background image

-9-

598-1143-01

Análisis de Averías

La campana no suena y la luz estroboscópica no destella:

•  Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos 

(Vea las páginaciones 7 y 8).

•  Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8).

•  Verifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario.
Las baterías parecen estar bien, pero cuando están instaladas no funciona 

la campana ni la luz estroboscópica:

•  No instale la campana o el pulsador sobre superficies metálicas o cerca de 

montantes metálicos. Esto reduce el alcance del transmisor. Use cuñas de 

madera de 6 a 13mm para aislar al pulsador de la superficie metálica.

•  Los pisos de concreto pueden reducir el alcance. Mueva la campana fuera 

del piso.

•  Trate de ubicar a la campana lo más cerca del pulsador.
El alcance de la campana inalámbrica puede variar con: la ubicación, tempe-

ratura y condiciones de la batería.

 PELIGRO: Peligro de sacudida eléctrica. No abra la campana. Al 

interior hay componentes que no requieren servicio. Si la luz estro-
boscópica no funciona, cambie la campana.

Servicio Técnico

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para 

pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro 

sitio Web: 

www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-

8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted 

puede también escribir a:

HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004

ATTN: Technical Service (Servicio Técnic)

* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: 

Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Información Regulatoria

Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Fe-

deral de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El 

funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato 

no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cual-

quier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un 

funcionamiento indeseable.

Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresa-

mente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podría invalidar 

la autoridad del usuario para el uso de este equipo.

Summary of Contents for 598-1143-01

Page 1: ...utlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not attempt to bypass this safety feature 3 Test range Temporarily position push button where you want it mounted Press push button to verify chime and push button work properly If chime does not sound see Troubleshooting 1 Install alkaline type A23 12 volt push button battery Remove bac...

Page 2: ...structions below for setting a new code 1 Unplug wireless chime 2 Open the cases and locate the jumpers on both the push button and chime See illustration on page 3 3 Jumper positions 1 through 7 are used for setting the code 4 To change the code add and or remove jumpers as needed It is recom mended to only change one jumper at a time and then check to see if system is functioning properly Note J...

Page 3: ...mes play the two note tune then flash two more times Push button Add a jumper to location 8 Westminster Eight note tune Strobe will flash eight times play the eight note tune then flash eight more times Push button Remove jumper from location 8 Push button Battery Replacement InstallanalkalinetypeA2312Voltbattery See diagram inside push button for correct battery orientation Code Settings 1 7 Must...

Page 4: ...mplies with Part 15 of the FCC Rules and RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory c...

Page 5: ...onvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WAR RANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHAN...

Page 6: ...no encaja completamente póngase en contacto con un electrista competente para qua éste instale el tomacorriente correcto No trate de suprimir esta característica de seguridad 3 Pruebeelalcance Ponga provisionalmente el pulsador en la posición donde lo quiera instalar Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcionen apropiadamente Si la campana no suena vea Análisis de Aver...

Page 7: ...nes 1 Desenchufe la campana inalámbrica 2 Abra las cajas y localice los puentes tanto en el pulsador como en la campana vea la ilustración en la página 8 3 Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan para programar el código 4 Para cambiar el código añade y o quite los puentes como sea necesario Se recomienda cambiar tan sólo un puente por vez y luego comprobar si el sistema funciona correctamente...

Page 8: ...es de la luz estroboscópica tono Su campana inalámbrica tiene diferentes tonos a seleccionar Tilín talán dos destellos dos notas dos destellos o Westminster ocho destellos ocho notas ocho destellos Viene calibrada de fábrica para el tono Westminster Este tono puede cambiarse siguiendo las siguientes instrucciones Tilín talán tono de dos notas La luz estroboscópica destellará dos veces tocará el to...

Page 9: ...o Favor de llamar al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda Si tiene algún problema siga esta guía Usted puede también visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green ...

Page 10: ...nconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER ...

Page 11: ...onvient toujours pas demandez à un électricien compétent d ins taller une prise appropriée Ne tentez pas de contourner cette fonction de sécurité 3 Plage d essai Positionnez temporairement l unité de bouton poussoir à l endroit où vous désirez la monter Enfoncez le bouton poussoir pour vous assurer que celui ci et le carillon fonctionnent correctement Si le carillon ne retentit pas consultez la se...

Page 12: ...de rebrancher le carillon L unitédebouton poussoiretlecarilloncommuniquentl unavecl autreenutilisant uncode quel onpeutchangerparajoutet ouenlèvementdecavaliersauniveau de l unité de bouton poussoir et du carillon Le code est réglé en usine 128 codes peuvent être sélectionnés de manière à vous permettre d étendre votre système et de prévenir les parasites extérieurs La présence d autres appareils ...

Page 13: ...cope et de la mélodie Le carillon sans fil peut jouer deux mélodies ou airs distincts Ding Dong deux clignotements deux notes deux clignotements ou Westminster huit clignotements huit notes huit clignotements L appareil est réglé à l usine pour jouer l air Westminster mais vous pouvez modifier cette mélodie en suivant les directives ci dessous Ding Dong deux notes Le stroboscope clignote deux fois...

Page 14: ...lacer Si le stroboscope ne clignote pas remplacez le carillon Service Technique Veuillez faire le 1 800 858 8501 service en anglais seulement pour obtenir de l aide avant de retourner l article au magasin En cas de problème suivez ce guide Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www hzsupport com Si le problème persiste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 7 h 30 et 16 ...

Page 15: ...angement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AU TRES GARANTIES EXPLICITES O...

Page 16: ...cibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d achat du carillon Model _ _______________ Date of Purchase _ __________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date ...

Reviews: