background image

9/28

med 3801    2013-12-16

med 3801    2013-12-16

Lampe frontale HEINE

®

 MD 1000 F.O.

Lire et suivre attentivement le présent mode d’emploi et le conserver pour pouvoir le consulter 
ultérieurement.

Garantie générale
Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l’exception du matériel de 
consommation tel que les lampes, les articles à usage unique et les batteries rechargeables) une garantie de 
5 ans à compter de la livraison des marchandises au départ de l’usine. Par livraison de marchandises, il convient 
de comprendre le moment où HEINE remet les marchandises au transporteur, à l’ entreprise de transport ou à 
une personne désignée par le Client pour la réalisation de l’expédition, á l’exclusion du chargement sur le moyen 
de transport. Cette garantie assure un fonctionnement irréprochable dans le cadre d’une utilisation conforme 
aux prescriptions et du respect du manuel d’utilisation. Au cours de la durée de la garantie, les erreurs et défauts 
survenant sur l’appareil sont éliminés gratuitement dans la mesure où il est prouvé qu’ils sont dus à des erreurs 
de matériel, d’usinage et / ou de construction. En cas de réclamation pour vice matériel exprimée par un client 
durant le délai de garantie, le fardeau de la preuve repose toujours sur le client qui doit alors prouver que le 
produit était déjà défectueux au moment de la réception. Les présentes garantie légale et garantie contractuelle 
ne s’appliquent pas aux dommages liés à l’usure, à l’utilisation négligente, à l’emploi de pièces ou pièces de 
rechange non originales HEINE (en particulier en ce qui concerne les lampes, car celles-ci sont spécialement 
développées pour les instruments HEINE conformément aux critères suivants : température de la couleur, durée 
de vie, sécurité, qualité optique et puissance), à des interventions par des personnes non autorisées par HEINE 
ou dans le cas où le client ne respecte pas les prescriptions du manuel d’utilisation. Toute modification des 
instruments HEINE avec des pièces ajoutées ou modifiées qui ne correspondent pas à la version originale des 
instruments entraine une annulation immédiate de la garantie de bon fonctionnement et ainsi du droit à la garantie. 
Toute autre réclamation, en particulier les réclamations de remboursement de dommages sur des produits autres 
que le produit HEINE, est exclue.

Mises en garde et consignes de sécurité

AVERtISSEMENt ! Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect des 

consignes peut entraîner des accidents corporels mineurs à modérés. (Fond jaune, premier plan noir.)
REMARQUE ! Ce symbole est utilisé pour donner des informations importantes concernant l’installation, 
l’exploitation, la maintenance ou la réparation, mais non liées à un danger.

Utilisation prévue
La lampe frontale MD 1000 F.O. se porte comme un casque. Elle est exclusivement destinée à l’éclairage des 
surfaces dans le cadre d’examens et de traitements médicaux.

MANIPULAtION

Orientation du faisceau lumineux
-  Raccorder le câble transducteur au projecteur de lumière froide, et allumer ce dernier.
-  Mettre le casque et en ajuster le tour de tête (1) et la hauteur (2), de manière à lui assurer une bonne et 

confortable assise.

-  Desserrer la manette (3), de manière à libérer la tête d’éclairage et à pouvoir l’orienter (horizontalement et 

verticalement) dans la direction voulue.

-  Resserrer la manette (3).

Sélection de l’angle et du champ de vision
Sans HEINE S-Guard

®

Dévissez l’écrou de fixation (3) pour régler la lampe frontale vers le haut ou le bas et vers l’avant ou l’arrière. 
Après réglage, revissez l’écrou (3).
Avec HEINE S-Guard

®

-  Avant de poser la loupe, réglez la distance par rapport à la pupille ou une valeur ou réglez une valeur moyenne 

sur la règle graduée. Desserrer les vis molletées (5) et déplacez symétriquement les deux oculaires.

-  Desserrez la vis de serrage (3) et réalisez et placez le pont nasal sur l’arête du nez.
-  Ajustez les oculaires de manière à ce qu’ils viennent se placer sur les verres protecteurs.
-  Eclairez un objet avec le lampe frontale MD 1000 F.O. à une distance de travail et mettez au point les oculaires 

de manière à pouvoir l’objet de chaque oeil au milieu duchamp de visée. Après réglage, revissez l’écrou (3).

FRANÇAIS

Summary of Contents for MD 1000 F.O.

Page 1: ...D 1000 F O Headlight HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com med 3801 2013 12 16 V 200 00 027 2 1 4 3 3 5 ...

Page 2: ...HEINE MD 1000 F O Headlight DEUTSCH 3 ENGLISH 6 FRANÇAIS 9 ESPAÑOL 12 ITALIANO 15 SVENSKA 18 NEDERLANDS 20 SUOMI 23 PORTUGUÊS 25 ...

Page 3: ...mit des Garantieanspruchs wegen Mängel soweit dies auf die Veränderung oder Ergänzung zurückzuführen ist Weitere Ansprüche insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden die nicht am HEINE Produkt selbst entstanden sind sind ausgeschlossen Warn und Sicherheitsinformationen WARNUNG Dieses Symbol macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam Die Nichtbeachtung kann zu mittleren oder ...

Page 4: ...ung des HEINE i View Wartung Für das Produkt ist keine Wartung erforderlich Service Das Produkt ist servicefrei Entsorgung Das Produkt muss einer getrennten Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten zugeführt werden Es sind die jeweils landesspezifischen Entsorgungsregeln zu beachten Technische Daten Allgemeine Hinweise Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch hinsichtlich seiner einwandfrei...

Page 5: ...r Herstelldatum Getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten Europäische WEEE Richtlinie Zulässiger Temperaturbereich in C für Lagerung und Transport Zulässiger Temperaturbereich in F für Lagerung und Transport Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung und Transport Gebrauchsanweisung befolgen Hintergrund blau Vordergrund weiß Vorsicht Bruchgefahr Trocken lagern In der Umgebung von Geräten d...

Page 6: ... or additional parts which do not conform to the original HEINE specification will invalidate the warranty for the correct function of the product and further invalidate any warranty claims which result from such a change or modification Further claims in particular claims for replacement of loss or damage which are experienced otherwise than directly on the HEINE product itself are hereby exclude...

Page 7: ...minutes Read the instructions for cleaning the HEINE i View Maintenance This product does not require regular maintenance Service This product does not require regular service Disposal The product must be recycled as separated electrical and electronic devices Please observe the relevant state specific disposal regulations Technical specification General Notes and Warnings Check the correct operat...

Page 8: ...Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Temperature limits in C for storage and transport Temperature limits in F for storage and transport Humidity limitation for storage and transport Please read and follow the instructions for use and keep them for future reference background color blue foreground color white Fragile handle with care Keep dry Interference may occur in the vicinity of...

Page 9: ...ajoutées ou modifiées qui ne correspondent pas à la version originale des instruments entraine une annulation immédiate de la garantie de bon fonctionnement et ainsi du droit à la garantie Toute autre réclamation en particulier les réclamations de remboursement de dommages sur des produits autres que le produit HEINE est exclue Mises en garde et consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce symbole indiq...

Page 10: ...INE i View Maintenance Le produit ne nécessite aucune maintenance Entretien Le produit est sans entretien Élimination des déchets Le produit doit être mis au rebut dans le cadre du tri sélectif des appareils électriques et électroniques Il convient de respecter les lois en vigueur concernant l élimination des déchets Caractéristiques techniques Consignes et mises en garde générales Vérifier avant ...

Page 11: ... et le transport Plage de température admise en F pour le stockage et le transport Humidité admise pour le stockage et le transport Lire et suivre le mode d emploi et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement fond bleu symbole blanc Fragile Manipuler avec soin Conserver au sec Des perturbations sont possibles dans l environnement des appareils portant le pictogramme Point vert spécifiq...

Page 12: ...encias siempre y cuando éstos sean atribuibles a la manipulación del aparato Otras reclamaciones en especial reclamaciones por daños que no se hayan originado directamente en el producto de HEINE quedan excluidas Informaciones de advertencia y seguridad ADVERTENCIA Este símbolo advierte de una posible situación peligrosa La no observancia de las indicaciones puede causar lesiones leves y medias fo...

Page 13: ... 134 C 5 minutos Consulte las indicaciones de limpieza en las instrucciones de uso del i View de HEINE Mantenimiento Este producto no requiere mantenimiento Revisión Este producto no requiere revisiones Gestión de residuos Deberá disponerse del producto en un contenedor especial para aparatos eléctricos y electrónicos Seguir las normas de cada país sobre gestión de residuos Datos Técnicos Indicaci...

Page 14: ...to Rango de temperatura permitida en F para almacenar y transportar el producto Humedad del aire permitida para almacenar y transportar el producto Leer detenidamente las presentes instrucciones de uso y conservar para futuras referencias fondo azul primer plano blanco Atención Frágil Conservar en un lugar seco En el entorno de aparatos que lleven la señalización son posibles los fallos Punto verd...

Page 15: ...n prodotto HEINE con parti o parti aggiuntive non conformi alle specifiche originali HEINE invaliderà la garanzia per il corretto funzionamento del prodotto e inoltre decadrà qualsiasi diritto di garanzia che deriva da tale cambiamento o modi fica Si escludono ulteriori rivendicazioni e in particolare il risarcimento di danni che non interessino direttamente il prodotto HEINE Avvertenze e informaz...

Page 16: ...34 per 5 minuti Per la pulizia della HEINE i View osservare le istruzioni ad essa relative Manutenzione L apparecchio non richiede una manutenzione regolare Assistenza L apparecchio non richiede interventi di assistenza Smaltimento Il prodotto deve essere smaltito in un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici Devono essere rispettate le norme di smaltimento specifi...

Page 17: ...rto Temperatura ammessa in F per conservazione e trasporto Umidità atmosferica ammessa durante il trasporto e la conservazione Leggete e rispettate le istruzioni per l uso e conservatele per riferimenti futuri Sfondo blu primo piano bianco Attenzione pericolo di rottura Evitare ambienti umidi Nell ambiente in cui si trovano apparecchi provvisti di questo simbolo sono possibili interferenze Punto v...

Page 18: ...ukten exkluderas härmed Varnings och säkerhetsanvisningar VARNING Detta signalord uppmärksammar dig på en potentiellt farlig situation Om anvisningen inte följs kan det leda till lätta eller måttliga skador Bakgrund Gul förgrund Svart TIPS Ordet TIPS används för viktig information angående installation drift underhåll eller reparation som inte är förbunden med någon risk Användningsändamål Den huv...

Page 19: ...kvalitet Behandla därför alltid produkten försiktigt och förvara den på ett rent och torrt ställe Produkten får inte användas i starka magnetfält som t ex MRI Vikt ca 230 g kabeln fastsatt med klips F O kabelns längd 300 cm Belysnings diametern på ett avstånd av 50 cm ca 40 160 mm Arbetsljus Kontinuerlig tillgång Omgivande temperatur 10 C till 40 C Klassifikation moderate risk IEC 62471 2006 Förkl...

Page 20: ...rmee de aanspraak op garantie wegens een gebrekkig functioneren voor zover dit te herleiden is tot de aangebrachte wijziging of aanpassing Verdere aansprakelijkheid in het bijzonder aanspraken op vergoeding van schaden anders dan aan het HEINE product zelf zijn uitdrukkelijk uitgesloten Waarschuwing en veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Dit symbool attendeert u op een mogelijk gevaarlijke situatie...

Page 21: ... instelhuls mag in de autoclaaf tot 134 C gesteriliseerd worden De draaibare huls kan in een stoom autoclaaf gesteriliseerd worden 134 C 5 minuten Neem de reinigingsadviezen in acht als beschreven in de gebruiksaanwijzin van de HEINE i View Onderhoud Het product is onderhoudsvrij Service Het product is vrij van service Afvalverwijdering Het product moet bij de gescheiden ingezamelde elektrische en...

Page 22: ... temperaturen in C voor opslag en transport Toegestane temperaturen in F voor opslag en transport Toegestane luchtvochtigheid voor opslag en transport Lees en volg de gebruiksaanwjjzing op en bewaar deze voor eventuele naslag achtergrond blauw voorgrond wit Voorzichtig kans op breuk Droog bewaren In de omgeving van instrumenten met het symbool kunnen storingen optreden Groene punt landspecifiek Ve...

Page 23: ...ti vaarallisista tilanteista Sen huomiotta jättäminen voi johtaa vähäisiin tai kohtalaisiin vammoihin Tausta keltainen Etuala musta HUOMAUTUS Sanaa HUOMAUTUS käytetään asennukseen käyttöön huoltoon tai korjaukseen liittyvien tärkeiden tietojen yhteydessä jotka eivät kuitenkaan koske vaaroja Käyttötarkoitus Käytetään valaisimena tutkimuksissa ja hoidossa Käsittely Säteen suunnan asettaminen Kytke k...

Page 24: ... sitä puhtaassa ja kuivassa paikassa Laitetta ei saa viedä voimakkaiden magneettikenttien kuten magneettiresonanssikuvauslaitteiden lähelle Paino n 230 g F O kaapelin pituus 300 cm Valaistun alueen läpimitta 50 cm etäisyydellä n 40 160 mm Käyttötapa jatkuva Käyttölämpötila 10 C 40 C Luokittelu moderate risk IEC 62471 2006 Käytettyjen symbolien selitys Laitteesta ja pakkauksesta löytyy seuraavat sy...

Page 25: ...orreta função do produto e adiante invalidará qualquer reclamação de garantia a qual resulte da troca ou modificação Outras reclamações em particular as reclamações por danos não diretamente relacionadas ao produto HEINE estão excluídas Informação de advertência e segurança ADVERTÊNCIA Este sinal indica uma situação potencialmente perigosa A não observância pode resultar em ferimentos leves ou mod...

Page 26: ...nas instruções de uso do HEINE i View Manutenção O aparelho não requer manutenção regular Assistência O aparelho não requer assistência Eliminação O produto deve ser eliminado juntamente com outros aparelhos elétricos e eletrônicos Devem ser considerados os respectivos regulamentos de eliminação do país Dados técnicos Indicações e avisos gerais Verifique a unidade antes de cada utilizacao quanto a...

Page 27: ... o armazenamento e transporte Gama de temperatura permitida em F para o armazenamento e transporte Umidade do ar admissível para o armazenamento e transporte Leia e cumpra as instruções de uso e guarde as para consulta futura fundo azul primeiro plano branco Perigo de quebra Armazenar em ambiente seco Nas imediações de equipamentos marcados com os símbolos perturbações são possíveis Ponto verde es...

Page 28: ...Manufacturer HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany www heine com Patents www heine com ...

Reviews: