Heath Zenith 595-5684-09 Owner'S Manual Download Page 18

-18-

595-5684-09

Dépannage

A. Le carillon ne sonne pas :

•  Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon 

sont identiques (voir la Figure 5).

•  Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Consultez le 

diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir pour connaître l’orientation 
appropriée des piles.)

•  Vérifiez  l’état  de  charge  des  piles  de  l’unité  de  bouton-poussoir  et  du 

carillon, et remplacez-les si nécessaire.

•  Assurez-vous que le carillon enfichable est bien alimenté.

B. Le carillon se déclenche sans raison (déclenchements intempestifs) : 

Le carillon capte les interférences d’un autre dispositif sans fil; modifiez les 
codes (Consultez la section 

Réglage des codes,

 plus loin.)

C. Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand 

il est installé :
•  Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du 

métal ou près de poteaux métalliques. Ceci réduit la portée. Utilisez des 
cales d’espacement en bois de 6 à 13 mm d’épaisseur pour rehausser le 
carillon ou l’unité de bouton-poussoir de toute surface métallique.

•  Des planchers de béton peuvent réduire la portée de l’appareil. Éloignez 

le carillon des planchers.

•  Tentez d’installer le carillon plus près de l’unité de bouton-poussoir.

D. Réglage des codes :

 AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimen

-

tation  avant  d’ouvrir  la  porte  d’accès  au  code.  Refermer  la  porte  et 

replacer la vis avant de rebrancher le carillon.

Il est recommandé de ne changer qu’un seul cavalier à la fois et de vérifier si 
le système fonctionne correctement.
1.  Débranchez le carillon de la prise électrique.
2.  Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers de l’unité du bouton-poussoir et 

du carillon (voir la Figure 5).

3.  L’unité de bouton-poussoir et le carillon comptent chacun huit (8) empla-

cements de cavalier différents. Les positions 1 à 7 servent au réglage du 
code.

Summary of Contents for 595-5684-09

Page 1: ...g in wireless chime To reduce the risk of electrical shock this equipment has a polar ized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does...

Page 2: ...with screws remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver see Figure 1 Note Remove material in screw holes if needed before mounting with screws Attach back of case to door...

Page 3: ...8 Chime Add a jumper to location 8 Note All models have both front and back door tune capabilities We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding Dong tune or Westminster...

Page 4: ...button on metal or near metal studs This reduces the transmitter range Use 1 4 to 1 2 6 to 13 mm wood shims to move chime or push button off metal surface Concrete floors may reduce range Move chime a...

Page 5: ...chime to match the new location in the push button Example Move jumper at location 5 to location 4 on both the push button and the chime Note Code positions 1 through 7 must be exactly the same for bo...

Page 6: ...on available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product Please keep your dated sales receipt it is required for all warranty re quests Regulatory I...

Page 7: ...ation setup time loss of use unauthorized service or return ship ping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a cust...

Page 8: ...s bater as est n preinstaladas quite la aleta anaranjada de las bater as 2 Campana inal mbrica enchufable Para reducir el riesgo de choque el ctrico este equipo tiene un enchufe polarizado una patilla...

Page 9: ...stalar el pulsador Montaje con tornillos Para montar con tornillos quite la parte de atr s de la caja empujando hacia adentro la leng eta de abajo con un destornillador peque o y girando la cuchilla v...

Page 10: ...idad de tonos para las puertas frontal y posterior Recomendamos que la puerta posterior use el tono Til n y la puerta frontal el tono Til n Tal n o el tono Westminster disponible en los timbres selecc...

Page 11: ...montantes met licos Esto reduce el alcance del transmisor Use cu as de madera de 6 a 13mm para aislar al pulsador de la superficie met lica Los pisos de concreto pueden reducir el alcance Mueva la cam...

Page 12: ...pulsador y de la campana o Mueva un puente del pulsador de un sitio a otro Mueva el puente co rrespondiente de la campana para que se iguale con el nuevo sitio en el pulsador Ejemplo Mueva el puente...

Page 13: ...y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Informaci n Regulatoria Este...

Page 14: ...cia instalaci n tiempo de instalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garant a cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a...

Page 15: ...surle sch ma l int rieurdel unit debouton poussoir Note Si les piles sont d j en place retirez la languette orange 2 Carillon enfichable sans fil Pour r duire le risque de choc lectrique cet appareil...

Page 16: ...n adh sif double face pour monter l unit de bouton poussoir Au moyen de vis Pour faire l installation avec les vis enlevez le dos du bo tier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis vo...

Page 17: ...fonctions d air distinctes pour porte avant et porte arri re Nous recommandons que la porte arri re utilise le timbre Ding et la porte avant le timbre Ding Dong ou l air Westminster offert sur certai...

Page 18: ...bouton poussoir directement sur du m tal ou pr s de poteaux m talliques Ceci r duit la port e Utilisez des cales d espacement en bois de 6 13 mm d paisseur pour rehausser le carillon ou l unit de bout...

Page 19: ...la position 4 sur le bouton poussoir et sur le carillon Note Les cavaliers des positions 1 7 doivent tre exactement les m mes pour le bouton poussoir et le carillon pour que ce syst me puisse fonctio...

Page 20: ...ortant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la garantie Renseignements de r glements Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des r gles FCC et RSS 210 d...

Page 21: ...handise La garantie ne couvre que les produits assembl s HeathCo LLC et ne s tend pas aux autres quipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE...

Page 22: ...______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _________...

Page 23: ...______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _________...

Page 24: ...lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la garantie Chime Purchase Information Informac...

Reviews: