Heath Zenith Secure Home SH-5311 Owner'S Manual Download Page 11

11

598-1343-00

SPECIFICATIONS

Alcance . . . . . . . . . . . . . Hasta  21  m  (varía  con  la 

temperatura  del  medio  am-
biente).

Angulo de detección . . . Hasta 180°
Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 500 Vatios Máximo de 

luz incandescente halógeno

Requisitos de energía . . 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación  . . . PRUEBA,  AUTOMATICO,  y 

MODO MANUAL

Retardo de Tiempo  . . . . Ajustable de 1, 5, ó 10 minu-

tos

Bombilla de repuesto . . . T  halógena  de  dos  clavijas 

de 120 VCA y de 250W

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar 
productos y de cambiar especificaciones a cualquier 
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener 
que incorporar nuevas características en los productos 
vendidos con anterioridad.

GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS

SÍNTOMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIóN

La luz no se enciende.

1.  El interruptor de luz está apagado.
2.  El faro está flojo o quemado.
3.  El  fusible  está  quemado  o  el  cortacircuitos  está 

apagado.

4.  La desconexión de luz del día está en efecto.
5.  Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instala-

ción.

6.  El control de luz está apuntando en dirección inco-

rrecta.

1.  Encienda el interruptor de luz.
2.  Revise el faro y cambie si está quemado.
3.  Cambie el fusible encienda el disyuntor.

4.  Compruébelo cuando comience la obscuridad.
5.  Verifique que el cableado esté correcto.

6.  Vuelva a apuntar el control de luz para que cubra el 

área deseada.

La luz se prende durante 
el día.

1.  El control de luz puede estar instalado en un lugar 

relativamente oscuro.

2.  El control de luz está en fase de Prueba.

1.  El aparato está funcionando normalmente bajo estas 

condiciones.

2.  Fije el interruptor de control a 1, 5 o 10 minutos.

La  luz  se  prende  sin 
ninguna  razón  apa-
rente.

1.  El control de luz puede estar detectando animales 

pequeños o el trásito de automóviles.

2.  El margen está puesto muy alto.

1.  Reapunte el control de luz.

2.  Apague el Aumento de Distancia.

La luz se queda prendida 
continuamente.

1.  El faro está muy cerca del control de luz o apuntando 

a objetos cercanos que generan calor y activan el 
control de luz.

2.  El control de luz está apuntando hacia una fuente de calor 

tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una 
superficie con pintura brillante y que refleja el calor.

3.  El control de luz está en el modo manual.

1.  Reubique el faro lejos del control de luz o de objetos 

cercanos.

2.  Reapunte el control de luz. Apague el Aumento de 

Distancia.

3.  Cambie el control de luz a AUTO.

La  luz  se  prende  y  se 
apaga.

1.  El calor o la luz de los faros puede estar encendiendo 

y apagando el control de luz.

2.  El  calor  reflejado  por  otros  objetos  puede  estar 

encendiendo y apagando el control de luz.

3.  El control de luz está en fase de Prueba y calentán-

dose.

1.  Reubique el faro lejos del control de luz.

2.  Reubique el control de luz.

3.  El prenderse y apagarse es normal bajo estas con-

diciones.

La  luz  se  prende  una 
vez y luego permanece 
apagada  en  la  fase 
Manual.

El control de luz está detectando su propia luz.

Reubique los faros para mantener relativamente obscura 
la zona debajo de la lámpara.

Summary of Contents for Secure Home SH-5311

Page 1: ...Mode at dawn TEST 10 5 1 TEST ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST back on AUTO 1 Second OFF then Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second then back on to toggle betwe...

Page 2: ... with a wire connector Black to Black Junction box ground wire to green ground wire on fixture Wire the Light Control WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse INSTALLATION Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then ba...

Page 3: ...pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the left socket To insert the new bulb push the bulb into the right socket so the bulb fits completely into the left socket Check that the bulb is seated properly Re install the glass cover Forproperoperationandsafety thelightfixturemust be above the sensor and the sensor head must be rotated so that the controls are on...

Page 4: ...joint and gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on also theLEDwillflashseveraltimes whenmotionisdetected Move the sensor head up down or sidewaystochangethecover age area AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amount ...

Page 5: ...ile traffic 2 Range is set too high 1 Re aim light control 2 Reduce range Light stays on continu ously 1 A lamp is positioned too close to the light control or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the light control 2 The light control may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Repositio...

Page 6: ...e items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equ...

Page 7: ... luz automáticamente Bulb Saver Prolonga la vida de la bombilla hasta 4 veces con respecto a las bombillas estándar Las bombillas alcanzan la brillantez total en menos de 2 segundos La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día LED indica que se ha detectado movimiento durante el día o la noche FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO lueg...

Page 8: ...o halelosalambresparaasegu rarse de que no se pinchen al unirlos Negro a negro El cable de conexión a tierra de la caja de empalmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato o al cable verde si lo tiene INSTALACION Precaución Riesgo de incendio Esta aparatoestádiseñadosolamenteparamontajeen pared NO lo instale sobre el cielo raso o sofito Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 ...

Page 9: ...ar los peligros de incen dio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas tem peraturas Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie sólo con bombillas T halógena de dos clavijas de 120 VCA y de 500W Máx Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla v...

Page 10: ...utos Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que ...

Page 11: ...e estar instalado en un lugar relativamente oscuro 2 El control de luz está en fase de Prueba 1 Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestas condiciones 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 10 minutos La luz se prende sin ninguna razón apa rente 1 El control de luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 El margen está puesto muy alto 1 Reapunte el control de luz...

Page 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Page 13: ...e de joint 6 vis incluses 3 formats Cet emballage comprend FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1 5 ou 10 Min x Manuel au choix amanecer x Amen...

Page 14: ... le remettre en circuit PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande reviendra au mode AUTO Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur Pourassurerunrendementoptimum monterleluminaire à ...

Page 15: ...rs la droite jusqu à ce que le bout gauche de l ampoule se dégage de la douille gauche Pour insérer la nouvelle ampoule pousser celle ci dans la douille droite de manière que l ampoule s insère complètement dans la douille gauche S assurer que l ampoule est bien insérée et ap puyée Replacer le couvercle de verre Pour fonctionner correctement et sécuritairement l appareil d éclairage doit être au d...

Page 16: ...pteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Bas du détecteur Éviter de pointer l appareil endirectiond objetsdontlatempératurechangerapidement tels que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité ...

Page 17: ...s un endroit relativement sombre 2 La commande est en mode TEST 1 Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions 2 Réglez le commutateur de commande à 1 5 ou 10 minutes L éclairage s allume sans raison apparente 1 La commande peut détecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La portée est trop élevée 1 Modifiez l orientation de la commande 2 Réduisez la portée L éclaira...

Page 18: ...ITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Page 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: