background image

11

595-5578-09

Negro

 a 

negro

Blanco

 a 

blanco

Método recomendado de conexión a tierra

Use un “cable flexible” verde de tierra (no pro-
visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo 
del aparato y con el cable de a tierra de la caja. 
Asegúrelos con un conector de cables. Asegure 
el otro extremo del “cable flexible” con el tornillo 
de a tierra de la placa de montaje.

Conecte  los  alambres  del  aparato  a  los 
alambres  de  la  caja  de  empalme.  Tuerza 
juntos  los  alambres  y  asegúrelos  con 
conectores de alambre.

CABLEADO

Luz de un movimiento

❒ 

Tuerza los cables de la caja de empalme 
con  los  cables  del  aparato,  como  se 
muestra abajo. Asegúrelos con conectores 
de cables. Si tiene una caja de empalme 
de metal, no necesita el “cable flexible”. 
Si no está seguro del método de conexión 
a tierra, consulte con el código local de 
construcción.

Luz de dos movimientos

Negro

Blanco

Verde o 

Desnudo

Aparato 

de Luz

Negro

Blanco

Verde o 

Desnudo

 CUIDADO: NO conecte el cable ROJO 

excepto que desee controlar otras luces 
desde el detector de movimiento.

Nota

: Todo el cableado debe realizarse de 

acuerdo  con  el  Código  Eléctrico  Nacional 
usando tubería ó algún otro medio aceptable. 

Póngase en contacto con un electricista 
calificado  si  tiene  alguna  pregunta 
referente a la aptitud del sistema.

Aparato 

de Luz

Aparato 

de Luz

4.  Voltee la placa de montaje de modo que 

el agujero de paso del alambre esté en la 
parte derecha superior. 

Nota:

 El agujero 

de paso del alambre en la placa de mon-
taje debe estar ubicado como se muestra 
abajo para que los alambres de la parte 
de atrás del aparato puedan pasar.

5.  Reinstale  los  tornillos  de  montaje  del 

aparato y fije la placa de montaje a la 
caja de empalme como se muestra.

 

Como se enviaron

 

Placa volteada

 

 

y girada

Tornillos del aparato

Tornillo de 

tierra

Paso del alambre

Paso del alambre

Summary of Contents for SL-4133-OR - Heath - Shaker Cove Mission Style 150-Degree Motion Sensing Decorative Security Light

Page 1: ... OFF then OPERATION TEST TEST 1 5 10 MIN AUTO TEST 1 5 10 MIN DualBrite Motion Sensing Coach Light Set the ON TIME switch on thebottomofthecoverplate toTESTandtheDualBrite switch OFF Set ON TIME switch to 1 5 or 10 minutes Manual mode only works at night because daylight re turns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE Manual ...

Page 2: ...ight turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 10 minutes then returns to dim mode WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse This fixture comes with a universal mounting bracket It is pre assembled on the fixture to fit the majority of junction box applications However if the slots on the mounting plate do not line up with the junction box screw holes 1 Removethefixturemountingscrewsfrom...

Page 3: ...ualified electrician if there is any question as to the suitability of the system Connect the fixture wires to the wires in the junction box Twist the wires together and secure with wire connectors Black to black White to white Recommended Grounding Method Use a green ground pigtail not provided and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire Secure with a wire connec...

Page 4: ...t s black wire Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratin...

Page 5: ... will not be installing the optional tail assembly install the decorative nut onto the bottom of the fixture now Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts Junction Box Optional Assembly If so equipped you may install the decora tive tail as shown below 1 Screw in extension bar 2 Add tail piece and trim 3 Install decorative nut Bottom trim piece has drain hole Hex nut COMPLETE THE...

Page 6: ...stops Least Sensitive Most Sensitive 30 ft 9 1m Maximum Range Maximum Coverage Angle The detector is less sensitive to motion di rectly towards it and more sensitive to across motion Sensor Motion Motion 6 ft 1 8 m Avoid aiming the control at Pools of water or objects that change temperaturerapidly suchasheatingvents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where ...

Page 7: ... vent dryer vent or brightly painted heat reflectivesurface Re aim sensor 2 LightcontrolisinManualMode Switch to Auto 3 Light control is in DualBrite mode 4 Sensitivity is set too high Re duce sensitivity 1 Heatbeingreflectedfromother objects may be affecting the sensor Re aim sensor POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Bulb is loose or burned out 3 Fuseisblownorcircuitbreaker is turned o...

Page 8: ...F MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL IN DIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINES...

Page 9: ...ndo la función DualBrite está apagada Ponga el interruptor de tiem po ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF Modalidad A tiempo Trabaja Día Noche Prueba 5 seg x x Autom 1 5 ó 10 min x Manual Hasta el amanecer x Adorno 3 6 hrs hasta el amanecer x FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer 1 segundo APAGADO luego El modo manual funciona sólo por l...

Page 10: ...dades del interruptor INSTALACION Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 1 8 m del suelo 1 Quite las dos tuercas 2 Quite la placa de montaje 3 Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos ADVERTENCIA Desconectelaener gía en el disyuntor MAX SENS MIN 4 Fije de nuevo el alcance de sen sibilidad a la posición del medio Este aparato viene con un soporte de mon taje universal Está pre en...

Page 11: ...go local de construcción Luz de dos movimientos Negro Blanco Verde o Desnudo Aparato de Luz Negro Blanco Verde o Desnudo CUIDADO NOconecteelcableROJO exceptoquedeseecontrolarotrasluces desde el detector de movimiento Nota Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usandotuberíaóalgúnotromedioaceptable Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alg...

Page 12: ...e la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias súmelas Porejemplo sitiene3aparatosde100 150y75Vatiosrespectivamente usted tendrá un total de 325 Vatios Diagrama de Cableado 1 Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar Pele el alambre...

Page 13: ... en la página 13 Instale la bombilla Vea las marcaciones en el aparato para el tipo y vataje correcto de la bombilla Si el aparato lo tiene instale la parte de ar riba Asegúrela con tornillos decorativos Si no va a instalar el conjunto del cabo opcional pongaahoralatuercadecorativa en la parte de abajo del aparato Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas la caja de e...

Page 14: ...gue No apunte otras luces hacia el detector Nota Agarre sólo el de tector como se muestra y gire todo el detector Cualquier otro método puede dañarlo No lo for cemásalládelospuntos de parada Angulo de Ajuste de Puntería del Detector Fijelasensibilidad SENS comonecesite Demasiada sensibilidad puede aumentar las falsas alarmas Fije el período de tiempo ON TIME que laluzdebequedarseprendidadespuésde ...

Page 15: ...animales pequeños o el trásito de automóviles Reposi cione el detector 2 LaSensibilidadesdemasiadoalta Reduzca la sensibilidad 1 El control de luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor Re posicione el detector 2 El control de luz está en fase Manual Cámbiela a Auto 3 El control de luz es...

Page 16: ...LIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQU...

Page 17: ...rcuit jour nuit Essai 5 secondes x x Auto 1 5 ou 10 min x Manuel au choix amanecer x Accen tuation 3 6 h jusqu à l aurore x FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil PlacezlecommutateurON TIME au bas du couvercle en position TEST et l interrupteur DualBriteMD en position OFF Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété ...

Page 18: ... rendement optimal montez le lumi naire à environ 1 8 m au dessus du sol MISE EN GARDE Coupez l alimen tation au disjoncteur ou au fusible MAX SENS MIN 4 Réglez la sensibilité à mi position à l arrière du luminaire Ce luminaire vous est fourni avec un support universel déjà fixé au luminaire ce support convient à la majorité des boîtes de raccor dement électrique Toutefois si les rainures de la pl...

Page 19: ...e de l installation Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement Torsadez ces fils ensemble puis ajoutez y un connecteur de fils Une lanterne à détecteur de mouvement Deux lanternes à détecteur de mouvement Noir Blanc Vert ou dénudé Luminaire Noir Blanc Vert ou dénudé Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme indiqué ci dessous Utilisez ...

Page 20: ...onnel de 260 W 300 W pour le modèle 4131 et 180 W pour le candélabre peut être contrôlé par ce capteur Lorsque vous déterminez l intensité que peut supporter un luminaire ne vous contentez pas de simplement lire l intensité indiquée sur l ampoule Recherchez l étiquette indiquant le wattage d ampoule maximal de l appareil Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur in...

Page 21: ... fils et qu aucun d eux ne soit pincé Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis Boîte de jonction Calfeutrer la surface de montage du lu minaireavecunscellantsiliconerésistant aux intempéries Vous pouvez attendre d avoir terminé les essais et les réglages de la page 22 Installez la lampe Consultez l étiquette apposée sur le luminaire pour connaître le type et la puissance de...

Page 22: ...ande sensibilité pourrait causer des déclenchements in tempestifs Réglez à votre goût le TEMPS de fonc tionnement du luminaire après détection du mouvement 1 5 ou 10 minutes Réglez le temps après le crépuscule où vousvoulezquel éclairaged accentuation s allume Le moins sensible Le plus sensible Portée maximale Angle de couverture maximale Le détecteur est moins sensible au mouve ment dans sa direc...

Page 23: ...illée 3 Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur est en position hors circuit 4 La fonction de mise hors circuit àlalumièredujourestengagée Revérifier quand il fait nuit 5 Mauvaiscâblage s ils agitd une nouvelle installation 6 Mauvaise orientation Réorien ter le détecteur pour obtenir la couverture désirée 1 La commande d éclairage est installée dans un endroit relati vement sombre 2 La com...

Page 24: ...ONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFI QUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉ CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITE...

Reviews: