5
•
Întotdeauna poziționați tigăile peste partea centrală a zonei de gătire și rotiți
mânerele spre o poziție sigură, pentru ca acestea să nu poată fi lovite.
•
Dacă produsul nu va fi folosit o perioadă lungă de timp, opriți comutatorul principal
de comandă. Opriți supapa de gaz atunci când aparatele de gaz nu sunt în uz.
•
Asigurați-vă că butoanele de control ale produsului se află întotdeauna în poziția
„0” (stop) atunci când aparatul nu este în uz.
•
Tăvile se înclină atunci când sunt trase în afară. Aveți grijă să nu vărsați sau să nu
scăpați alimentele calde atunci când le scoateți din cuptor.
ATENTIE
:
Utilizarea unui aparat de gătit care funcționează cu gaz are drept
rezultat producerea de căldură, de umezeală și de produse de ardere în
încăperea în care este instalat. Asigurați-vă că bucătăria este bine ventilată,
în special atunci când produsul este în uz, mențineți orificiile naturale de
ventilare desc
hise sau instalați un dispozitiv mecanic de ventilare (hotă cu
extractor mecanic).
-
Utilizarea intensă și prelungită a aparatului poate necesita ventilarea suplimentară,
precum deschiderea unei ferestre sau o ventilare mai eficientă, de exemplu prin
sporirea nivelului de ventilare me
canică acolo unde acesta există.
-
Atunci când folosiți arzătorul pentru grătar, mențineți ușa cuptorului deschisă și
întotdeauna utilizați scutul deflector furnizat cu produsul. Nu utilizați niciodată
arzătorul pentru grătar cu ușa cuptorului închisă.
ATENTIE
: Capacul de sticlă se pot sparge dacă sunt expuse la căldură. Opriți
toate arzătoarele și lăsați suprafața plitei să se răcească înainte de a închide
capacul.
-
Nu așezați nimic pe ușa cuptorului când aceasta este deschisă. Acest lucru ar
putea dezechilibra cuptorul sau ar putea deteriora ușa.
-
Nu așezați în sertar obiecte grele sau inflamabile (de ex. nailon, pungi de plastic,
hârtie, lavete etc.). Acesta include articole de gătit cu accesorii din plastic (de ex.
mânere).
ATENTIE
: Suprafața interioară a compartimentului de depozitare se poate
încălzi când aparatul este în uz. Evitați atingerea suprafeței interioare.
•
Nu agatati prosoape, carpe de vase sau lavete de produs sau de manrele
acestuia.
1.4
În timpul curățării și întreținerii
•
Asigurați-vă că aparatul dvs. este oprit de la rețea înainte de a efectua orice
operațiuni de curățare sau de întreținere.
•
Pentru curățarea panoului de control, nu scoateți butoanele de comandă.
•
Pentru a menține eficiența și siguranța aragazului, va recomandam sa utilizati
intotdeauna piese de schimb originale si sa contactati service-ul autorizat atunci cand
este necesar.
Acest aparat a fost conceput pentru a fi utilizat numai pentru gătit la domiciliu.
Orice altă utilizare (cum ar fi încălzirea unei încăperi) este necorespunzătoare și
periculoasă.
Summary of Contents for HFSC-V50BK
Page 60: ...www heinner com 59 I II...
Page 61: ...www heinner com 60 III 1 1 1 8 8 Do not use steam cleaners to clean the appliance...
Page 62: ...www heinner com 61 15 1...
Page 63: ...www heinner com 62 1 2 100 C 1 3 45...
Page 64: ...www heinner com 63 0...
Page 65: ...www heinner com 64...
Page 66: ...www heinner com 65 IV 1 2 3 4 5 6 7...
Page 67: ...www heinner com 66 5 m3 100 cm2 5 m3 10 m3 50 cm2 10 m3 V 100 cm2 100 cm2 100 cm2 100 cm2...
Page 68: ...www heinner com 67 100 C 10cm 2 cm A mm 420 B mm 650 700 C mm 20 D mm E mm 100...
Page 69: ...www heinner com 68...
Page 70: ...www heinner com 69 1 5 m 90 C...
Page 71: ...www heinner com 70 7 mm...
Page 72: ...www heinner com 71 7mm...
Page 73: ...www heinner com 72 90 4mm 5 2 3...
Page 75: ...www heinner com 74 30 mm 2...
Page 76: ...www heinner com 75 90 30 90 VI...
Page 77: ...www heinner com 76 0 90 0...
Page 78: ...www heinner com 77 22 26 cm 14 22 cm 12 18 cm...
Page 79: ...www heinner com 78 6 5 4 3 2 1 0 10...
Page 80: ...www heinner com 79 IX...
Page 81: ...www heinner com 80 VIII...
Page 82: ...www heinner com 81 1 2 a...
Page 83: ...www heinner com 82 3...
Page 84: ...www heinner com 83 IX...
Page 85: ...www heinner com 84...