Heath Zenith SECUR360 9305 Installation Manual Download Page 27

 

To see operational and troubleshooting information and videos,

 

27

 

go to www.hzsupport.com

 

210451-01

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, 

and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the 

equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there 

is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt 

RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1.  This device may not cause interference.
2.  This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interfe-

rencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.

Advertencia: los cambios o modificaciones hechas a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular 

la autoridad del usuario para operar el equipo.

Nota: Este equipo ha sido probado y se lo encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo 

genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comu-

nicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a 

la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia 

mediante una o más de las siguientes medidas:

- Reoriente o reubique la antena receptora.

- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

- Para recibir ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio / TV.
Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Canadá de Innovación, Ciencia y Desarrollo 

Económico. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes  condiciones:
1.  Este dispositivo no puede causar interferencia.
2.  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 des Règles du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :  (1) cet appareil ne doit 

pas causer d’interférence nocive; (2) cet appareil doit accepter les interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Avertissement : Toute modification apportée à cet appareil sans l’approbation explicite de la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation 

d’utiliser l’équipement.
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces 

limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.  Cet appareil produit, utilise et 

peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux 

communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.  Si cet appareil cause 

des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, on encourage 

l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants :
- Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. 
- Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur. 
- Brancher l’appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché. 
- Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/télévision.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada 

applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1.  L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2.  L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
FCC Responsible Party Name / Nombre de la parte responsable de la CFC / Nom de la partie responsable de la CFC : HeathCo LLC
Address / Dirección / Adresse : 2445 Nashville Road, Bowling Green, KY 42101 U.S.A.
Telephone Number / Número de teléfono / Numéro de téléphone: 800-858-8501

CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)

Summary of Contents for SECUR360 9305

Page 1: ...te Sixmountingbracketscrewsareincluded Theinstal lation will only require two Discard the unused mounting bracket screws after installation Screw x6 Wall Anchor x6 2020 HeathCo LLC 210451 01A Connected LED Solar Security Motion Light Model 9305 INITIAL BATTERY CHARGE IMPORTANT The solar panel requires full direct sunlighttochargethebattery Clouds rain snow and other weather conditions may not allo...

Page 2: ...n the solar light fixture The solar panel requires direct sunlight falling onto the face of the solar panel for as long as possible over the course of the day When choosing the location for the solar panel make sure it is aimed toward the south and is tilted to a suitable angle to allow as much direct sunlight to fall upon it as possible Make sure there is a minimum amount of obstructions between ...

Page 3: ...oden surface drill two 3 32 in holes into themountingsurface Installthetwomountingscrewsthrough the mounting plate and into the mounting surface If mounting to wall board or brick drill two 7 32 in holes into the mounting surface Insert the wall anchors and attach the mounting plate using the two mounting screws 3 Slide the rear of the light fixture down onto the mounting plate until it snaps into...

Page 4: ...oute the solar panel cable to the light fixture Plug the solar panel cable into the connector extending from the bottom of the light fixture see Figure 6 IMPORTANT Slide the ON TIME switch on the bottom of the sensor to the OFF position and allow the battery to charge with 3 to 7 days of full sunshine before testing see Figure 4 TESTING AND ADJUSTMENTS CAUTION To avoid water damage motion sensor c...

Page 5: ...o trigger Pools of Water Air Conditioners Dryer Vents Animals Heating Vents Automobile Traffic If you suspect that a heat source of this type is triggering the motion sensor reduce the sensitivity Areaswherepetsortrafficmaytriggerthemotionsensor Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the motion sensor SEASONAL CHANGES The m...

Page 6: ...e finish and will not be covered by the warranty Do not spray the light fixture with a hose or power washer If not to be used for several weeks turn the unit OFF SPECIFICATIONS Motion Sensing Range Up to 40 ft 12 m Varies with surrounding temperature Motion Sensing Angle Up to 180 Power Requirements 4400 mAh 3 7V Li Ion Rechargeable Battery pre installed non replaceable Offline Operating Modes TES...

Page 7: ...ng small animals or automobile traffic 2 Sensitivity is set too high 3 The outside temperature is much warmer or cooler than a person s body heat summer or winter 1 Decrease the sensitivity setting or reposition the motion sensor 2 Decrease the sensitivity setting 3 Decrease the sensitivity setting See Seasonal Changes on page 5 for more information The lights stay on continuously 1 The motion sen...

Page 8: ...RRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES EXPRESSORIMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFI CALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BETHE SOLE REMEDY OFTHE CUSTOMER ANDTHERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC ...

Page 9: ...ÍA INCLUIDA Nota Se incluyen seis tornillos para el soporte de montaje La instalación sólo requiere dos Deseche los tornillos del soporte de montaje no utilizados luego de la instalación Tornillo x6 Ancla de expansión de pared x6 Luz LED de seguridad con detección de movimiento activada con energía solar conectada Modelo 9305 CARGA INICIAL DE LA BATERÍA IMPORTANTE El panel solar requiere luz de so...

Page 10: ...olarincidadirectamenteenla superficiedelpanelelmayortiempoposiblealolargodeldía Cuando escoja el sitio para el panel solar asegúrese que este panel esté apuntando hacia el sur e inclinado a un ángulo adecuado que permita que incida directamente tanta luz solar como sea posible Asegúrese que haya la menorcantidaddeobstruccionesentreelpanelsolaryelsol También asegúrese que la ubicación de su panel s...

Page 11: ...te los anclajes de pared y fije la placa de montaje usando los dos tornillos de montaje 3 Deslice la parte de atrás del aparato de luz hacia abajo sobre la placa de montaje hasta que cierre a presión en su sitio vea la Figura 3 IMPORTANTE Si lo monta en la pared asegúrese de que el aparato esté montado con el detector debajo de la cabeza de la lámpara vea arriba Si lo monta en un alero monte el ap...

Page 12: ... cable del panel solar en el conector que se extiende desde la parte inferior de la lámpara vea la Figura 6 IMPORTANTE Deslice el interruptor ON TIME en la parte inferior del detector a la posición OFF y deje que la pila se cargue de 3 a 7 días de pleno sol antes de probarla vea la Figura 4 PRUEBAS Y AJUSTES PRECAUCIÓN Paraevitardañosporelagua loscontro les del detector de movimiento deben estar d...

Page 13: ... activación por voz está desactivada Cuandoseagrupaconotrasluces estaluznoseencenderá cuando se activen otras luces Cuando se activa esta luz las otras luces en el grupo se encenderán REGULACIÓN FINAL IMPORTANTE Todos los ajustes en el detector de mo vimiento también se controlan a través de la aplicación SECUR360 Sin embargo si la luz pierde la conexión wi fi el indicador LED parpadeará en azul l...

Page 14: ...de reinicio en la parte inferior del detectorousandolaaplicaciónSECUR360 Nota Después de restablecer la luz la luz puede tomar hasta 5 minutos en eliminarse de la aplicación SECUR360 Botón de reinicio vea la Figura 4 use un clip para papel para presionar el botón DE REINICIO por 15 segundos para reiniciar la luz Paraobtenerinformaciónadicionalsobreestaluzolaaplica ciónSECUR360 visitewww heath zeni...

Page 15: ...ura del aire del entorno esté dentro del rango especificado La luz se enciende durante el día 1 El detector de movimiento puede estar instalado en un sitio relativamente oscuro 2 El interruptor ON TIME DURACIÓN en la aplicación está configurado en TEST PRUEBA 1 El aparato de luz está operando normalmente bajo estas circunstancias 2 Ponga el interruptor de DURACIÓN en la aplicación a la configuraci...

Page 16: ... segundos Ponga el interruptor de DURACIÓN en la aplicación a la configuración de 30 segundos o 2 minutos 3 Ponga el detector en OFF y deje que la batería se cargue de 3 a 7 días de sol antes de usarla de nuevo Las luces destellan una vez y luego permanecen apagadas en la fase manual El detector de movimiento está detectando luz de lo cabezal de la lámpara Vuelva a colocar el cabezal de la lámpara...

Page 17: ... ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CON DICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITOOUSOENPARTICULAR YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESP...

Page 18: ...ortdemontagesontfournies L installation n en exige que deux Jeter les vis du support de montage non utilisée une fois l installation terminée Vis x6 Cheville d ancrage x6 Luminaire solaire DEL de sécurité branché à détecteur de mouvement Modèle 9305 RECHARGE INITIALE DE BATTERIE IMPORTANT Le panneau lumineux nécessite de la lumière directe et à pleine intensité afin de recharger la pile Les nuages...

Page 19: ...aire en électricité ce qui charge la batterie dans l appareil d éclairage solaire Le panneau solaire exige que la lumière directe du soleil tombe sur la face du panneau solaire pendant aussi long temps que possible dans la journée Pour choisir l emplacement du panneau solaire s assurer qu il est orienté vers le sud et incliné à un angle approprié pourrecevoirautantdelumièredirectedusoleilquepossib...

Page 20: ...stallation sur un panneau de revêtement ou dans la brique percez deux trous de 55 mm 7 32 po dans la surface de montage Insérez des ancrages muraux dans ces trous puis fixez y la plaque de montage au moyen de deux vis de montage 3 Faites glisser l arrière du luminaire sur la plaque de montage jusqu à ce qu il s enclenche en place voir la Figure 3 IMPORTANT Pour une installation au mur assurez vous...

Page 21: ...oit directement recevoir le plus de lumière du soleil possible au cours de la journée Gardez à l esprit que des ombres peuvent empêcher la lumière du soleil d atteindre le panneau solaire durant la journée 3 Acheminersoigneusementlecâbledupanneausolaireàl appareil d éclairage Branchez le câble du panneau solaire dans la prise qui sort du bas du luminaire voir la Figure 6 IMPORTANT Tournez le commu...

Page 22: ...l appareil d éclairage Voyant DEL ROUGE fixe la lumière s initialise Reste dans ce mode jusqu à ce que la lumière soit prête ROUGE clignotant 1 seconde ON 1 seconde OFF La lumière est en mode connexion Wi Fi BLEU clignotant la lumière est en train de se connecter à Internet BLEU Allumé 2 minutes la lumière est connectée à l Internet BLEU lorsqu unmouvementestdétecté levoyantDEL reste allumé jusqu ...

Page 23: ... la Figure 4 utilisez un trombone et appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 15 secondes pour réinitialiser la lumière Pour de plus amples informations sur cette lumière ou l application SECUR360 veuillez consulter le site www heath zenith com Secur360 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour prolonger l apparence originale nettoyez uniquement au moyen d un chiffon doux trempé dans de l eau N appliqu...

Page 24: ...pour régler la lumière sur le mode AUTO Automatique 7 Assurez vous de nouveau que la température de l air ambiant se trouve bien dans la plage souhaitée La lumière s allume pendant la journée 1 Le détecteur de mouvement est installé dans un endroit relativement sombre 2 Le paramètre ON TIME de l application est réglé à TEST 1 Le luminaire fonctionne normalement dans ces circonstances 2 Placez le p...

Page 25: ...t pendant 5 secondes Placez le paramètre ON TIME de l application à 30 secondes ou à 2 minutes 3 Eteignez le capteur et laissez la batterie se recharger pendant 3 à 7 jours ensoleillés avant d utiliser à nouveau En mode manuel les lumières clignotent une fois puis demeurent éteintes Le détecteur de mouvement capte la lumière de la lampe Repositionnez la lampe de sorte que la zone sous le détecteur...

Page 26: ...ENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDI TION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT...

Page 27: ...ñina a la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor P...

Page 28: ...R ALL WARRANTY REQUESTS POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________________ Date of Purchase ______________________ Nº de modelo N de modè...

Reviews: