidée

230 V

, 50 Hz

IP 44

I

approx.
20m

max. 3680 W, max.
16 A par prise

Télécommande

Pile 12 V, type
23 A

IP 20

III

- - -

Indications de sécurité et d'avertissement :

Utilisation uniquement pour les prises murales.

Ne pas brancher les prises radiocommandées en série les unes dans les autres.

La distance entre 2 prises en fonctionnement doit être d'au moins 50 cm.

Le fonctionnement d'appareils électriques au moyen de prises radiocommandées doit avoir lieu
uniquement sous surveillance! Ces appareils électriques (p. ex. fers à repasser et séchoirs électriques),
devant être contrôlés régulièrement, peuvent causer un risque d'incendie ou de dommages.

Fonctionnement pour des températures comprises entre 0°C et 35°C.

L'appareil ne doit pas être ouvert. L'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par du

personnel qualifié.

La portée de contrôle de la télécommande est de 20 m. Cette zone est fortement influencée par les
conditions environnementales, comme par exemple par la présence de murs en béton, d'appareils
électriques et de perturbations électromagnétiques (dues par exemple à des ampoules à décharge, des
téléphones mobiles, des téléviseurs et des câbles).

Eliminer le cas échéant la source de la perturbation.

Entretien et maintenance :

Avant le nettoyage, veillez à ce que le courant soit coupé.

Utilisez pour le nettoyage un linge sec ou légèrement humide.

N'utilisez jamais de produits chimiques, de nettoyants inflammables ou de produits abrasifs. Ceux-ci
pourraient détériorer les surfaces et/ou les isolations.

Elimination :

Les appareils électroniques usagés doivent être déposés aux points de collecte publics et ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers.

Les accus et piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. En tant que consommateur,
vous êtes dans l'obligation légale de faire recycler vos piles et accus usagés. Vous pouvez après
utilisation déposer gratuitement vos piles au point de vente ou au point de collecte le plus proche (p. ex.
à un point de collecte municipal ou dans un magasin).

Les piles contenant des produits nocifs sont pourvues d'un sigle représentant une "poubelle barrée" ainsi
que d'un des symboles chimiques Cd (= la pile contient du cadmium), Hg (= la pile contient du mercure)
ou Pb (= la pile contient du plomb).

Seules les piles complètement déchargées doivent être jetées dans les collectes de piles usagées
publiques ou présentes dans les commerces. En cas de piles non déchargées, assurez-vous d'éviter les
court-circuits. Un court-circuit peut être évité en isolant les pôles de la pile au moyen de ruban adhésif.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 36404

Page 1: ... C Das Gerät darf nicht geöffnet werden Wartung und Reparaturen nur durch Fachleute vornehmen lassen Der Steuerbereich für die Fernbedienung ist 20 m Dieser Bereich wird stark von der Umgebung beeinflusst wie z B Betonwände Elektrogeräte und elektromagnetische Störungen wie z B Gasentladungslampen Mobiltelefone Fernseher und Kabel Falls notwendig Störung durch Elektrogeräte beseitigen Pflege und W...

Page 2: ...kdose B benutzt usw bis Position C Die rote LED am Sender zeigt das Funk Signal Einlernen Der Fernbedienung Die Funksteckdose in die gewünschte Wandsteckdose einstecken und mit dem Schalter ON OFF an der Steckdose einschalten Betätigen Sie die LEARN Taste an der Steckdose und gleichzeitig die ON und OFF Taste A der Fernbedienung 5 Sekunden Wiederholen Sie den Vorgang mit den anderen 2 Steckdosen u...

Page 3: ... or other damage Operate with temperatures between 0 C and 35 C The device must not be opened Only allow servicing and repairs to be done by specialists The control range for the remote control unit is 20m This area is strongly influenced by the environment such as Concrete walls electrical devices and electromagnetic interference From glow charging lights cell telephones televisions and cables Re...

Page 4: ... position C The red LED at the transmitter shows the radio signal Teach in for the remote control unit Insert the radio controlled socket into the wall socket you want and switch on with the switch ON OFF at the socket Press the LEARN button on the socket and press the ON and OFF button A of the remote control unit at the same time 5 seconds Repeat the procedure with the other 2 sockets and with t...

Page 5: ...atures comprises entre 0 C et 35 C L appareil ne doit pas être ouvert L entretien et les réparations ne doivent être effectués que par du personnel qualifié La portée de contrôle de la télécommande est de 20 m Cette zone est fortement influencée par les conditions environnementales comme par exemple par la présence de murs en béton d appareils électriques et de perturbations électromagnétiques due...

Page 6: ...n marche de la prise B etc jusqu à la position C Le voyant LED rouge sur l émetteur indique le signal radio Programmation de la télécommande Brancher la prise radioguidée dans la prise murale souhaitée et la mettre en marche au moyen du commutateur ON OFF sur la prise Actionnez la touche LEARN sur la prise et simultanément la touche A ON et OFF de la télécommande 5 secondes Répétez la procédure av...

Page 7: ...eroorzaken Het product mag alleen bij temperaturen tussen 0 C en 35 C worden gebruikt Maak het product niet open Onderhouds en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman Het bedieningsbereik van de afstandsbediening is 20 m Dit bereik wordt sterk beïnvloed door de omgeving zoals bijv betonwanden elektrische apparaten en elektromagnetische storingen zoals bijv gasont...

Page 8: ...pcontact B gebruikt enz tot positie C De rode LED op de zender geeft het radiografisch signaal weer Instelling van de afstandsbediening Steek het radiografisch stopcontact in het gewenste stopcontact en schakel vervolgens de schakelaar ON OFF op het stopcontact in Druk op de LEARN toets op het stopcontact en gelijktijdig op de ON en OFF toets A van de afstandsbediening 5 seconden Herhaal deze stap...

Reviews: