background image

 

52 

ES 

DATOS TECNICOS 

Potencia de entrada (carga nominal) 
RZR 2051 control 

P = 

80 W 

Potencia de entrada (carga nominal) 
RZR 2052 control 
RZR 2102 control 
RZR 2102 control Z 

P =  140 W 

Potencia de salida del motor RZR 2051 control 

P = 

50 W 

Potencia de salida del motor RZR 2052 control 
                                                  RZR 2102 control 
                                                  RZR 2102 control Z 

P =  100 W 

Medidas (en mm) RZR 2051 control 

Ancho 72; alto 206; profundo 176 

Medidas (en mm) RZR 2052 control y 
                              RZR 2102 control 

Ancho 82; alto 211; profundo 176 

Medidas (en mm) RZR 2102 control Z 

Ancho 82; alto 292; profundo 176 

Peso RZR 2051 control 

2,8 kg. 

Peso RZR 2052 control 

3,7 kg. 

Peso RZR 2102 control 

3,7 kg. 

Peso RZR 2102 control Z 

4,7 kg. 

Temperatura de servicio 

 

– 40 °C 

Temperatura ambiente 

- 20 bis + 80 °C 

Humedad relativa del aire  

95% 

Tipo de protección 

IP 40 

Par de giro 

Véase curvas características (véase más abajo) 

Area nº revoluciones  
RZR 2051 control 
RZR 2052 control 
RZR 2102 control 
 
RZR 2102 control Z 
 

 
50 

– 2000 rpm. 

30 

− 1000 rpm. 

nivel 1: 12 

– 400 rpm. 

nivel 2:  60 

– 2000 rpm.  

nivel 1:  4 

– 108 rpm. 

nivel 2: 17 

– 540 rpm. 

Interfaz de serie  

RS 232 

Interfaz de serie analógico salida 0 

– 10 V 

Para par de giro y nº revoluciones  

Ampliación interfaz de serie (entrada)  

– 20 mA; 0 – 10 V 

Para par de giro y area nº revoluciones (accesorio) 

Mando a distancia 

Función ON/OFF (accesorio) 

Acoplamiento aleta giratoria RZR 2051 control, 
RZR 2052 control e RZR 2102 control 

Mandril 10,5 mm 
Árbol motor con perforación para árbol agitador hasta 

 10 

mm 

Acoplamiento aleta giratoria RZR 2102 control Z 

Mandril 10,5 mm 
Árbol motor sin perforación para árbol agitador hasta 

 10 

mm 

Sujeción herramienta agitadora 

Montante 13 mm 

Protección del motor 

La protección de sobrecalentamiento desconecta el motor 
permanentemente en caso de sobrecarga;  Reset tecla 
ON/OFF 

Luces de control para “Equipo encendido” 

Interruptor de red (verde) 

Protección árbol agitador 

Posibilita el montaje de la protección del árbol agitador 
(accesorio) 

Eliminación de interferencias vía radio 

Según EN 50081 

Tipo de servicio 

100 % tiempo de conexión 

Indicación  

LCD-2 celular de 8 dígitos, altura de las cifras 5,6 mm 

Indicación área de medición 

– 2000 rpm / 0-700 Ncm 

Disolución  

1 rpm / 0,1 Ncm 

 

Summary of Contents for RZR 2051 control

Page 1: ...RZR 2051 control RZR 2052 control RZR 2102 control RZR 2102 control Z Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d Emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l uso...

Page 2: ...2 DEUTSCH Seite 3 15 ENGLISH page 16 28 FRAN AISE page 29 41 ESPA OL p gina 42 54 ITALIANO pagina 55 67 D E F ES ES I...

Page 3: ...inweise 5 Sicherheitshinweise 5 Aufbau 6 Bedienung und Betrieb 7 Ger t einschalten 7 Drehzahleinstellung 7 Drehmomentanzeige 8 Schnittstellen 9 Schutzeinrichtungen 11 Reinigung und Wartung 12 Abbau Tr...

Page 4: ...5 Zubeh r und R hrfl gel optional Bezeichnung Bestellnummer Stativ 570 12000 00 Klemme 570 22000 00 R hrwellenschutz 509 08000 00 Flexible R hrerkupplung 509 03000 00 Schnittstellenerweiterung Eingang...

Page 5: ...ieferung ist das Ger t geerdet Beim Auswechseln des Originalsteckers achten Sie bitte unbedingt darauf da der Schutzleiter am neuen Stecker angeschlossen wird SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie al...

Page 6: ...er gew nschten Position mit dem Spannfutter schl ssel M kr ftig fest Durch eine L ngsverschiebung des R hr werkzeugs N bei gel stem Spannfutter G siehe Pfeilrichtung k n nen Sie die Eintauchtiefe des...

Page 7: ...off Tasters 2 dreht der R hrer nach einer kurzen Verz gerungszeit auf die eingestellte Drehzahl hoch Das Hochlaufen erfolgt sanft um pl tzliches spritzen des Mediums zu vermeiden Wird die Drehzahl w h...

Page 8: ...jeder Messung sollten Sie die Drehmomentanzeige auf 0 0 Ncm justieren damit die Me genauigkeit des Ger tes so hoch wie m glich ist s u Dies gilt insbesondere bei einem Wechsel der Arbeitsdrehzahl Nul...

Page 9: ...DD 15 Buchse SUB D 9 z B Typ Mc Murdo HDE15PTD z B Typ Mc Murdo SDE9ST RXD 2 2 RXD TXD 1 3 TXD GND 5 5 GND Zubeh r Artikelnummer 14 007 045 17 0 Schnittstellenleitung RS232 St15 Bu9 Analoge Schnittste...

Page 10: ...ausgegeben werden Der Anschlu der analogen Schnittstelle wird unter Punkt 4 1 beschrieben Ausgabewerte RZR 2051 control 0 rpm 0V 50 2000 rpm 0 25V 10V 0 20 Ncm 0V 10V RZR 2052 control 0 rpm 0V 30 1000...

Page 11: ...r berhitzung gesch tzt Wird das Ger t durch berlastung siehe 5 1 oder durch zu hohe Umgebungstemperatur zu hei schaltet es sich in diesem Fall automatisch ab Im Display 5 erscheint die folgende Fehler...

Page 12: ...tift lockern und das Spann futter abnehmen Mit dem 3 mm Innensechskant Schl ssel k nnen Sie anschlie end den Gewindestift lockern und die Haltestange entfernen Transport und Lagerung 1 Das Ger t und s...

Page 13: ...ontrol RZR 2052 control RZR 2102 control RZR 2102 control Z 50 2000 rpm 30 1000 rpm Stufe 1 12 400 rpm Stufe 2 60 2000 rpm Stufe 1 4 108 rpm Stufe 2 17 540 rpm Schnittstelle Seriell RS 232 Schnittstel...

Page 14: ...180 200 0 200 400 600 800 1000 Drehzahl 1 min Drehmoment Ncm Kurzzeitbetrieb Dauerbetrieb RZR 2102 control 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 0 400 800 1200 1600 2000 Drehzahl 1 min Drehmoment Ncm K...

Page 15: ...olph Instruments FRAGEN REPARATUREN Haben Sie nach dem Lesen der Betriebsanlei tung noch Fragen zu Installation Betrieb oder Wartung wenden Sie sich bitte an die im folgen den genannte Adresse Bei Rep...

Page 16: ...rmation 18 set up 19 operation and controls 20 Turn item ON 20 Speed setting 20 Torque display 21 Interfaces 22 Protective equipment 24 cleaning servicing 25 disassemble storage 25 disposal 25 trouble...

Page 17: ...s optional Product P N Stand 570 12000 00 Clamp 570 22000 00 protective sheath 509 08000 00 flexible stirrer coupling shaft 509 03000 00 interface extension IN 591 41000 00 remote control 591 40000 00...

Page 18: ...shipped the item features a protective ground wire When replacing the original plug make sure to reconnect this protective ground wire in the new plug SAFETY INFORMATION Please comply with all safety...

Page 19: ...M Immersion depth of your stirring tool N is adjusted by dis placing the tool in and out in the open G chuck except RZR 2102 con trol Z Refer to arrow mark 5 Install flexible coupling shaft P N 509 0...

Page 20: ...y 5 Hitting the ON OFF key 2 the stirrer is going to speed up to the level selected after a short pause Acceleration is smooth thus preventing the medium from splashing Whenever changing speed with ro...

Page 21: ...to stipulations below This is of particular importance when changing stirrer speed How to zero the torque display allow the stirrer to warm at max speed for about 20 minutes define speed needed for yo...

Page 22: ...x SUB HDD 15 plug SUB D 9 socket e g Mc Murdo HDE15PTD e g Mc Murdo SDE9ST RXD 2 2 RXD TXD 1 3 TXD GND 5 5 GND P N options 14 007 045 17 0 RS232 St15 Bu9 interface cable analog interface 0 10 V stirr...

Page 23: ...g interface 0 10 volts OUT The analog 0 10 volts interface sends torque and speed information For connecting the analog inter face please refer to 4 1 OUT RZR 2051 0 rpm 0V 50 2000 rpm 0 25V 10V 0 20...

Page 24: ...built in overheat protection If the item is getting too hot either by overload refer to 5 1 or high ambient temperatures it will be disconnected automatically The following error prompt ap pears in th...

Page 25: ...rom head clamp With 2 5 mm Allen key loosen threaded pin and remove chuck With the 3 mm Allen key loosen and re move stand rod Forward Store 1 We recommend to store the item and its components in its...

Page 26: ...RZR 2051 control RZR 2052 control RZR 2102 control RZR 2102 control Z 50 2000 rpm 30 1000 rpm step 1 12 400 rpm step 2 60 2000 rpm step 1 4 108 rpm step 2 17 540 rpm serial interface RS 232 analog in...

Page 27: ...20 140 160 180 200 0 200 400 600 800 1000 Speed rpm Torque Ncm peak ovwerload continuous RZR 2102 control 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 0 400 800 1200 1600 2000 Speed rpm Torque Ncm peak overlo...

Page 28: ...following address For repair services please call Heidolph Instru ments phone 49 9122 9920 68 or your local authorized Heidolph Instruments Dealer Note You will receive approval for sending your defec...

Page 29: ...ation et fonctionnement 33 Mise en service de l appareil 33 R glage de la vitesse de rotation 33 Affichage du couple 34 Interfaces 35 Dispositifs de protection 37 Entretien et maintenance 38 Demontage...

Page 30: ...els D signation N de commande Pied 570 12000 00 M choire 570 22000 00 Dispositif de protection de l arbre d agitation 509 08000 00 Raccord flexible d agitateur 509 03000 00 Extension d interface entr...

Page 31: ...changer la fiche originale veillez absolument ce que le fil de protection soit raccord la nouvelle fiche CONSIGNES DE S CURIT Veuillez respecter toutes les prescriptions de s curit et de pr vention c...

Page 32: ...uvez r gler la profondeur d immersion de l instrument d agitation N en d pla ant l axe d agitation N dans le sens longitudinal lorsque le mandrin G est desserr exception faite RZR 2102 control Z Voir...

Page 33: ...niveaux tandis que celle du RZR 2102 control Z est comprise entre 4 108 et 17 540 sur 2 niveaux La vitesse de rotation r gl e est indiqu e sur l affichage 5 la ligne 1 Lorsque vous avez actionn le bo...

Page 34: ...vitesse de rotation de II sur I est possible tout moment 3 Affichage du couple Les deux agitateurs sont quip s d un affichage num rique 5 pour l indication du couple de l agitateur ligne 2 Il est con...

Page 35: ...Interface ana logique et Interface s rie RS 232 Interface RS 232 Raccordement agitateur Raccordement PC COM x Fiche SUB HDD 15 Douille SUB D 9 Par ex mod le Mc Murdo HDE15PTD Par ex mod le Mc Murdo S...

Page 36: ...bauds aucune parit 8 bits 1 bit d arr t 4 3 Interface analogique 0 10V Sortie Avec l interface analogique 0 10V le couple et la vitesse de rotation peuvent tre sorties en output La connexion de l inte...

Page 37: ...hauffe par le contr le thermique int gr Si l appareil surchauffe en raison d une surcharge voir 5 1 ou d une temp rature ambiante excessive il se d sactive automati quement Le message d erreur suivant...

Page 38: ...Desserrez enfin la vis sans t te avec la cl m le coud e pour vis six pans creux de 3 mm et retirez la barre de fixation Transport et stockage 1 Il est conseill de stocker l appareil et ses composants...

Page 39: ...au I 4 108 t min Niveau II 17 540 t min Interface s rie RS 232 Interface analogique sortie 0 10 V Pour couple et vitesse de rotation Extension d interface entr e 4 20 mA 0 10 V Pour vitesse de rotatio...

Page 40: ...200 400 600 800 1000 Vitesse de rotation t min Couple Ncm Service temporaire Service permanent RZR 2102 control 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 0 400 800 1200 1600 2000 Vitesse de rotation t min...

Page 41: ...QUESTIONS REPARATIONS Si apr s la lecture de ce mode d emploi vous avez encore des questions au sujet de l installa tion du fonctionnement ou de la maintenance veuillez contacter l adresse mentionn e...

Page 42: ...to 46 Conectar el equipo 46 Ajuste del n de revoluciones 46 Indicador del par de giro 47 Interfaces de serie 48 Dispositivo protector 50 limpieza y mantenimiento 51 desmontaje transporte y almacenamie...

Page 43: ...opcionales Nombre N de pedido Tr pode 570 12000 00 Borne 570 22000 00 Protecci n del eje agitador 509 08000 00 Acoplamiento agitador flexible 509 03000 00 Ampliaci n interfaz de serie entrada 591 410...

Page 44: ...ituir el enchufe original sobre todo tenga en cuenta que el conductor de seguridad quede conectado al nuevo enchufe ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Respete todas las disposiciones de seguridad y prevenci n...

Page 45: ...suj tela fuertemente en la posici n deseada con la llave para el mandril M Mediante un desplazamiento longitudinal de la herramienta agitadora N con los mandriles G flojos ver direcci n de la flecha...

Page 46: ...08 y 17 540 en 2 etapas El n de revoluciones colocado se indicar en la pantalla 5 l nea 1 Despu s de pulsar el interruptor on off 2 el agitador empieza a aumentar las revoluciones tras un breve tiempo...

Page 47: ...cador del par de giro Ambas herramientas agitadoras est n equipadas con un indicador digital 5 para poder leer el par de giro l nea 2 Antes de cualquier medici n el indicador del par de giro se tendr...

Page 48: ...Interfaz de serie RS 232 Interfaz de serie RS 232 Conexi n del agitador Conexi n del PC COM x Conector SUB HDD 15 Hembrilla SUB D 9 p ej modelo Mc Murdo HDE15PTD p ej modelo Mc Murdo SDE9ST RXD 2 2 RX...

Page 49: ...8 bit 1 Stopbit 4 3 Interfaz de serie anal gica 0 10V Salida Con la interfaz de serie anal gica 0 10V pueden emitirse el par de giro y el n de revoluciones La conexi n de la interfaz anal gica se desc...

Page 50: ...o gracias al control t rmico incorporado Si el apa rato se calienta mucho por sobrecarga v ase 5 1 o porque la temperatura ambiente es muy elevada se desconectar autom ticamente En el display 5 aparec...

Page 51: ...de aflojar la clavija roscada y sacar el mandril A continuaci n con la llave dinamom trica de 3 mm puede aflojar la clavija roscada y sacar el montante Transporte y almacenamiento 1 Tanto el aparato c...

Page 52: ...nivel 2 60 2000 rpm nivel 1 4 108 rpm nivel 2 17 540 rpm Interfaz de serie RS 232 Interfaz de serie anal gico salida 0 10 V Para par de giro y n revoluciones Ampliaci n interfaz de serie entrada 4 20...

Page 53: ...200 400 600 800 1000 No revoluciones rpm Par de giro Ncm Servicio corto Servicio continuo RZR 2102 control 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 0 400 800 1200 1600 2000 No revoluciones rpm Par de giro...

Page 54: ...opiedad de Heidolph Instruments PREGUNTAS REPARACIONES Si despu s de haber le do las Instrucciones de empleo a n tiene preguntas acerca de la instalaci n funcionamiento o mantenimiento del aparato dir...

Page 55: ...o e funzionamento 59 Accensione dell apparecchiatura 59 Impostazione del numero di giri 59 Indicatore della coppia 60 Interfacce 61 Dispositivi di sicurezza 63 Pulizia e manutenzione 64 Smontaggio tra...

Page 56: ...opzionali Denominazione N di ordinazione Stativo 570 12000 00 Morsetto 570 22000 00 Protezione asse di agitazione 509 08000 00 Giunto flessibile 509 03000 00 Estensione interfaccia ingresso 591 41000...

Page 57: ...na originale fare assolutamente attenzione a collegare il conduttore di protezione alla nuova spina INDICAZIONI DI SICUREZZA Si prega di osservare tutte le disposizioni di sicurezza e le norme per la...

Page 58: ...ene possibile regolare la profondit di immersione dell utensile agitatore N variandone la lunghezza vedi direzione della freccia dopo aver allentato il mandrino G non per RZR 2102 control 5 Montaggio...

Page 59: ...remuto il tasto on off 2 l agitatore dopo un breve ritardo si porta alla velocit impo stata L accelerazione avviene in modo progressivo per evitare che la sostanza spruzzi fuori repentina mente Se il...

Page 60: ...one vedere di seguito Ci vale in particolare nel caso in cui si dovesse modificare il numero di giri di lavoro Azzeramento dell indicatore di coppia Far riscaldare l agitatore per circa 20 minuti face...

Page 61: ...rticolo accessorio 14 007 045 17 0 Cavo interfaccia RS232 St15 Bu9 Interfaccia analogica 0 10 V Collegamento agitatore Collegamento utente Connettore SUB HDD 15 Connettore a scelta per es tipo Mc Murd...

Page 62: ...0 V si pu emettere la coppia e il numero di giri Il collegamento dell inter faccia analogica descritto al punto 4 1 Valori di uscita RZR 2051 control 0 rpm 0V 50 2000 rpm 0 25V 10V 0 20 Ncm 0V 10V RZR...

Page 63: ...lo termico integrato Quando l ap parecchiatura raggiunge temperature eccessive a causa di un sovraccarico vedere punto 5 1 o per una temperatura ambiente troppo elevata si disattiver automaticamente S...

Page 64: ...i to servendosi della chiave a brugola da 3 mm allentare il grano filettato e rimuovere l asta di supporto Trasporto e deposito 1 Riporre l apparecchiatura e i suoi componenti preferibilmente nell imb...

Page 65: ...30 1000 giri min livello 1 12 400 giri min livello 2 60 2000 giri min livello 1 4 108 giri min livello 2 17 540 giri min Interfaccia seriale RS 232 Interfaccia analogica uscita 0 10 V Per coppia e nu...

Page 66: ...00 800 1000 Numero di giri giri min Coppia Ncm Funzionamento temporaneo Funzionamento continuato RZR 2102 control 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 0 400 800 1200 1600 2000 Numero di giri giri min...

Page 67: ...truzioni per l uso sussisto no ancora domande relative all installazione al funzionamento o alla manutenzione rivolgersi all indirizzo riportato a seguire Nel caso di riparazioni rivolgersi prima dire...

Page 68: ...Ank ndigung vorbehalten Technical changes reserved Publication not mandatory Sous r serve de modifications techniques sans notification pr alable Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones...

Reviews: