background image

14

598-1161-03

Pour montage sous avant-toit seulement:

  Faire pivoter la tête du détecteur en direction du 

joint à vis de blocage.

Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de 
blocage  et  ré-insérer  le  détecteur  dans  la  rotule  et 
resserrer la vis.

  Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon 

que les commandes soient tournées vers le bas.

  Montage mural 

Montage sous

 

 

avant-toit

 AvERTISSEMENT: Pour éviter les risques 

de brûlure ou d'incendie

•  Laisser  l’appareil  refroidir  avant  de  le  toucher. 

L’ampoule et l’appareil fonctionnent à haute tem-
pérature.

•  Garder l’appareil à au moins 25 mm des matériaux 

combustibles.  Ne  pas  pointer  vers  des  objets  à 
moins de 1 m.

•  Utiliser seulement des ampoules halogènes à deux 

broches T3 au tungstène, de 250 watts maximum, 
120 Vca.

Pour  l'installation  sous  avant-toit,  la  tête  du  dé-
tecteur doit être tournée

 comme indiqué aux deux 

étapes ci-dessous pour assurer le bon fonctionnement 
et éviter les risques de choc électrique. De plus, 

pour 

un fonctionnement approprié sous avant-toit,

 enlever 

l'endos  antiadhésif  de  l'écran  de  protection  et  coller 
celui-ci comme indiqué ci-dessous.

Fixation de lentille

Écran de 

protection avec 

ouverture de 

ce côté

❒ 

Noter l'emplacement des diverses pièces du lumi-
naire pour le type d'installation qui vous concerne 
et régler la tête de la lampe et le détecteur comme 
illustré ci-dessous.

Fixation de lentille

Commandes

Vis De Blocage

Ouverture 

de l'écran de 

protection

Placer l’interrupteur ON-

TIME à 1, 5 ou 10 minutes

Résumé du mode de commutation

Mettre l’interrupteur 

hors circuit pendant 

une seconde, puis le 

remettre en circuit*

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

*  Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap-

pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis 
la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande 
reviendra au mode AUTO.

INSTALLATION

Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage 
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un 
interrupteur.
Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire 
à environ 2,4 m au-dessus du sol. 

NOTE :

 Lorsque le 

luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi 
(2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit 
la portée de la couverture.

Commandes

Commandes

Summary of Contents for Motion Sensing Halogen Fixture SH-5525

Page 1: ...osition MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST back on AUTO 1 Second OFF then Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position Put t...

Page 2: ...roper under eave operation remove the protective backing from the light shield and stick on as shown below Controls Controls Clamp Screw Lens Retainer Light Shield with opening at this side Notethepositionofthevariouspartsofthefixturefor thetypeofinstallationforyourapplicationandadjust the lamp head and sensor as shown below Lens Retainer Light Shield Opening INSTALLATION For easy installation sel...

Page 3: ...urn power off and let the fixture cool Remove glass cover and remove the old bulb by pushing the bulb towards the socket indicated on the metal reflector Toinsertthenewbulb followtheinstructionsprinted on the metal reflector Check that the bulb is seated properly Reinstall the glass cover White to White Black to Black Connectanyfixturegroundwire s andthecoverplate ground screw to the junction box ...

Page 4: ...he sensor Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on also theLEDwillflashseveraltimes whenmotionisdetected Move the sensor head up down or sidewaystochangethecover agearea Keepthesensorat least 1 2 5 cm away from the lamp AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten t...

Page 5: ...trol 2 Reduce range Light stays on continu ously 1 A lamp is positioned too close to the light control or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the light control 2 The light control may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Reposition the lamp away from the light control or nearby objec...

Page 6: ...e items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equ...

Page 7: ...dar Las bombillas alcanzan la brillantez total en menos de 2 segundos La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día LED indica que se ha detectado movimiento durante el día o la noche FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito s...

Page 8: ... alero quite la protección adhesiva de la parte posterior del protector de lámpara y péguela como se muestra abajo Montaje en pared Montaje en alero Protector de lámpara con apertura en este lado Notelaposicióndelasvariaspartesdelaparatopara el tipo de instalación que necesita su aplicación y ajuste el cabezal de la lámpara y el detector como se muestra abajo Retenedor de la placa translúcida Gire...

Page 9: ... de las ranuras de la lámina de montaje Pase todos los cables del aparato por los agujeros grandes del empaque como se muestra Conecte los cables de la caja de empalme con los cables del aparato de luz como se muestra Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de cables Blanco a Blanco Negro a Negro lámina de montaje Perno de montaje Conecte los alambres del aparato propuestos para conexio n a...

Page 10: ...ésdedetectarmovimiento 1 5 ó 10 minutos Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflej...

Page 11: ...á en fase de Prueba 1 Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestas condiciones 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 10 minutos La luz se prende sin ninguna razón apa rente 1 El control de luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 El margen está puesto muy alto 1 Reapunte el control de luz 2 Apague el Aumento de Distancia Laluzsequedaprendida continuamente 1 El ...

Page 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Page 13: ...u nuit Crochet en plastique Bouchon de Caoutchouc Garniture de joint 6 vis incluses 3 formats Bride de montage Vis de montage Cet emballage comprend FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fo...

Page 14: ...priésousavant toit enlever l endos antiadhésif de l écran de protection et coller celui ci comme indiqué ci dessous Fixation de lentille Écran de protection avec ouverture de ce côté Noter l emplacement des diverses pièces du lumi naire pour le type d installation qui vous concerne et régler la tête de la lampe et le détecteur comme illustré ci dessous Fixation de lentille Commandes Vis De Blocage...

Page 15: ...ever le couvercle de verre et enlever la vieille ampoule en la poussant vers la douille indiquée sur le réflecteur métallique Insérer la nouvelle ampoule selon les directives imprimées sur le réflecteur métallique S assurer que l ampoule soit bien assise Replacer le couvercle de verre blanc blanc noir noir Montage De La Commande D Éclairage Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la...

Page 16: ...p serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Bas du détecteur Éviter de pointer l appareil endirectiond objetsdontlatempératurechangerapidement tels que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande sur de g...

Page 17: ...aire fonctionne normalement dans de telles conditions 2 Réglez le commutateur de commande à 1 5 ou 10 minutes L éclairage s allume sans raison apparente 1 La commande peut détecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La portée est trop élevée 1 Modifiez l orientation de la commande 2 Réduisez la portée L éclairage reste allumé continuellement 1 L un des projecteurs est placé trop près...

Page 18: ...ITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Page 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: