background image

5

598-1120-04

Requisitos

•  El control de luz requiere 120 VCA.
•  Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control 

con un interruptor.

• 

Algunos  códigos  requieren  instalación  por  un 
electricista calificado.

•  Se recomienda usar este producto con el empaque 

provisto y con una caja de empalme marcada para 
uso en lugares húmedos.

• 

Nota: No se recomienda usar este producto en lugares 
donde la temperatura externa es de -10° F.

Modelo SL-5710

Control de luz

Características

•  Prende la luz cuando detecta movimiento.
•  Apaga la luz automáticamente.
•  La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
•  LED indica que se ha detectado movimiento (durante 

el día o la noche).

•  Ahorros  adicionales  de  energía  con  las  bombillas 

fluorescentes compactas.

Control de luz del  
detector de movimiento

Colgador plástico

Enchufe de 

caucho

Empaque

6 tornillos

(3 dimensiones)

Lámina de montaje

1 perno

2 Bombillas fluo-

rescentes com-

pactas

conectores 

de alambre

© 2007 HeathCo LLC 

598-1120-04 S

Este paquete tiene:

Detector

Placa cuber-

tora

Portalámparas

FUNCIONAMIENTO

*Se pone en Automático al amanecer.

Para MODO MANUAL:

ON-TIME

10 5 1 TEST

10 5 1 

TEST

ON-TIME

Para PRUEBA:

...préndalo.

Para AUTOMATICO:

1 segundo 

APAGADO 

luego

...

Ponga  el  interruptor  de  tiempo  
(ON-TIME)  en  la  posición  de  
1, 5 ó 10 minutos. 

Nota: Aunque se 

puede usar la modalidad de 1 minuto, 
se recomienda la de 5 ó 10 minutos 
para obtener el mejor funcionamiento 
y rendimiento cuando se usen bombil-
las fluorescentes compactas.

Ponga  el  interruptor  de  tiempo  (ON-
TIME),  al  fondo  del  detector,  en  la 
posición de prueba (TEST).

El modo manual funciona sólo por la 
noche porque la luz del día pone al 
detector en modo AUTOMATICO.

 

Apague el interruptor por un segundo y 
vuélvalo a prender para conmutar entre 
MODO AUTOMATICO y MANUAL.

El modo manual funciona sólo con el 
interruptor  ON-TIME  en  la  posición  
1, 5 ó 10.

Mueva el interruptor de tiempo 

(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos

Resumen de las modalidades del interruptor

Apague el interruptor por 

un segundo y préndalo de 

nuevo*

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apague 

la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. 
Después del tiempo de calibración el control estará 
en fase AUTO(MATICA).

Nota:  Cuando lo prenda por primera vez espere 1 

1

/

2

 

minutos para que el circuito se claibre.

Modalidad:

A tiempo:

Trabaja:

Día Noche

Prueba

5 seg.

x

x

Autom.

1, 5 ó 10 min.

x

Manual

Hasta el 

amanecer*

x

Summary of Contents for SL-5710

Page 1: ...des OPERATION resets to Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10minuteposition Note Althoughthe 1 minute mode can be used the 5 or 10 minute mode is recommended for bestoperationandperformancewhen using compact fl...

Page 2: ...Black Gasket For eave mount only Swing the sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mount Eave Mount For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in t...

Page 3: ...s and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor 180 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m Turn the RANGE control to the mid position and the ON TIME control to the TEST position Loosen the clamp screw in the sensor b...

Page 4: ...ing Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product TEN YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or province to province...

Page 5: ...NUAL ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME Para PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Nota Aunque se puedeusarlamodalidadde1minuto se recomienda la de 5 ó 10 minutos paraobtenerelmejorfuncionamiento yrendimientocuandoseusenbombil las fluorescentes compactas Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo ...

Page 6: ...hacia la unión del tornillo sujetador Sieldetectorsesaledelauniónesférica aflojeeltornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Controles Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detecto...

Page 7: ...de operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 ó 10 minutos Alcance Ajustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima NOTA El detector tiene un...

Page 8: ...M a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS Esta es una Garantía Limitada que le da ...

Page 9: ...du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne qu avec l interrupteur ON TIME aux positions 1 5 ou 10 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre ...

Page 10: ...u détecteur en direction du joint à vis de blocage Si le détecteur sort de la rotule desserrer la vis de blocage et ré insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Montage mural Montage sous avant toit Pouréviterlerisquedechocélectrique lescommandes du détecteur doivent être tournées...

Page 11: ...etpriorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable HeathCo LLC se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus NOTE Lecapteurdoitseréchauffer1 1 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est ...

Page 12: ...ng Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s agit d une Garantie limitée qui vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez égalem...

Reviews:

Related manuals for SL-5710