background image

15

598-1153-02

  Desserrer  la  vis  de  blocage 

de la rotule et faire pivoter le 
détecteur pour pointer.

  Marcher dans la zone de cou-

verture et noter à quel endroit 
l’éclairage  se  déclenche (de 
plus, le voyant à DEL clignote 
à plusieurs reprises lors de la 
détection  d’un  mouvement). 
Déplacer la tête du détecteur 
vers le haut, le bas ou le côté 
pour modifier la zone de cou-
verture. 

Ne pas permettre au 

détecteur d’être à moins de 
25 mm des lampes.

  Régler la sensibilité (RANGE) 

selon  les  besoins.  Une  trop 
grande  sensibilité  pourrait 
causer  des  déclenchements 
intempestifs.

 

Fixer la tête du détecteur en 
position en serrant la vis de blocage.

 Éviter de 

trop serrer la vis.

  Placer  l’interrupteur  ON-TIME  à  1,  5  ou  20 

minutes.

  Régler l'interrupteur D

ual

B

rite

MD

 au temps d'allu-

mage désiré, à faible intensité, après le crépuscule 
(3h, 6h, crépuscule-aurore).

D

ual

Z

one

MC

NOTE :

 La technologie D

ual

Z

one

MC

 est ajoutée de 

façon optionnelle à certains produits à détecteur de 
mouvement de Heath

MD

/Zenith. Cette fonction ajoute 

une  zone  de  détection  sous  le  détecteur  de  mou-
vement.  La  technologie  D

ual

Z

one

MC

  n’exige  aucun 

réglage additionnel et fonctionne avec les détecteurs 
de mouvements classiques.

 Le moins sensible 

Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Vis de 
blocage

 

Rotule

Pointer le détec-

teur vers le bas 

pour réduire la 

couverture

Pointer le détec-
teur vers le haut 

pour augmenter 

la couverture

D

ual

Z

one

MC

Mouvement 

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . 21  m  avec  amplification  de 

portée hors circuit et de 30,5 m 
losqu’en  circuit  (varie  selon  la 
température environnante).

Portée verticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m
Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement, 
 

Jusqu'à 80° verticalement

Charge électrique  . . . Jusqu’à  500  Watts  Maximum, 

incandescent

Courant requis 
(lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz.
Modes de 
fonctionnement  . . . . . Essai,  automatique  et  priorité 

manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . 1, 5 ou 20 minutes
D

ual

B

rite

MD

 . . . . . . . . Hors circuit, 3, 6 heures, crépus-

cule-aurore

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

NOTE :

 Lorsque le luminaire est installé à une hauteur 

supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur 
vers le bas réduit la portée de la couverture.
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction.

 AvERTISSEMENT: Risque d'incendie ! Ne pas 

pointer les lampes vers une surface combustible 
située à moins de 1 mètre.

Summary of Contents for DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316

Page 1: ...e after dusk Off 3 hr 6 hr until dawn Selecting OFF disables this feature The motion sensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light ...

Page 2: ... the sensor down will reduce coverage distance For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Bulb Holders Optional Connect additional load across the white and red wires Total lighting load including bulb holders on fixture must not exceed 50...

Page 3: ...rea Keep the sensor at least 1 25 mm away from the bulbs AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head s aimbytighteningtheclamp screw Donotovertightenthe screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 20 minutes Set the DualBrite switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low level...

Page 4: ...ep area below the sensor relatively dark SYMPTOM Lights stay on continu ously Lights flash on and off Lights flash once then stay off in Manual Mode SYMPTOM Lights will not come on Lights come on in day light Lights come on for no apparent reason Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Light is loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit br...

Page 5: ...RCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR P...

Page 6: ...ne en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunsegundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuandoelinterruptor...

Page 7: ...l tiempo de duración o de ON TIME 1 5 ó 20 minutos y luego regresa a media luz Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador Sólo para montaje eléctrico Controles Tornillo Sujetador Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Si el detector se sale de la unión esférica afloje el tornillo sujetador y empuje el detector ...

Page 8: ...áfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR B O O S T PRUEBA Y AJUSTE Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz NOTA El detector tiene un período de cerca de 1...

Page 9: ...la posición de 3 6 ó del Dusk to Dawn atardecer al amanecer Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el detector más arriba para mayor cobertura Angulo de Alcance Máximo Cobertura Máxima Detector Movimiento Movimiento 8 pies 2 4 m 30 5 m Aumento de Distancia 70 pies 21 m 240 NOTA DualZone es una nueva zona de detección que fue añadida como una opc...

Page 10: ...detector 2 El calor que se refleja de otros objetos pueden estar afectando al detector Reposicione el detector 3 El control de luz está en fase de Prueba ycalentándose Elprenderseyapagarse es normal bajo estas condiciones Apa gue el Aumento 1 Eldetectorestádetectandosupropialuz Reubique las lámparas para mantener eláreadebajodeldetectorrelativamente oscura SINTOMA La luz se queda prendida conti nu...

Page 11: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Page 12: ... Manuel au choix amanecer x Accen tuation 3 6 h jusqu à l aurore x Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 mi nute pour que l étalonnage du circuit soit com plété Off 3 6 Dusk to Dawn 2008 HeathCo LLC 598 1153 02 F Caractéristiques Technologie DualZoneMC Allume l éclairage lorsqu un mouvement est dé tecté Éteint automatiquement l éclairage Bulb SaverMC Durée de vie des ampoules jusqu à 4...

Page 13: ...s risques de choc électrique Commandes Vis De Blocage Pour montage sous avant toit seulement Commandes Commandes Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande re...

Page 14: ...ovoquer des déclenchements intempestifs versdesendroitsoùdesanimaux desvéhiculesou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur DualZoneMC ESSAIS ET RÉGLAGES Mettre en circuit le disjoncteur et l interrupteur d ...

Page 15: ...ec les détecteurs de mouvements classiques Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut pour augmenter la couverture DualZoneMC Mouvement FICHE TECHNIQUE Portée 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30 5 m losqu en circuit varie selon la température environ...

Page 16: ...es lampes res tent allumées continuelle ment Les lampes clignotent L éclairage clignote une fois puis reste éteint en mode manuel SYMPTÔME Les lampes ne s allument pas Les lampes s allument le jour Les lampes s allument sans raison appa rente L éclairage s allume trop tard sous le réglage crépuscule aube CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteur d éclairage est en position hors circuit 2 Les projecteurs son...

Page 17: ...DITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITE...

Page 18: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews:

Related manuals for DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316