background image

•  Använd inga rengöringsmedel eller kemiska lösningsmedel. Det finns annars risk för att ytan skadas.
•  Reparationer måste alltid utföras av kvalificerade tekniker eftersom det annars finns risk för att man 

utsätts för farlig högspänning eller andra faror.

ALLMÄNT OM ANSLUTNING AV HECO SATELLITHÖGTALARE

Satellithhögtalarnas anslutningar sitter på baksidan och är försedda med en klämmekanism som kan 

hålla kablar med en koppararea på upp till 1 mm². För anslutning av satellithögtalare måste du använda 

en vanlig högtalarkabel med kopparledare med en tvärarea på 2 x 0,75 mm² eller 2 x 1 mm². Klipp 

kablarna till passande längd, avisolera ändarna och tvinna trådarna. Detta underlättar när du ska ansluta 

kablarna till högtalarna.
Förstärkaren resp. mottagaren ska alltid vara frånkopplade tills alla anslutningar gjorts. Beakta polningen 

vid anslutning av kablarna, dvs högtalarnas svarta (-) klämmor anslutas till förstärkarens minusklämmor 

och högtalarnas röda klämmor (+) till förstärkarens motsvarande plusklämmor. 
Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och att ingen kortslutning har bildats genom t  ex 

utstickande ledare. Detta vore mycket farligt för den anslutna förstärkaren.
I bild 1 visas hur de bifogade vägghållarna för satellithögtalare monteras.

Viktig information / säkerhetsanvisning: 

Kunden är själv ansvarig för användning av andra vägg-

fästen/högtalarfästen. Dessutom är kunden själv ansvarig för att högtalarfästet monteras säkert på 

väggen och att passande monteringsmaterial har valts (t ex skruvar, pluggar) med hänsyn till högtalarens 

vikt och konstruktion, och till väggens utformning. 

UPPSTÄLLNING

Center-, front- och rear-högtalarna är märkta på baksidan. Ställ center-högtalaren ovanpå eller under TV-

apparaten. Placera front-satelliterna till höger och vänster i öronhöjd med så lika avstånd som möjligt till 

TV-apparaten. Ställ rear-satelliterna till höger och vänster och höger bredvid eller bakom lyssnarplatsen, 

helst något högre än i öronhöjd. 
Hur subwoofern ställs upp är i allmänhet av mindre betydelse, men det bör helst ske i närheten av front-

satelliterna.

ANSLUTNING TILL EN AV-MOTTAGARE

Anslutningen av systemet till en AV-mottagare förtydligas i bild 2 (mottagare utan Subwoofer-utgång) och 

bild 3 (mottagare med lågvolym-Subwoofer-utgång). 

Observera

: I mottagarens setup måste högtalarkanalerna Front, Center och Rear ställas in på `small` eller 

`liten`. På vissa mottagare kan du ställa in övergångsfrekvensen mellan subwoofer och satellithögtalare. 

I detta fall måste du ställa in frekvensen på 150 Hz eller på den frekvens som ligger närmast  

150 Hz. Läs härtill också bruksanvisningen för din mottagare. 

AKTIV SUBWOOFER

Manöverinstrumenten till subwoofern visas i detalj i bild 4: 

S

S

33

Summary of Contents for AMBIENT 5.1A

Page 1: ...HECO AMBIENT 5 1A BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 8 GB 12 F 16 NL 20 I 24 E 28 32 S 36 RUS 40 CHN 48 Abbildungen Illustrations 44 J P...

Page 4: ...r anderen mit Fl ssigkeiten gef llten Beh ltern verwendet werden Der Abstand zwischen Aktivsubwoofergeh use und Zimmerw nden oder anderen Gegenst nden z B M bel Regalw nde darf an keiner Seite 5 cm un...

Page 5: ...r die Satelliten zeigt Abb 1 Wichtiger Hinweis F r die Verwendung von Wandhalterungen Lautsprecherbefestigungen ist allein der Kunde verantwortlich Ebenso ist der Kunde alleinverantwortlich f r die si...

Page 6: ...Anschluss an Hochpegel Lautsprecher Ausg nge des Receivers Verst rkers Siehe Bild 2 Pegelregler 7 Mit diesem Regler stellen Sie die Lautst rke im Bassbereich nach Ihren W nschen wie folgt ein 1 Der Ba...

Page 7: ...rlich werden weil sie viel schneller bersteuert werden k nnen als kr ftigeVerst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautspreche...

Page 8: ...The distance between the active subwoofer enclosure and the walls of the room or other objects e g furniture shelf units may not be less than 5 cm on any side The aluminium plate and cooling fins of...

Page 9: ...ortant information safety instructions The customer is solely responsible for the use of wall brack ets speakers attachments The customer is also solely responsible for the secure attachment of the sp...

Page 10: ...refer to Fig 2 Level control 7 This control is used to set the bass volume according to your preferences Proceed as follows 1 Set the bass control of your amplifier into its centre linear position 2 I...

Page 11: ...ers get overloaded much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is more dangerous for loudspeakers than anything else Always turn the volume down immediately...

Page 12: ...ex meubles parois d tag res doit tre au minimum de 5 cm La plaque d aluminium et ou les ailettes de refroidissement de l amplificateur situ es au dos du subwoofer actif servent au refroidissement de l...

Page 13: ...n consid ration le poids et la composition des haut parleurs ainsi que la structure du mur INSTALLATION Les haut parleurs centraux frontaux et arri res sont indiqu s sur le c t arri re du bo tier Le h...

Page 14: ...olume dans la position de gauche volume minimum 3 Jouez de la musique et augmentez le volume de l amplificateur la hauteur d sir e avec le r gula teur de l amplificateur 4 R glez le niveau des graves...

Page 15: ...amplificateurs puissants Cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles qui sont extr mement dangereuses pour vos enceintes D s que vous percevez une quelconque distorsion lors du r...

Page 16: ...andere objecten zoals meubels of kasten anderzijds mag aan alle kanten niet minder dan 5 cm bedragen De aluminiumplaat en de koelvinnen van de versterker aan de achterzijde van de actieve subwoofer d...

Page 17: ...er voor de satellieten Belangrijke aanwijzing veiligheidsaanwijzing Voor het gebruik van wandhouders luidsprekerbevesti gingen is enkel en alleen de klant verantwoordelijk Eveneens is enkel en alleen...

Page 18: ...eau regelaar luidspreker uitgangen van de receiver versterker Zie af beelding 2 Niveauregelaar 7 Met deze regelaar kunt u het geluidsniveau in het lagetonen bereik naar wens instellen Ga hiervoor als...

Page 19: ...rden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervorminge die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume...

Page 20: ...spruzzi d acqua Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi La distanza tra l alloggiamento del subwoofer attivo e le pareti della stanza o altri oggetti ad es...

Page 21: ...rtante avvertenza di sicurezza Per l utilizzo di sostegni a parete fissaggi degli altopar lanti e per il fissaggio del trasmettitore alla parete ritenuto responsabile il cliente Il cliente allo stesso...

Page 22: ...regolatore altoparlante del ricevitore amplificatore Si veda Fig 2 Regolatore del livello 7 Con questo regolatore si imposta a piacere il volume dei bassi 1 Portare in posizione centrale lineare il r...

Page 23: ...molto pi rapidamente degli amplificatori potenti Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti Fare quindi attenz...

Page 24: ...ciones No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua El subwoofer tampoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de l quido No exponer nunca el subwoofer a...

Page 25: ...uzca un cortocircuito por ejemplo a causa de un alambre suelto Esto ser a muy peligroso para el amplificador conectado La ilustraci n 1 le muestra la aplicaci n del soporte para pared para los sat lit...

Page 26: ...lidas del regulador de alto nivel altavoz del receptor amplificador V ase la figura 2 Regulador de nivel 7 Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera 1 El regulad...

Page 27: ...nte que los altavoces potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n durante el ajuste del volu...

Page 28: ...s recipientes cheios de l quido A dist ncia entre todos os lados da caixa do subwoofer activo e as paredes ou outros objectos por exemplo m veis e estantes n o deve ser menor que 5 cm A placa de alum...

Page 29: ...nte Indica o de seguran a A utiliza o de suportes de parede fixa es das colunas s o da exclusiva responsabilidade do cliente Da mesma forma o cliente o nico respons vel pela fixa o segura dos suportes...

Page 30: ...ara a liga o s sa das de altifalantes de n vel alto do receptor amplificador Vide figura 2 Regulador de n vel 7 Com este regulador pode se ajustar o volume dos graves de acordo com as suas prefer ncia...

Page 31: ...mente sobreexcitados do que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar...

Page 32: ...mellan den aktiva subwooferns k pa och rummets v ggar eller andra f rem l t ex m bler hyllv ggar f r inte underskrida 5 cm vid n gon av sidorna F rst rkarens aluminiumplatta resp kylfl nsar p baksida...

Page 33: ...e monteras Viktig information s kerhetsanvisning Kunden r sj lv ansvarig f r anv ndning av andra v gg f sten h gtalarf sten Dessutom r kunden sj lv ansvarig f r att h gtalarf stet monteras s kert p v...

Page 34: ...ing r ej H gvolym ing ngar 6 F r anslutning till utg ngar f r h gvolymreglering h gtalare p mottagaren f rst rkaren Se i bild 2 Volymkontroll 7 Med denna kontroll st lls ljudstyrkan i basomr det in p...

Page 35: ...l ttare verstyrs n starka f rst rkare Denna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell distorsion n r du ndrar ljudstyrkan o...

Page 36: ...HECO 5 5 bass reflex 10 C 40 C RUS 36 RUS...

Page 37: ...HECO 1 2 0 75 2 2 1 2 1 AV 2 3 setup small klein 150 150 RUS RUS 37...

Page 38: ...SUBWOOFER 4 1 2 230 115 230 3 4 ON OFF 0 5 AV 5 Sub Pre Out AV 3 Mono Cinch 6 2 7 1 2 3 4 8 HECO AMBIENT 120 150 AV 200 9 0 180 38 RUS...

Page 39: ...HECO TE s 2 2 RMS 50 100 60 120 4 8 4 8 80 34 000 80 34 000 3600 3600 15 15 2 8 1 88 88 x x 90 x 155 x 117 222 x 92 x 117 1 3 1 9 bassreflex downfire RMS 60 120 28 200 50 200 x x 236 x 410 x 390 39 R...

Page 40: ...40 CHN HECO 5 cm 5 cm 10 C 40 C CHN CHN...

Page 41: ...41 CHN HECO 1 mm 2 x 0 75 mm2 2 x 1 mm2 1 AV 2 3 AV 150 150 4 1 2 230 115 230 CHN CHN...

Page 42: ...3 4 ON OFF 0 5 AV 5 Sub Pre Out AV 3 Cinch 6 2 7 1 2 3 4 8 HECO AMBIENT 120 150 AV 200 9 0 180 10 42 CHN...

Page 43: ...HECO RMS Max 50 100 60 120 4 8 4 8 80 34 000 80 34 000 3600 3600 15 15 2 8 1 88 88 x x 90 x 155 x 117 222 x 92 x 117 1 3 1 9 Downfire RMS Max 60 120 28 200 50 200 x x 236 x 410 x 390 43 CHN...

Page 44: ...44 J J 5 cm 5 cm 10 C 40 C J...

Page 45: ...45 J J 1 mm2 2 x 0 75 mm 2 x 1 mm 1 AV AV 2 3 small klein 150 Hz 4 1 2 230 V 115 V 230 V J...

Page 46: ...3 LED 4 ON OFF LED LED 0 5 OFF LED OFF AV 5 Sub Pre Out AV 3 6 2 7 1 2 3 4 8 HECO AMBIENT 120 150 Hz AV 200 Hz 9 0 180 10 46 J...

Page 47: ...60 120 Watt 4 8 Ohm 4 8 Ohm 80 34 000 Hz 80 34 000 Hz 3600Hz 3600 Hz 15 Watt 15 Watt 2 8V 1 m 88 dB 88 dB x x 90 x 155 x 117 mm 222 x 92 x 117 mm t 1 3 kg 1 9 kg RMS Max 60 120 Watt 28 200 Hz 50 200...

Page 48: ...48 Demontieren des Glasfu es Demount the glass foot D monter le support en verre 180 1 A B...

Page 49: ...49 M3x25 40 mm 1 C D...

Page 50: ...50 FRONT L FRONT R RECEIVER SPEAKER OUT CENTER FRONT L FRONT R REAR L REAR R REAR L REAR R CENTER SUBWOOFER 2...

Page 51: ...51 FRONT L FRONT R RECEIVER SPEAKER OUT SUB OUT CENTER FRONT L FRONT R REAR L REAR R REAR L REAR R CENTER SUBWOOFER 3...

Page 52: ...52 4...

Page 53: ...d The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer fi...

Page 54: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 55: ......

Page 56: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Reviews: