HEINE EN50 Manual Download Page 8

Que faire quand...?

En cas d’erreur, il est généralement recommandé de relier brièvement le mPack

®

UNPLUGGED de HEINE à l’unité de charge.

Description de l’erreur

Affichage diode sur

Cause du problème

Résolution du problème

le mPack UNPLUGGED

La diode verte «Power» –

– Aucune tension secteur disponible

ne s’allume pas sur le

– Tension secteur supérieure à la

récepteur

puissance nominale autorisée

L’instrument ne

Aucune diode allumée

La batterie est vide

Charger le mPack UNPLUGGED

fonctionne pas

Les composants électroniques du mPack

Adressez-vous au service responsable.

UNPLUGGED ou le régulateur d’intensité

Vérifiez si une utilisation directe est possible.

de l’instrument sont défectueux.

Température ambiante trop élevée

Ne pas exposer le mPack UNPLUGGED à
une température supérieure à 40 °C.

Les diodes sont

L’ampoule de l’instrument est défectueuse

Changer l’ampoule

allumées

Défaut au niveau du régulateur d’intensité

– Tourner brièvement le bouton (on/off).
– Retirer le câble de raccordement entre le

régulateur d’intensité et le mPack
UNPLUGGED et le brancher à nouveau

Le mPack UNPLUGGED La quatrième diode

La capacité restante de la batterie est

n’est pas chargé

verte ne s’allume pas

supérieure à 75 %. Afin de préserver la
batterie, il est recommandé de ne pas
la recharger durant une courte durée.

Même après une durée

L’affichage diode du mPack UNPLUGGED

Si l’instrument fonctionne, décharger

de charge prolongée,

n’indique plus correctement la capacité de

complètement la batterie et la recharger

seule la diode orange

charge suite à une erreur intervenue au

afin de synchroniser l’affichage diode.

clignote.

niveau de l’instrument, par exemple après
le changement des ampoules

– Aucune tension

secteur disponible

– Tension secteur

supérieure à la
puissance nominale
autorisée

L’instrument ne

Les LED clignotent

Lampe defectueuse ou contact de lampe

Changer la lampe ou corriger le contact

fonctionne pas

pas en bonne position.

de lampe, éteindre le HC 50 puis l’allumer
de nouveau.

Garantie

A la place du délai de garantie légal de 2 ans, nous garantissons cet appareil
(à l’exception des consommables comme par ex. les ampoules, les pointes et les
piles) pendant cinq ans à compter de la livraison des marchandises départ usine.
Nous garantissons le bon fonctionnement de l’instrument fourni, sous réserve qu’il
soit utilisé selon les normes prescrites par le fabricant dans le respect du mode
d’emploi. Tous les dysfonctionnements ou les pannes intervenant pendant la
période de garantie légale et de garantie de l’entreprise seront réparés
gratuitement, à condition qu’ils résultent d’un défaut des composants, de la
conception ou de la fabrication. En cas de réclamation pour un défaut pendant
la période de garantie légale, l’acheteur devra apporter la preuve que ce défaut
existait au moment de la livraison. Cette garantie légale et la garantie de
l’entreprise ne s’appliquent pas aux dommages résultant d’une usure normale,
d’une utilisation incorrecte, de l’utilisation de pièces / pièces de rechange non
d’origine HEINE (en particulier les ampoules, qui sont conçues spécialement pour
HEINE selon les critères suivants : couleur de température, longévité, sécurité,
qualité optique et performances). Sont également exclues toutes les réparations
ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par HEINE, ainsi
que dans les cas où le client ne respecte pas les instructions du mode d’emploi.
Toutes réclamations ultérieures, en particulier pour le remplacent de dommages
non directement liés au produit HEINE sont exclues.
Pour les

réparations

, contactez votre fournisseur, qui nous retournera les

marchandises ou les adressera à notre agent agréé.

Acheté chez

le

– Il est possible de procéder à un nettoyage et une désinfection au

moyen d’un produit à base d’alcool, adapté à la désinfection des
surfaces.

– La désinfection par pulvérisation, l’immersion des appareils dans

des solutions et les préparations manuelles de produits ne sont
pas autorisées.

– Vérifiez régulièrement que l’appareil fonctionne parfaitement bien.

– N’utilisez les appareils que si vous vous êtes assuré du parfait

fonctionnement de ceux-ci.

– Ne pas endommager les surfaces de contact du mPack

UNPLUGGED et les fiches de contact du EN50 UNPLUGGED
avec des objets pointus ou à arêtes vives.

– Vous pouvez nettoyer les fiches de contact du EN50 UNPLUGGED

et les surfaces de contact du mPack UNPLUGGED à l’aide d’un
chiffon imbibé d’alcool.

Remplacement de la batterie

Les batteries s’usent au fur et à mesure du temps et doivent donc
être rechargées plus longtemps. Si vous rechargez les batteries
régulièrement et que la durée de fonctionnement diminue ou que le
temps de charge augmente, il se peut que la batterie doive être
changée.
L’insertion de la nouvelle batterie Li-Pol HEINE s’effectue tout
simplement par l’échange du couvercle du boîtier du mPack
UNPLUGGED HEINE :

• N’utilisez que la batterie Li-Pol HEINE d’origine X-007.99.680.

• Coupez l’alimentation du mPack UNPLUGGED lorsque vous le

retirez du support de charge, ou plus précisément lorsque vous
retirez le chargeur UNPLUGGED.

• Enlevez les huit vis du couvercle du mPack UNPLUGGED à l’aide

du tournevis fourni et enlevez le couvercle – la batterie Li-Pol est
intégrée au couvercle.

• Assurez-vous qu’aucune vis ou autre objet ne tombe dans

l’appareil.

• Protégez les modules électroniques des décharges

électrostatiques (ESD), pour cela évitez tout déplacement des
composants.

• Avant de remettre le couvercle avec la nouvelle batterie Li-Pol sur

le boîtier du mPack UNPLUGGED, retirez le film de protection sur
les bandes de contact à trois pôles.

• Refermez le boîtier à l’aide des huit vis tout en vous assurant

qu’aucun câble n’est endommagé.

Remarques : Pour obtenir des informations concernant l’élimination
correcte des produits, veuillez vous adresser au centre de recyclage.

Attention :

• Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit peut par

exemple se produire lorsque vous mettez un objet métallique
(pièce de monnaie, trombone, bijou, etc.) en contact avec la
batterie.

• Ne brûlez jamais les batteries, celles-ci peuvent exploser.

Chargement de la nouvelle batterie

• Pour le chargement, n’utilisez que l’appareil de charge d’origine

HEINE EN50

®

UNPLUGGED, et plus particulièrement le

transformateur HEINE UNPLUGGED.

• Afin que la diode située sur le mPack UNPLUGGED puisse

indiquer la véritable capacité de la batterie, il est nécessaire
d’effectuer un cycle de charge-décharge complet. Pour cela,
utilisez l’appareil mPack UNPLUGGED à l’aide de votre
instrument jusqu’à ce que la batterie soit complètement
déchargée, puis soumettez le mPack UNPLUGGED à un
cycle de charge complet.

Caractéristiques du produit

Données techniques

HEINE EN50

®

UNPLUGGED:

Alimentation électrique :

100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz

Puissance maximale :

30 VA max.

Sortie :

9 VDC; 3,0 A

Sécurité :

Protection intégrée contre la surcharge

Durée de fonctionnement : illimitée
Classification :

Type BF

HEINE mPack

®

UNPLUGGED:

Entrée :

9 VDC; 1,5 A

Sortie :

réglable, 6,5 V /10 W max.

Sécurité :

Protection intégrée contre la surcharge

Poids :

env. 190 g

Dimensions :

162 mm x 52 mm x 24 mm

Durée de fonctionnement : dépend de la puissance de l’ampoule

et de la luminosité choisie (pour des
ampoules de 5W, telles que les
ampoules HEINE OMEGA 500

®

, env.

120 minutes pour une luminosité max.)

Durée de charge :

env. 2 heures

Batterie HEINE Li-Pol :

Type de cellules :

Li-polymère

Tension nominale :

7,4 V

Capacité :

env. 1850 mAh

Conditions ambiantes :

Fonctionnement :

de +10 à +40 °C

Stockage :

de +5 à +45 °C

Transport:

de – 20 à +45 °C

Humidité rel. :

de 10 à 75%

Pression atmosphérique :

de 700 à 1060 hPa

Pièces de rechange et accessoires

Transformateur à fiches UNPLUGGED
pour mPack UNPLUGGED

X-095.16.316

Câble de rallonge transformateur UNPLUGGED (2 m)

X-000.99.668

Unité murale EN50 UNPLUGGED
(sans mPack UNPLUGGED)

X-095.17.310

mPack UNPLUGGED

X-007.99.665

Batterie Lithium-Polymère pour mPack UNPLUGGED

X-007.99.680

Normes applicables

ISO 7000: 2004

(Symboles graphiques pour l’utilisation de
l’équipement)

EN 980:1996

(Symboles graphiques pour le repérage)

IEC 60601-1 : 1996

(Equipement électrique médical – PARTIE 1)

EN 60601

UL 60601-1 : 2003

(Exigences générales relatives à la sécurité du
matériel médical électrique)

IEC 60601-1-2

(Equipement médical électrique – GARANTIE
STANDARD : COMPATIBILITE ELECTRO-
MAGNETIQUE – EXIGENCES ET TESTS)

14

15

Summary of Contents for EN50

Page 1: ...PLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E mail info heine com www heine com med 6507 1 10 09 93 42 EWG...

Page 2: ...DEUTSCH 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 ESPA OL 16 ITALIANO 20 SVENSKA 24 NEDERLANDS 28 SUOMI 32 PORTUGU S 36 93 42 EWG CEE EEC HEINE EN 50 UNPLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED...

Page 3: ...cht gleichzeitig geladen LED Anzeige Laden W hrend des Ladevorgangs blinken die LED s die Anzahl der blinkenden LED s zeigt die Kapazit t der Batterie an Sind alle LED s aus ist der Ladevorgange beend...

Page 4: ...am EN50 UNPLUGGED und Kontaktfl chen am mPack UNPLUGGED reinigen Sie mit einem mit Alkohol benetzten Tuch Wechseln der Batterie Im Laufe der Zeit verschlei en Batterien allm hlich und erfordern l nge...

Page 5: ...n the left or right hand side and switch the instrument on with the brightness control Note The battery will not be charged at the same time during direct operation LED display Charging The LEDs flash...

Page 6: ...battery Do not expose to fire Explosion hazard Charging the new battery Use only the original charger HEINE EN50 UNPLUGGED or HEINE mPack UNPLUGGED mains transformer To enable the LED display of the m...

Page 7: ...mbre de diodes clignotantes correspond la capacit de la batterie Lorsque toutes les diodes sont teintes cela signifie que le processus de charge est termin et que la batterie est compl tement charg e...

Page 8: ...N utilisez les appareils que si vous vous tes assur du parfait fonctionnement de ceux ci Ne pas endommager les surfaces de contact du mPack UNPLUGGED et les fiches de contact du EN50 UNPLUGGED avec de...

Page 9: ...l regulador de luminosidad Nota Durante el funcionamiento directo no se recarga la bater a Indicadores LED Carga Durante el proceso de carga los LED parpadean El n mero de LED parpadeantes indica la c...

Page 10: ...da ar las superficies de contacto del mPack UNPLUGGED ni las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED con objetos afilados o puntiagudos Limpie las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED y las superfi...

Page 11: ...accendere lo strumento mediante il regolatore di luminosit Avvertenza Durante l uso diretto a rete la batteria non si ricarica Indicatori a LED Carica Durante l operazione di carica tutti i LED lampe...

Page 12: ...ti Pulire i contatti sul caricatore EN50 UNPLUGGED e le superfici di contatto sul mPack UNPLUGGED con un panno leggermente imbevuto di alcool Sostituzione delle batterie Con il passare del tempo le ba...

Page 13: ...mPack UNPLUGGED Antalet blinkande LED er indikerar batteriets kapacitet full driftstid r uppn dd n r minst 4 LED er lyser N r den gula LED n blinkar ska mPack UNPLUGGED laddas upp Om alla LED er r sl...

Page 14: ...den och laddningstiderna blir l ngre detta r normalt Om du laddar upp batterierna regelbundet och m rker att batteriernas driftstid avtar eller att laddningstiden blir l ngre kan det vara dags att byt...

Page 15: ...en LED Informatie Opladen Tijdens het opladen knipperen de LED s het aantal dat knippert geeft de batterij capaciteit aan Wanneer alle LED s uit zijn dan is het opladen voltooid en de batterij volledi...

Page 16: ...tterijen en hebben steeds meer tijd nodig om op te laden dit is een normaal verschijnsel Wanneer de batterij regelmatig wordt geladen en u een verkorte gebruiksduur of een verlengde oplaadtijd constat...

Page 17: ...vien LEDien lukum r ilmaisee akkun kapasiteetin Kun kaikki LEDit ovat sammuneet lataus on p ttynyt ja akku on ladattu t yteen mPack UNPLUGGED laitteen k ytt Palavien LEDien lukum r ilmaisee akkun vara...

Page 18: ...vat yh pidempi latausaikoja T m on normaalia Jos lataat akkut s nn llisesti ja havaitset t st huolimatta niiden k ytt ajan lyhenev n tai latausajan pitenev n on mahdollisesti aika vaihtaa akkut Uusi H...

Page 19: ...onecte o transformador de tomada UNPLUGGED ao conector no lado esquerdo ou direito e ligue o instrumento no controle de brilho Nota A bateria n o ser carregada ao mesmo tempo durante opera o direta Mo...

Page 20: ...s quando eles estiverem funcionando corretamente N o danifique a superficie de contato do mPack UNPLUGGED ou os pinos de contato do EN50 UNPLUGGED com qualquer objeto pontudo ou afiado Limpe os contat...

Page 21: ......

Reviews: