www.heinner.com 65W, 50Hz, 220-240V
59
VIII. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub czyszczenia, należy odłączyć
okap od źródła zasilania energią elektryczną. Upewnij się, że okap jest wyłączony, a
wtyczka jest odłączona z gniazdka.
Zewnętrzne powierzchnie mogą zostać łatwo zarysowane. W związku z tym, należy
postępować zgodnie z instrukcjami, aby zapewnić skuteczne czyszczenie bez uszkodzeń.
ZAGADNIENIA OGÓLNE
Czyszczenie i konserwacja powinna być wykonywana tylko wtedy, gdy urządzenie jest
zimne. Nie należy pozostawiać resztek substancji kwasowych lub alkalicznych (sok z
cytryny, ocet itp.) na powierzchniach okapu.
ELEMENTY ZE STALI NIERDZEWNEJ
Elementy ze stali nierdzewnej należy czyścić regularnie (co tydzień), w celu zapewnienia
ich przedłużonego okresu eksploatacji. Po czyszczeniu, wytrzyj je czystą, suchą szmatką.
Możesz użyć specjalnego płynu do czyszczenia powierzchni ze stali nierdzewnej.
WSKAZÓWKA: Upewnij się, że wycieranie odbywa się tak, iż wzór powierzchni stali
nierdzewnej nie zostanie uszkodzony przez zarysowanie.
POWIERZCHNIE PANELU STEROWANIA
Powierzchnie panelu sterowania mogą być wytarte ciepłą wodą z mydłem. Upewnij się,
że ściereczka którą czyścisz powierzchnie jest czysta i dobrze wyciśnięta. Po
oczyszczeniu, używaj miękkiej suchej tkaniny w celu usunięcia pozostałej wilgoci
powierzchniowej.
WAŻNE
Używaj neutralnych detergentów i unikaj stosowania silnych środków chemicznych jak i
silnych detergentów domowych lub produktów zawierających materiały ścierne,
ponieważ te ostatecznie wpływają na wygląd urządzenia i mogą uszkodzić elementy
drukowane, unieważniając gwarancję produktu.
FILTRY TŁUSZCZU
Filtry mogą być czyszczone ręcznie.
Pozostaw je namoczone przez kilka minut w wodzie z dodatkiem detergentu w celu
usunięcia tłuszczu, a następnie czyść je delikatnie miękką szczoteczką. Nie należy
wywierać na nie zbyt dużego nacisku, aby uniknąć ich uszkodzenia. Pozostaw je do
naturalnego wyschnięcia, ale nie w bezpośrednim świetle słonecznym.
Filtrów nie należy myć razem z naczyniami i przyborami kuchennymi. Nie zalecamy
korzystania ze środków płuczących.
Summary of Contents for DCH-350RGBK
Page 28: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 27 DCH 350RGBK www heinner ro 276 6...
Page 29: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 28 I II II III...
Page 30: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 29 III 65...
Page 31: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 30 75 65 75 90 8 8 4 Pa 4 x 10 5...
Page 32: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 31 IV 150 7 8 65 75 9 8 2 1 2...
Page 33: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 32 4 4 x 30 4 x 40 2 5 3 6 4 7 6 8 6 3 4 5 6...
Page 34: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 33 V 120...
Page 35: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 34 U U 9 10 11 12 VI VII...
Page 36: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 35 VIII...
Page 37: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 36...
Page 76: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 75 DCH 350RGBK www heinner ro 276 6 m h...
Page 77: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 76 I II II III...
Page 78: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 77 III grill 65...
Page 79: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 78 75 65 75 90 8 H 8 4 Pa 4 x 10 5 bar...
Page 80: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 79 IV 150 19 20 65 75 21 4 8 2 2 2 1 2...
Page 81: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 80 4 4 x 30 mm 4 mm x 40 mm 2 5 3 6 4 7 6 8 6 3 4 5 6...
Page 82: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 81 V 120...
Page 83: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 82 U U 25 26 27 28 VI VII...
Page 84: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 83 VIII...