background image

www.heinner.com   

 

1360W, 50/60Hz, 220-240V 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

 
 
 
 
 

 

 

Power: 

1360W 

Voltage: 

220-240V, 50/60Hz 

Noise level: 

85 dB 

Color: 

White 

 
 
 
 
 
 
 
 

XII. TECHNICAL FICHE 

XI. CLEANING AND MAINTENANCE 

Meat  left  behind  in  the  cutter  housing  may  be 
removed from the inside of the appliance by passing 
a slice of bread through the cutter housing. 
1.  Before  you  clean  the  appliance,  switch  the 
appliance  off  and  remove  the  plug  from  the 
socket.(fig.12) 
2.  Press  the  release  button  and  turn  the  whole 
cutter housing in the direction of the arrow. Remove 
the pusher and the tray.(fig.13) 
3.  Unscrew the screw ring and remove all parts of 
the  cutter  housing.  Do  not  clean  the  parts  in  the 
dishwasher! 
4.  Wash all parts that have come into contact with 
meat  in  hot  soapy  water.  Clean  them  immediately 
after use. 
5.  Rinse  them  with  clear  hot  water  and  dry  them 
immediately. 
6.  We  advise  you  to  lubricate  the  cutter  unit  and 
the grinding discs with some vegetable oil. 
 

Summary of Contents for MG-W1200R

Page 1: ...MEAT GRINDER Model MG W1200R www heinner com Meat Grinder Power 1360W Color white ...

Page 2: ...s designed to provide you with all required instructions related to the installation use and maintenance of the appliance In order to operate the unit correctly and safety please read this instruction manual carefully before installation and usage II CONTENT OF YOUR PACKAGE Meat grinder User manual Warranty card In order to avoid rust we advise you to lubricate the cutter unit and the grinding dis...

Page 3: ...0Hz 220 240V 2 1 ON OFF switch 8 Snake 2 Body 9 Cutting blade 3 Fasten button 10 Cutting plate fine 4 Tube inlet 11 Cutting plate medium 5 Food pusher 12 Fixing ring 6 Hopper plate 13 Sausage 7 Head Tube 14 Kibbe III DESCRIPTION ...

Page 4: ...nd if they understand the hazards involved 8 Children shall not play with the appliance 9 Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use Please contact your dealer of an authorized service center if the thermostat system is activated too often If you plug in the indicator light will be on CAUTION In order to avoid a hazardous s...

Page 5: ...the appliance for more than 5 minutes consecutively Leave the appliance to cool for 10 minutes before using again 19 Accessories shall include instructions for their safe use 20 It shall warn of potential injury from misuse 21 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they hav...

Page 6: ...ting blade fitting protrusions in the slot fig 5 Support or press the center of the cutting plate with one finger then screw the fixing ring tight with another hand fig 6 Do not over tighten Place the hopper plate on the head and fix it into position Locate the unit on a firm place The air passage at the bottom and the side of the motor housing should be kept free and not blocked 27 This appliance...

Page 7: ...o the projections of the mincer head Turn the screw ring in the direction of the arrow on the cutter housing until it is properly fastened 2 Attach the cutter housing to the motor unit 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing 4 Now the appliance is ready for mincing Cut the meat into 10cm long 2cm thick strips Remove bones pieces of gristle and sinews as much as possible Never us...

Page 8: ...the mincer head 2 Attach the cutter housing to the motor unit 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing 4 Now the appliance is ready for making sausages Put the ingredients in the tray Use the pusher to gently push the meat into the cutter housing Put the sausage skin in lukewarm water for 10 minutes Then slide the wet skin onto the sausage horn Push the seasoned minced meat into ...

Page 9: ...e slightly until it is set into the motor housing fig 4 5 Insert the shaft of the snake into the central axis of the screw fig 5 6 Put the whole sleeve along with the fixing ring through the screw then move the fixing ring clockwise so that it being fastened tightly fig 6 7 Put the plastic juice tray through the sleeve and make it on the suitable position fig 7 8 4 Insert the plastic screw into th...

Page 10: ...iance off and remove the plug from the socket fig 12 2 Press the release button and turn the whole cutter housing in the direction of the arrow Remove the pusher and the tray fig 13 3 Unscrew the screw ring and remove all parts of the cutter housing Do not clean the parts in the dishwasher 4 Wash all parts that have come into contact with meat in hot soapy water Clean them immediately after use 5 ...

Page 11: ... trademarks of their respective holders No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation transformation or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distibution All rights reserved www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro This product is in conformi...

Page 12: ...www heinner com 1360W 50 60Hz 220 240V 11 MAȘINĂ DE TOCAT CARNE Model MG W1200R www heinner com Mașină de tocat carne Putere 1360W Culoare alb ...

Page 13: ...ru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea utilizarea și întreținerea aparatului Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare II CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ Mașină de tocat carne Manual de utilizare Certificat de garanție Pentru a evita ruginirea vă recomandăm s...

Page 14: ...NIRE OPRIRE 8 Ax melcat 2 Carcasă 9 Cuțit 3 Buton de blocare 10 Sită fină 4 Orificiu pentru tub 11 Sită medie 5 Dispozitiv de împingere 12 Inel de fixare 6 Tavă de alimentare 13 Accesoriu pentru cârnați 7 Tub principal 14 Accesorii pentru kibbe III DESCRIERE ...

Page 15: ...ace cu aparatul 18 Opriți aparatul și deconectați l de la sursa de alimentare cu energie electrică înainte de a schimba accesorii sau de a vă apropia de piesele care se mișcă în timpul funcționării În cazul în care termostatul se activează foarte des vă rugăm să contactați distribuitorul sau un centru de service autorizat La introducerea ștecărului în priză indicatorul luminos se aprinde ATENȚIE P...

Page 16: ... de 5 Nm Nu lăsați aparatul să funcționeze continuu pentru mai mult de cinci minute Înainte de utiliza aparatul din nou lăsați l să se răcească timp de 10 minute 19 Accesoriile includ instrucțiuni referitoare la utilizarea în condiții de siguranță 20 Acestea vă avertizează cu privire la vătămările ce pot apărea în caz de utilizare necorespunzătoare 21 Aparatul nu este destinat utilizării de către ...

Page 17: ...eminențele în caneluri fig 5 5 Susțineți sau apăsați cu un deget centrul sitei de tocare apoi înșurubați bine inelul de fixare cu cealaltă mână fig 6 Nu strângeți excesiv 6 Fixați tava de alimentare pe capătul tubului în poziția corespunzătoare 7 Așezați aparatul pe o suprafață stabilă 8 Nu blocați orificiile destinate circulării aerului de la baza și din partea laterală a unității motorului 27 Ap...

Page 18: ...itei de tocare pe proeminențele tubului Înșurubați inelul de fixare în direcția indicată de săgeată până când acesta se fixează bine 6 Fixați tubul pe unitatea motorului 7 Așezați tava în partea de sus a tubului 8 Aparatul este pregătit pentru utilizare Tăiați carnea în fâșii de 10 cm lungime și 2 cm grosime Înlăturați pe cât posibil oasele cartilajele și tendoanele nu folosiți niciodată carne con...

Page 19: ...ul este pregătit pentru prepararea cârnaților Puneți ingredientele în tavă Utilizați dispozitivul de împingere pentru a împinge ușor carnea în tubul de tocare Țineți membranele pentru cârnați în apă călduță timp de 10 minute Apoi introduceți membrana umedă pe accesoriul pentru cârnați Împingeți în tub carnea tocată condimentată Dacă membrana se blochează pe accesoriul pentru cârnați umeziți o cu p...

Page 20: ...ta se fixează în lagărul motorului fig 4 5 Introduceți capătul axului melcat în centrul axului spiralei pentru stoarcere 6 Treceți conul prin inelul de fixare și poziționați spirala pentru stoarcere în con apoi strângeți inelul de fixare în sensul acelor de ceasornic fig 6 7 Poziționați tava de plastic pe con și reglați o într o poziție corespunzătoare fig 7 8 Introduceți șurubul din plastic în or...

Page 21: ...din priză 2 Apăsați butonul de deblocare și răsuciți tubul în direcția indicată de săgeată Detașați dispozitivul de împingere și tava fig 13 3 Deșurubați inelul de fixare și scoateți toate componentele de pe tub Nu curățați componentele cu ajutorul mașinii de spălat vase 4 Spălați cu apă fierbinte și detergent toate componentele care au intrat în contact cu carnea Curățați le imediat după utilizar...

Page 22: ... G 5 2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice va recomandam sa aveti in vedere urmatoarele Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale de înaltă calitate care pot fi refolosite şi reciclate Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul duratei de exploatare Transportaţi l la centrul de colectare pentru ...

Page 23: ...mijloc nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri transformări sau adaptări fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Toate drepturile rezervate www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europe...

Page 24: ...www heinner com 1360W 50 60Hz 220 240V 23 МЕСОМЕЛАЧКА Модел MG W1200R www heinner com Месомелачка Мощност 1360W Цвят бял ...

Page 25: ...и предостави всички необходими инструкции относно инсталирането използването и поддържането на уреда Преди инсталиране и използване на уреда с цел правилна и безопасна употреба на уреда моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции II СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ ПАКЕТ Месомелачка Наръчник за употреба Сертификат за гаранция С цел предотвратяване на ръждясването Ви препоръчваме да смазвате ножа и сит...

Page 26: ...НЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ 8 Спирала тип охлюв 2 Корпус 9 Нож 3 Бутон за блокиране 10 Сито фино 4 Отвор за тръбата 11 Сито средно 5 Устройство за натискане 12 Пръстен за фиксиране 6 Тава за захранване 13 Приставка за наденици 7 Основна тръба 14 Приставки за kibbe III ОПИСАНИЕ ...

Page 27: ...во да си играят с уреда 27 Изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта преди да смените приставки или да се доближавате до части които се движат по време на функциониране Ако термостатът се активира много често моля свържете се с дистрибутора или с оторизиран сервизен център При поставяне на щепсела в контакта светлинният индикатор светва ВНИМАНИЕ С цел предотвратяване на опасни ситуации то...

Page 28: ...т 5 Nm Не оставяйте уреда да функционира постоянно за повече от пет минути Преди да използвате отново уреда оставете го да изстине за 10 минути 19 Приставките включват инструкции за използване при безопасни условия 20 Те Ви предупреждават по отношение на нараняванията които могат да възникнат в случай на несъответстваща употреба 21 Уредът не е предназначен за използване от лица включително деца с ...

Page 29: ...езите Фиг 5 5 Поддържайте или натискайте с един пръст центъра на ситото за мелене след това завийте добре пръстена за фиксиране с другата ръка Фиг 6 Не стягайте прекалено много 6 Фиксирайте тавата за захранване в края на тръбата в съответстващата позиция 7 Поставете уреда върху стабилна повърхност 8 Не блокирайте отворите предназначени за движение на въздуха от основата и страничната част на корпу...

Page 30: ...о за мелене с издатините на тръбата Завийте пръстена за фиксиране в посоката която е посочена от стрелката докато се фиксира добре 2 Фиксирайте тръбата върху корпуса на мотора 3 Поставете тавата в горната страна на тръбата 4 Уредът е готов за употреба Нарежете месото на дълги парчета с 10 см дължина и 2 см дебелина Отстранете по възможност кокалите хрущялите и сухожилията никога не използвайте зам...

Page 31: ...в горната страна на тръбата 4 Уредът е готов за приготвяне на наденици Поставете съставките в тавата Използвайте устройството за натискане за да натиснете леко месото в тръбата за мелене Дръжте мембраните за наденици в леко топла вода по време на 10 минути След това поставете влажната мембрана на приставката за наденици Натиснете в тръбата смляното месо с включени подправки Ако мембраната се блоки...

Page 32: ...иксира в лагера на мотора Фиг 4 5 Поставете края на спиралата тип охлюв в центъра на оста на спиралата за изстискване 6 Предвижете конуса през пръстена за фиксиране и позиционирайте спиралата за изстискване в конуса след това завийте пръстена за фиксиране в посока на часовниковите стрелки Фиг 6 7 Позиционирайте пластмасовата тава върху конуса и регулирайте я в съответстваща позиция Фиг 7 8 Поставе...

Page 33: ... Натиснете бутона за деблокиране и завъртете тръбата в посоката която е указана от стрелката Извадете устройството за натискане и тавата Фиг 13 3 Развийте пръстена за фиксиране и извадете всички компоненти от тръбата Не почиствайте компонентите с помощта на съдомиялна машина 4 Измивайте с гореща вода и препарат за миене всички компоненти които са контактували с месото Почиствайте ги веднага след у...

Page 34: ...трирани търговски марки на съответните им притежатели Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или средство или използвана за получаване на производни като преводи трансформации или адаптации без предварителното съгласие на компанията NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Всички права запазени www heinner com http www nod ...

Page 35: ...www heinner com 1360W 50 60Hz 220 240V 34 HÚSDARÁLÓ GÉP Modell MG W1200R www heinner com Húsdaráló készülék Teljesítmény 1360W Szín fehér ...

Page 36: ...bocsássunk a készülék üzembe helyezésére használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a A készülék helyes és biztonságos használata érdekében az üzembe helyezés és használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet II AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA Húsdaráló készülék Használati útmutató Garancialevél A rozsdásodás elkerülése érdekében javasoljuk hogy a kést ...

Page 37: ...ÁLLÍTÁS kapcsoló 8 Csiga 2 Készülék ház 9 Kés 3 Blokkoló gomb 10 Húsőrlőtárcsa kis lyukú 4 Fejrész csatlakozója 11 Húsőrlőtárcsa közepes 5 Tömőrúd 12 Rögzítőgyűrű 6 Adagolótálca 13 Kiegészítő kolbásztöltéshez 7 Fejrész 14 Kibbe készítő tartozékok III LEÍRÁS ...

Page 38: ...ak a helytelen használat veszélyeivel 35 A gyermekeknek tilos játszani a készülékkel 36 Mielőtt cserélné a készülék tartozékait vagy mielőtt a forgórészekhez közeledne kapcsolja ki a készüléket és áramtalanítsa azt Ha a termosztát gyakran aktiválódik kérjük forduljon a forgalmazóhoz vagy szakszervizhez Amikor a tápkábel dugóját bedugja a konnektorba kigyúl a fényjelzés FIGYELEM A kockázatos helyze...

Page 39: ... 5 percnél hosszabb ideig folytonosan működni A készülék újbóli használata előtt hagyja 10 percig hűlni 19 A kellékek a biztonsági használatukra vonatkozó utasításokat is tartalmaznak 20 Ezek felhívják a figyelmünket a nem megfelelő használat miatt elszenvedhető sérülésekre 21 A készüléket gyerekek csökkentett pszichikai érzéki vagy mentális képességekkel rendelkező egyének tapasztalatlan vagy ism...

Page 40: ...odó részeket a vályatokba 5 ábra 13 Egyik ujjával nyomja vagy tartsa meg a tárcsa közepét majd a másik kezével csavarja be jól a rögzítő gyűrűt 6 ábra Ne szorítsa be túlságosan erősen 14 Helyezze el az adagolótálcát a fejrész végére és rögzítse a szükséges pozícióban 15 Helyezze a készüléket stabil felületre 16 Ne takarja el a motoregység alján és oldalán található szellőzőréseket 27 A készüléket ...

Page 41: ...ek a darálófej domborulataival Csavarja a rögzítő gyűrűt a nyíl által jelzett irányba míg alaposan rögzül 10 Csatlakoztassa a fejrészt a motoregységhez 11 Helyezze a tálcát a fejrész felső részére 12 A készülék készen áll a működtetéshez Vágja a húst 10 cm hosszú és 2 cm vastag csíkokra Amennyire lehetséges távolítsa el a csontokat a porcokat és az inakat soha ne használjon fagyott húst Helyezze a...

Page 42: ...ulataival 10 Csatlakoztassa a fejrészt a motoregységhez 11 Helyezze a tálcát a fejrész felső részére 12 A készülék készen áll a kolbászkészítéshez Helyezze a hozzávalókat a tálcába A húst a tömőrúddal tömje a fejrészbe lassú mozdulatokkal A belet 10 percig tartsa langyos vízben Majd a nedves belet húzza fel a kolbászkészítő kellékre Tolja a darált és fűszerezett húst a fejrészbe Ha a bél rászorul ...

Page 43: ...ajd csavarja meg lassan míg rögzül a motorágyban 4 ábra 5 A csiga végét helyezze be a csavaróspirál közepébe 6 A kúp alakú tartozékot húzza keresztül a rögzítőgyűrűn és helyezze be a csavaróspriált a kúpba majd ezt követően csavarja rá a rögzítőgyűrűt az óramutató járásával megegyező mozdulatokkal 6 ábra 7 A műanyag tálcát szerelje rá a kúpra és állítsa be a megfelelő pozícióba 7 ábra 8 A műanyag ...

Page 44: ...a blokkolásfeloldó gombot és tekerje az egész fejrészt a nyíl által jelölt irányba Távolítsa el a tömőrudat és a tálcát 13 ábra 3 Csavarja ki a rögzítőgyűrűt és vegye ki az összes alkatrészt a fejrészből Ne tisztítsa a tartozékokat és alkatrészeket mosogatógép segítségével 4 Minden olyan alkatrészt amely hússal érintkezett mossa meg forró vízzel és mosogatószerrel Használat után azonnal tisztítsa ...

Page 45: ...toklók által bejegyzett márkanevek A műszaki leírások egyik része sem reprodukálható semmilyen formában és semmilyen módon és nem használható fel fordításra átváltoztatásra vagy alkalmazásra a NETWORK ONE DISTRIBUTION társaság előzetes belegyezése nélkül Copyright 2013 Network One Distribution Minden jog fenntartva www heinner com http www nod ro http www heinner com http www nod ro A terméket az ...

Reviews: