background image

med 112655    2015-12-10

HEINE

®

 iC1

HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG

Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel.  +49 (0) 81 52 / 38 - 0
Fax  +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02
E-Mail: [email protected] · 

www.heine.com

MED 112655    2015-12-10

V

-200.00.037

Summary of Contents for iC1

Page 1: ...HEINE iC1 HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com MED 112655 2015 12 10 V 200 00 037 ...

Page 2: ...HEINE iC1 DEUTSCH 3 ENGLISH 7 FRANÇAIS 11 ESPAÑOL 15 ITALIANO 19 SVENSKA 23 NEDERLANDS 27 DANSK 31 SUOMI 35 PORTUGUÊS 39 ...

Page 3: ... Sicherheitsinformationen WARNUNG Dieses Symbol macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam Die Nichtbeachtung kann zu leichten oder mittleren Verletzungen führen Hintergrundfarbe gelb Vordergrundfarbe schwarz HINWEIS Dieses Symbol wird für Informationen bezüglich Installation Betrieb Wartung oder Reparatur verwendet die wichtig jedoch nicht mit Gefahren verbunden sind Produktüb...

Page 4: ... eine konstante Helligkeit sicher Während der Untersuchung am Patienten ist eine elektrisch leitende Ver bindung zwischen Smartphone PC und Netzversorgung nicht zulässig Laden Ladestandsanzeige Verbinden Sie zuerst das Netzteil mit der Steckdose oder PC und dann den Micro USB Anschluss mit den Ladeanschluss 4 des Gerätes Wenn das iC1 per USB geladen wird blinkt die LED grün Bei vollständig geladen...

Page 5: ...ne Warnhinweise Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch hinsichtlich seiner einwandfreien Funktion Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie Beschädigungen oder ein Blinken der Beleuchtung feststellen Verwenden Sie das Gerät nicht in feuer oder explosionsgefährdeter Umgebung z B durch Sauerstoff oder Anästhesiemitteln Modifizieren Sie das Gerät nicht Verwenden Sie nur original HEINE Teile Ersatzt...

Page 6: ...ßnahmen zu treffen wie z B eine neue Ausrich tung eine neue Anordnung des Geräts oder die Abschirmung Die Verwendung von anderem Zubehör anderer Wandler und Leitungen als den angegebenen mit Ausnahme der Wandler und Leitungen die der Hersteller des Geräts als Ersatzteile für interne Komponenten verkauft können zu einer erhöhten Aussendung oder einer reduzierten Störfestig keit des Geräts führen Da...

Page 7: ...ician or Practitioner Warnings and Safety Information CAUTION Indicates potential hazardous situations Ignoring the corresponding instructions may lead to dangerous situations of mild to moderate extent Background color yellow foreground color black NOTE Note indicates valuable advice in terms of installation operation maintenance or repair Notes are important but not related to hazardous situatio...

Page 8: ... a mains power source is not permissible during operation Charging Charge indicator First insert the power supply into the wall socket or PC and then the micro USB into the charging port 4 When the iC1 is charged via USB the LED will flash green When the battery is fully charged the LED will be constant green When the battery reaches a critical charge state the LED will light up orange The device ...

Page 9: ...nce and service The instrument does not require maintenance or service General warnings Check the correct operation of the device before use Do not use the device if there are visible signs of damage or the light begins to flash Do not use the device in fire or explosive risk area e g oxygen saturated or anaesthetic environments Do not modify the device Use only original HEINE parts spare parts ac...

Page 10: ...his case to take appropriate remedial measures as e g orientation new arrangement or shielding of the device or restrict the connection to the site The use of accessories converters or cables other than the ones specified by HEINE might lead to increased emission and reduced electrical immunity of the medical equipment The device iC1 smartphone may not be stacked directly near or used directly bes...

Page 11: ...arde et consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse Le non respect des consignes peut entraîner des accidents corporels mineurs à modérés Fond jaune premier plan noir REMARQUE Ce symbole est utilisé pour donner des informations importantes concernant l installation l exploitation la maintenance ou la réparation mais non liées à un danger Vue d en...

Page 12: ...sité constante sur une large zone Pendant l examen du patient aucune connexion électriquement conductrice entre l smartphone le PC et l alimentation sur secteur n est autorisée Mise en charge Indicateur d état de charge Raccorder d abord le bloc d alimentation à la prise murale ou au PC puis raccorder le port micro USB au port de chargement 4 de l appareil Pendant la mise en charge du iC1 via un p...

Page 13: ...ntenance Ces appareils ne nécessitent aucune maintenance particulière Consignes générales Vérifier avant chaque utilisation le bon fonctionnement de l appareil Ne pas utiliser l appareil s il est endommagé ou si l on constate un clignotement de l éclairage L utilisation dans un environnement à risque d incendie ou d explosion p ex En présence d oxygène ou de produits anesthésiques n est pas autori...

Page 14: ...e des mesures correctives appropriées par exemple une nouvelle orientation un nouvel agencement de l appareil électromédical ou la mise en place d un écran protecteur L utilisation d accessoires convertisseurs ou câbles autres que ceux indiqués à l exception des convertisseurs et câbles vendus par le fabricant de l appareil ou du système électromédical comme pièces de rechange pour les composants ...

Page 15: ...vertencia y seguridad ADVERTENCIA Este símbolo advierte de una posible situación peligrosa La no observancia de las indicaciones puede causar lesiones leves y medias fondo amarillo primer plano negro NOTA Este símbolo se utiliza para informar sobre la instalación la revisión el mantenimiento o la reparación que son importantes pero que no entrañan riesgos Partes del producto 1 Disco de contacto co...

Page 16: ...lia Durante el examen del paciente no está permitida ninguna conexión conductora de electricidad entre smartphone PC y suministro de red Carga Indicación del estado de carga Conecte primero la fuente de alimentación al enchufe o al PC y a continuación la conexión micro USB a la conexión de carga 4 del aparato Si el iC1 se carga mediante USB el LED parpadea en verde Cuando la batería está completam...

Page 17: ...ncias generales Comprobar el correcto funcionamiento del aparato antes de cada uso No utilice el aparato si detecta daños o la iluminación parpadea No utilizar en zonas con peligro de incendio o explosión debido p ej al oxígeno o al anestésico utilizado No modifique el aparato Utilice exclusivamente piezas accesorios y fuentes de tensión originales de HEINE Las reparaciones solo deben ser efectuad...

Page 18: ...rio tomar medidas adecuadas como por ejemplo una nueva orientación una nueva disposición del aparato ME o de la barrera de seguridad La utilización de otros ACCESORIOS convertidores y cables diferentes a los indicados con la excepción del convertidor y los cables que el FABRICANTE del APARATO haya vendido como piezas de recambio de los componentes internos podrán dar lugar auna mayor EMISIÓN o a u...

Page 19: ...urezza ATTENZIONE Questa segnalazione indica una situazione potenzial mente pericolosa Il mancato rispetto di questa avvertenza può portare a lesioni di piccola o media portata Colore di sfondo giallo colore in primo piano nero NOTA Questo simbolo viene utilizzato per informazioni relative a installazione funzionamento manutenzione o riparazione che sono importanti ma non associate a pericoli Info...

Page 20: ...llegamento conduttore elettrico tra smartphone PC e alimentazione di rete Carica Indicatore di carica Collegare innanzitutto l alimentatore alla presa di corrente o al PC e quindi connettere la porta micro USB alla porta di ricarica 4 dello strumento Quando il dermatoscopio iC1 è ricaricato tramite USB la spia LED emette una luce lampeggiante verde Quando la batteria è completamente carica la luce...

Page 21: ... e assistenza Indicazioni generali e avvertimenti Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio funzioni correttamente Non utilizzare l apparecchio in caso di danneggiamenti o se la luce lampeggia E vietato l utilizzo in ambiente a rischio di incendio od esplosione per esempio a causa di ossigeno o sostanze anestetiche Non modificare l apparecchio Utilizzare solo pezzi accessori ed fonti di ...

Page 22: ...Può rendersi necessario applicare rimedi adatti come per es un nuovo allineamento una nuova disposizione dell apparecchio oppure la schermatura L utilizzo di altri accessori altri convertitori e linee rispetto a quelli indicati ad eccezione di convertitori e linee che vengono venduti dal produtore dell apparecchio come parti di ricambio per componenti interni può portare ad una maggiore emissione ...

Page 23: ...s och utbildnings syfte Varnings och säkerhetsanvisningar VARNING Detta signalord uppmärksammar dig på en potentiellt farlig situation Om anvisningen inte följs kan det leda till latta eller måttliga skador Bakgrund Gul förgrund Svart TIPS Ordet TIPS anvånds för viktig information angående installation drift underhåll eller reparation som inte år förbunden med någon risk Produktöversikt 1 Kontakts...

Page 24: ...enten undersöks är inga elektriskt ledande anslutningar mellan smartphone PC och elnätet tillåtna Ladda Laddningsindikator Anslut först nätaggregatet till uttaget eller datorn och sedan micro USB anslutnignen till apparatens laddningsanslutning 4 När iC1 laddas via USB blinkar lysdioden grönt När batteriet är helt laddat lyser den kontinuerligt grönt Vid kritisk batterinivå lyser lysdioden orange ...

Page 25: ...ia Allmänna varningar Kontrollera före varje användning att apparaten fungerar felfritt Använd inte enheten om den uppvisar skador eller om lampor blinkar Utrustningen får inte användas i brand eller explosionsfarlig miljö t ex på grund av syre eller anestetiska medel Genomför inga ändringar av instrumentet Använd endast originaldelar originaltillbehör och originalströmkällor från HEINE Reparation...

Page 26: ... att vidta lämpliga åtgärder som t ex att flytta utrustningen eller placera om ME utrustningen eller avskärmningen Användningen av annat TILLBEHÖR andra omvandlare och ledningar än de som anges med undantag för de omvandlare och ledningar som TILLVERKAREN av APPARATEN säljer som reservdelar för interna komponenter kan leda till en högre UTSÄNDNING eller en minskad STÖRNINGSKOMPATIBILITET hos APPAR...

Page 27: ...veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Dit symbool attendeert u op een mogelijk gevaar lijke situatie Het negeren daarvan kan leiden tot lichte of middelzware verwondingen Achtergrondkleur geel voorgrondkleur zwart AANWIJZING Het woord AANWIJZING wordt gebruikt voor informatie met betrekking tot installatie gebruik onderhoud of reparaties die belangrijk zijn maar geen risico opleveren Overzicht van de...

Page 28: ...oscoop ingebouwde elektronica zorgt voor een constante lichtsterkte over een breed bereik Tijdens het onderzoek bij de patiënt is een elektrisch geleidende verbinding tussen smartphone pc en stroomvoorziening niet toegestaan Laden Laadstandindicator Verbind eerst de adapter met het stopcontact of de pc en dan de micro USB aansluiting met de laadaansluiting 4 van het apparaat Wanneer de iC1 via de ...

Page 29: ...ed kan niet worden vervangen Onderhoud en service De apparaten zijn onderhouds en servicevrij Algemene waarschuwingen Controleer voor elk gebruik of het product correct functioneert Gebruik het apparaat niet als u beschadigingen of knipperen van de verlichting constateert Gebruik het apparaat niet in een brand of explosiegevaarlijke omgeving bv door zuurstof of anesthesiemiddelen Breng geen wijzig...

Page 30: ...jvoorbeeld het opnieuw uitrichten het opnieuw toewijzen van het ME apparaat of het afschermen ervan Het gebruik van andere ACCESSOIRES andere transformator en leidingen dan aangegeven met uitzondering van de transformator en leidingen die de FABRIKANT van het APPARAAT als vervangende onderdelen voor interne componenten verkoopt kunnen leiden tot een verhoogde EMISSIE of een verminderde WEERSTAND v...

Page 31: ...uddannelsesformål Advarsels og sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Dette symbol gør opmærksom på en potentielt farlig situation Hvis anvisningen ikke følges kan det medføre moderat eller alvorlig tilskadekomst Baggrund Gul Forgrund Sort HENVISNING Dette symbol anvendes i forbindelse med oplysninger vedrørende installation brug vedligeholdelse eller reparation som er vigtige men ikke forbundet med fare ...

Page 32: ...ndelse mellem smartphone PC og strøm forsyning er ikke tilladt under undersøgelsen af patienten Opladning Ladeindikator Forbind først netdelen med stikkontakten eller PC en og derefter mikro USB tilslutningen med apparatets ladetilslutning 4 Når iC1 oplades via USB blinker LED en grønt Når batteriet er helt opladet lyser den konstant grønt Hvis batteriniveauet er kritisk lyser LED en orange Appara...

Page 33: ...oldelse og service Apparaterne er vedligeholdelses og servicefrie Generelle advarsler Kontroller altid før brug at apparatet fungerer korrekt Anvend ikke apparatet hvis du konstaterer beskadigelser eller en lampe der blinker Brug ikke apparatet i fugtige eller eksplosive miljøer f eks miljøer med ilt og anæstesimidler Apparatet må ikke modificeres Brug kun originale dele tilbehør og strømkilder fr...

Page 34: ...igt at træffe afhjælpende forholdsregler f eks at justere eller flytte det medicinske apparat eller afskærmningen Anvendelse af andet TILBEHØR andre omformere eller ledninger end de angivne med undtagelse af omformere og ledninger som PRODUCENTEN af det apparat eller det system sælger som reser vedele for interne komponenter kan medføre øget UDSENDELSE eller reduceret STØJIMMUNITET for det medicin...

Page 35: ...ia ja koulutusta varten Varoitus ja turvallisuustiedot VAROITUS Tämä merkkisana varoittaa mahdollisesti vaarallisista tilanteista Sen huomiotta jättäminen voi johtaa vähäisiin tai kohtalaisiin vammoihin Tausta keltainen Etuala musta HUOMAUTUS Sanaa HUOMAUTUS käytetään asennukseen käyttöön huoltoon tai korjaukseen liittyvien tärkeiden tietojen yhteydessä jotka eivät kuitenkaan koske vaaroja Tuottee...

Page 36: ...a Potilastutkimuksen aikana ei älypuhelimen PC n ja verkkolaitteen välinen sähköinen yhteys ole sallittu Lataus Varaustilan ilmaisin Kytke ensin verkkolaite pistorasiaan tai tietokoneeseen ja sitten MicroUSB liitin laitteen latausliittimeen 4 Kun iC1 latautuu USB n kautta LED valo vilkkuu vihreänä Täyteen ladatulla akulla se palaa tasaisen vihreänä Kriittisen alhaisella akun varaustilalla LED valo...

Page 37: ...ossapito ja huolto Laitteet ovat kunnossapito ja huoltovapaita Yleiset varoitukset Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite toimii moitteettomasti Älä käytä laitetta jos toteat siinä vaurioita tai valon vilkuntaa Älä käytä laitetta syttyviä aineita esimerkiksi happi tai nukutusaineet sisältävissä tai räjähdysvaarallisissa ympäristöissä Älä muuta tai muokkaa laitetta Käytä vain alkuperäisiä ...

Page 38: ...ukaisiin korjaustoimiin Tällaisia voivat olla esimerkiksi laitteen uuden suunnan valinta lääkintälaitteistojen uudelleenjärjestely tai suojavaipan käyttö Sellaisten lisävarusteiden muuntajien ja johtojen käyttö joita laitteen valmistaja ei ole suositellut käytettäviksi poikkeuksena ovat muuntajat ja johdot joita laitteen valmistaja myy varaosina laitteen sisäisiksi komponenteiksi voivat aiheuttaa ...

Page 39: ... Informação de advertência e segurança ADVERTÊNCIA Este sinal indica uma situação potencialmente perigosa A não observância pode resultar em ferimentos leves ou moderados Fundo amarelo primeiro plano preto AVISO O símbolo de aviso é utilizado nas informações referentes à instalação funcionamento manutenção ou reparação as quais são importantes mas não oferecem perigo Visão geral do produto 1 Disco...

Page 40: ...de constante Durante o exame no paciente não é permitida uma conexão condutora de eletricidade entre o smartphone PC e a alimentação de rede Carregar Indicador de nível de carga Primeiro conecte a fonte de alimentação à tomada ou ao PC e depois a conexão USB micro a conexão de carregamento 4 do aparelho Caso o iC1 seja carregado por USB o LED pisca em verde Em caso de bateria completamente carrega...

Page 41: ...e de assistência Notas Advertências Antes de cada utilização verifique o aparelho quanto à sua função perfeita Não utilize o aparelho caso detecte danos ou intermitências das iluminações Não use o dispositivo em área de risco de fogo ou explosivo por exemplo oxigênio saturado ou ambientes anestésicos Não modifique o instrumento Utilize apenas peças acessórios e fontes energéticas originais da HEIN...

Page 42: ...o abaixo O usuário deste dispositivo deve garantir que ele seja utilizado em tal ambiente O uso de acessórios coversores e cabos diferentes dos especificados por HEINE pode levar ao aumento da emissão reduzida de imunidade elétrica do equipamento médico O dispositivo iC1 smartphone não pode ser guardado diretamente próximo ou usado junto de outros dispositivos Se o dispositivo está sendo utilizado...

Page 43: ...tact discharge 8 kV air discharge Floors should be wood concrete or covered with ceramic tiles If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for mains cables 1 kV for input and output lines 2 kV for mains cables 1 kV for input and output lines The supply voltage quality should be that of a typical commer...

Page 44: ...d theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromag netic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above the device should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be ne...

Page 45: ...80 rel humidity 500 hPa to 1060 hPa Environmental conditions for transport 20 C to 50 C 45 to 80 rel humidity 500 hPa to 1060 hPa Nominal charging voltage 5 V Nominal current max 500 mA in charge mode Protection class internal power supply Device classification according to IEC 62471 Group 2 Applied part Type BF for contact plate Operational time typ 3 5 h Rechargeable battery charging time typ 2 ...

Page 46: ...marquage CE indique la conformité à la directive européenne 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux El marcado CE indique la conformidad con la directiva europea 93 42 CEE relativa a los productos sanitarios Il marchio CE indica la conformità con la direttiva europea sui dispositivi medici 93 42 CEE CE märkning markerar en överensstämmelse med det europeiska direktivet för medicinska produkter...

Page 47: ...tura em C para armazenamento e transporte Zulässiger Temperaturbereich in F für Lagerung und Transport Temperature limits in F for storage and transport Plage de température admise en F pour le stockage et le transport Rango de temperatura permitida en F para almacenar y transportar el producto Temperatura ammessa in F per conservazione e trasporto Tillåtet temperaturintervall i F för lagring och ...

Page 48: ...dlich befolgen Hintergrundfarbe blau Vordergrundfarbe weiß Follow instructions for use Background color blue foreground color white Suivre le mode d emploi Couleur de fond bleu couleur du premier plan blanc Seguir obligatoriamente las instrucciones de uso Color de fondo azul color de primer plano blanco Attenersi obbligatoriamente alle istruzioni per l uso Colore dello sfondo blu colore in primo p...

Reviews: